lamentação ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า lamentação ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ lamentação ใน โปรตุเกส

คำว่า lamentação ใน โปรตุเกส หมายถึง การคร่ําครวญ, ความโศกเศร้า, เสียงครวญคราง, คร่ําครวญ, ความเศร้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า lamentação

การคร่ําครวญ

(lament)

ความโศกเศร้า

(mourning)

เสียงครวญคราง

คร่ําครวญ

(wail)

ความเศร้า

(lament)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(1 Samuel 20:20; Lamentações 3:12) Correr era outro esporte atlético para o qual os homens da antiguidade se exercitavam e treinavam. — 2 Samuel 18:23-27; 1 Crônicas 12:8.
(1 ซามูเอล 20:20; บทเพลง ร้อง ทุกข์ ของ ยิระมะยา 3:12) การ วิ่ง ก็ เป็น กีฬา อีก ประเภท หนึ่ง ซึ่ง ชาย ใน สมัย โบราณ ฝึก ซ้อม และ รับ การ ฝึก สอน.—2 ซามูเอล 18:23-27; 1 โครนิกา 12:8.
Pouco depois da destruição de Jerusalém, Jeremias escreveu o livro de Lamentações, descrevendo os horrores que havia testemunhado, estando estes ainda vívidos em sua mente.
ไม่ นาน หลัง จาก ยะรูซาเลม พินาศ ยิระมะยา ได้ เขียน พระ ธรรม บทเพลง ร้อง ทุกข์ พรรณนา ความ สยดสยอง ที่ ท่าน ได้ รู้ เห็น ขณะ ที่ เหตุ การณ์ เหล่า นั้น ยัง แจ่ม ชัด ใน จิตใจ ท่าน.
28:53) Note, também, que Lamentações fornece um testemunho vívido do cumprimento de Deuteronômio 28:63-65.
28:53) นอก จาก นี้ ขอ สังเกต ว่า บทเพลง ร้อง ทุกข์ ยัง ให้ พยาน หลักฐาน ที่ ชัดเจน สําหรับ ความ สําเร็จ เป็น จริง ของ พระ บัญญัติ 28:63-65 ด้วย.
(Lamentações 3:39, 40) De modo similar, o discípulo Judas censurou os “homens ímpios” que rejeitavam a orientação de Jeová e que eram crônicos “queixosos da sua sorte na vida”. — Judas 3, 4, 16.
(บทเพลง ร้อง ทุกข์ ของ ยิระมะยา 3:39, 40) ใน ทํานอง เดียว กัน สาวก ยูดา ติเตียน “คน ดูหมิ่น พระเจ้า” ผู้ ซึ่ง ปฏิเสธ การ ชี้ นํา ของ พระ ยะโฮวา และ เป็น “คน บ่น เกี่ยว กับ ชีวิต ที่ เกิด มา” นั้น อยู่ ร่ํา ไป.—ยูดา 3, 4, 16, ล. ม.
E multiplicou o luto e a lamentação da filha de Judá.
พระองค์ ทํา ให้ มี ความ โศก เศร้า และ เสียง คร่ํา ครวญ มาก มาย ใน ยูดาห์
E todas as suas canções em lamentações,
ทุก เพลง ที่ พวก เจ้า ร้อง จะ กลาย เป็น เพลง ไว้ อาลัย
Mas fora bem fortalecido pelos estudos da Palavra de Deus, e com efeito, ele mesmo foi usado para escrever quatro livros das Escrituras inspiradas — Primeiro e Segundo Reis, Jeremias e Lamentações.
แต่ ท่าน ได้ รับ การ เสริม ให้ เข้มแข็ง ด้วย การ ศึกษา พระ คํา ของ พระเจ้า และ แท้ จริง แล้ว ท่าน เอง ถูก ใช้ ให้ เขียน พระ ธรรม สี่ เล่ม ใน พระ คัมภีร์ ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ คือ พระ ธรรม พงศาวดาร กษัตริย์ ฉบับ ต้น และ ฉบับ สอง, ยิระมะยา, และ บทเพลง ร้อง ทุกข์ ของ ยิระมะยา.
Convoquem as mulheres que cantam lamentações,+
เรียก พวก ผู้ หญิง มา ร้อง เพลง ไว้ อาลัย+
Jeremias escreveu no livro de Lamentações: “É pelos atos de benevolência de Jeová que não se deu cabo de nós, porque as suas misericórdias certamente não acabarão.
ยิระมะยา เขียน ไว้ ใน พระ ธรรม บทเพลง ร้อง ทุกข์ ว่า “เป็น ความ รัก กรุณา ของ พระ ยะโฮวา ที่ พวก เรา ไม่ ประสบ ความ หายนะ เพราะ พระ เมตตา ของ พระองค์ จะ ไม่ ขาด สะบั้น ลง เป็น แน่.
LAMENTAÇÃO PARADAS estou apoio fora deste.
ผมพอแค่นี้ล่ะ
Segundo Lamentações 1:15, como o destino de Jerusalém, a “virgem filha de Judá”, indica o que vai acontecer com a cristandade?
ตาม ที่ กล่าว ใน บทเพลง ร้อง ทุกข์ 1:15 (ฉบับ แปล ใหม่) ชะตากรรม ของ เยรูซาเลม “ลูก สาว พรหมจารี แห่ง ยูดาห์” ซึ่ง เล็ง ถึง คริสต์ ศาสนจักร นั้น เป็น เช่น ไร?
Assim, você talvez ache útil ter uma visão geral do contexto histórico dos livros de Jeremias e Lamentações e da ordem dos acontecimentos.
ดัง นั้น คุณ จะ พบ ว่า เป็น ประโยชน์ ที่ จะ ดู คร่าว ๆ เกี่ยว กับ ฉาก เหตุ การณ์ ทาง ประวัติศาสตร์ ของ หนังสือ ยิระมะยา กับ บทเพลง ร้อง ทุกข์ และ ลําดับ เวลา ที่ เหตุ การณ์ ต่าง ๆ เกิด ขึ้น.
(Isaías 43:10, 11; 54:15; Lamentações 3:26) Confiar em Jeová incluirá confiar no canal moderno, visível, que ele tem notoriamente usado por décadas para servir os seus propósitos.
(ยะซายา 43:10, 11; 54:15; บทเพลง ร้อง ทุกข์ ของ ยิระมะยา 3:26) การ วางใจ พระ ยะโฮวา จะ รวม ถึง การ วางใจ ช่อง ทาง ที่ เห็น ได้ ด้วย ตา ใน สมัย ปัจจุบัน ซึ่ง เป็น ที่ ประจักษ์ ชัด ว่า พระองค์ ทรง ใช้ มา กว่า ศตวรรษ แล้ว เพื่อ ทํา ตาม พระ ประสงค์ ของ พระองค์.
15 E o Senhor mostrava-se avagaroso em ouvir-lhes as lamentações, por causa de suas iniquidades; não obstante, o Senhor ouviu-lhes os lamentos e começou a abrandar o coração dos lamanitas, de modo que principiaram a aliviar-lhes a carga; contudo, o Senhor não julgou oportuno livrá-los do cativeiro.
๑๕ และบัดนี้พระเจ้าทรงเชื่องช้าที่จะฟังกเสียงร้องของพวกเขาเพราะความชั่วช้าสามานย์ของพวกเขา; กระนั้นก็ตามพระเจ้าทรงฟังเสียงร้องของพวกเขา, และทรงเริ่มทําให้ใจชาวเลมันอ่อนลงจนพวกเขาเริ่มผ่อนปรนสัมภาระของคนเหล่านั้น; แต่พระเจ้ายังไม่ทรงเห็นสมควรที่จะปลดปล่อยพวกเขาออกจากความเป็นทาส.
Quais são algumas das maneiras em que podemos analisar os livros de Jeremias e Lamentações?
อาจ พิจารณา หนังสือ ยิระมะยา กับ บทเพลง ร้อง ทุกข์ ได้ โดย วิธี ใด บ้าง?
19 Naturalmente, é possível estudar os livros de Jeremias e Lamentações de várias maneiras benéficas.
19 แน่นอน เรา อาจ ได้ รับ ประโยชน์ จาก การ พิจารณา หนังสือ ยิระมะยา กับ บทเพลง ร้อง ทุกข์ ได้ ใน หลาย วิธี.
(Jó 3:24; Salmo 137:1; Eclesiastes 4:1) Todo o livro bíblico de Lamentações é uma magoada endecha escrita pelo choroso Jeremias. — Lamentações 1:16; 2:11, 18; veja 1:1, nota.
(โยบ 3:24; บท เพลง สรรเสริญ 137: 1; ท่านผู้ประกาศ 4:1) พระ ธรรม บท เพลง ร้องทุกข์ ตลอด ทั้ง เล่ม เป็น เพลง แห่ง ความ โศก เศร้า จารึก โดย ยิระมะยา ด้วย น้ําตา ที่ ไหล นอง หน้า.—เพลง ร้องทุกข์ 1:16; 2: 11, 18; ดู 1: 1 เชิงอรรถ ด้วย.
O livro bíblico de Lamentações expressa extremo pesar por causa do sítio, da captura e da destruição de Jerusalém, às mãos de Nabucodonosor. [si p.
พระ ธรรม . . . . . . . . . แสดง ออก ซึ่ง ความ โศก เศร้า สุด ซึ้ง ต่อ การ ล้อม รอบ การ ยึด และ การ ทําลาย ยะรูซาเลม โดย นะบูคัศเนซัร. [siSI หน้า 226 ว.
De acordo com Miquéias 2:4, Jeová disse: “Naquele tempo se encetará a vosso respeito uma expressão proverbial e se fará certamente uma lamentação, sim, uma lamentação.
ตาม ที่ บันทึก ใน มีคา 2:4 พระ ยะโฮวา ตรัส ว่า “ใน คราว นั้น เขา จะ หา คํา เปรียบ มา เยาะเย้ย เจ้า.
Igualmente, os livros poéticos de Jó, Salmos, Provérbios e Lamentações transmitem um amplo espectro de emoções, além de ensinar verdades espirituais fundamentais.
ใน ทํานอง เดียว กัน พระ ธรรม โยบ, บทเพลง สรรเสริญ, สุภาษิต, และ บทเพลง ร้อง ทุกข์ ของ ยิระมะยา ซึ่ง เขียน ใน ลักษณะ บท กวี ก็ สะท้อน อารมณ์ ความ รู้สึก ที่ น่า ประทับใจ หลาย หลาก นอก จาก การ สอน ความ จริง ทาง ฝ่าย วิญญาณ อัน สําคัญ ยิ่ง.
(Lamentações 3:26) Jeremias queria dizer que seria bom para o povo de Deus não se queixar do modo como Jeová os disciplinou quando permitiu que Jerusalém fosse destruída.
(บทเพลง ร้อง ทุกข์ ของ ยิระมะยา 3:26) ยิระมะยา หมาย ความ ว่า เป็น การ ดี ที่ ประชาชน ของ พระเจ้า จะ ไม่ บ่น เกี่ยว กับ วิธี ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ตี สอน พวก เขา เมื่อ ทรง ปล่อย ให้ กรุง เยรูซาเลม ถูก ทําลาย.
Ele não perdeu seu privilégio de servir a Jeová como profeta. — Leia Lamentações 3:22-24.
ท่าน ยัง คง มี สิทธิ พิเศษ รับใช้ พระ ยะโฮวา ใน ฐานะ ผู้ พยากรณ์ ต่อ ไป.—อ่าน บทเพลง ร้อง ทุกข์ ของ ยิระมะยา 3:22-24
não pensava nos treinos estereotipados, na disciplina e na sua dureza, mas nos pequenos momentos íntimos e humanos, de grande sentimento: os amigos que desertavam, com saudades da família, os amigos que se divorciavam, as lamentações em conjunto, os festejos em conjunto, com o exército como pano de fundo.
และเมื่อผมย้อนกลับไปทบทวน เวลาที่ผมอยู่ในกองทัพ ผมไม่ได้คิดถึงการฝึกฝน และหลักการ และความทรมาน ที่เป็นสิ่งที่คนทั่วไปนึกถึงมัน แต่ผมคิดถึงวินาทีแห่งความความสนิทสนม เล็ก ๆ น้อย ๆ ของมนุษย์ วินาทีแห่งความรู้สึกที่ยิ่งใหญ่ เพื่อไปยัง AWOL เพราะว่าพวกเขาคิดถึงครอบครัว เพื่อนหย่าร้าง พวกเราเศร้าด้วยกัน ฉลองด้วยกัน ทั้งหมดนี้ในฉากหลังของความเป็นทหาร
(c) Que efeito teve sobre você a consideração dos livros de Jeremias e Lamentações?
(ค) การ พิจารณา หนังสือ ยิระมะยา และ บทเพลง ร้อง ทุกข์ มี ผล กระทบ อย่าง ไร ต่อ คุณ?
Puxar a alavanca com o símbolo da caveira, só para ver o que acontecia, talvez também não tenha sido muito inteligente, mas agora é tarde demais para lamentações porque precisas é de fugir dos zombies mutantes... e depressa!
ดึงคันโยกที่มีตรารูปหัวกะโหลก แค่จะดูว่ามันจะเป็นยังไง ก็อาจจะไม่ค่อยฉลาดนักเหมือนกัน แต่ตอนนี้ไม่ใช่เวลาเสียใจ เพราะคุณต้องหนีจากผีดิบกลายพันธุ์ด่วนจี๋

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ lamentação ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ