lanza ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า lanza ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ lanza ใน สเปน
คำว่า lanza ใน สเปน หมายถึง หอก, ทูบ, เพลา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า lanza
หอกnoun (Arma de asta con punta afilada.) No lo tocaría ni con la punta de una lanza. ข้าคงจะไม่สามารถแตะต้องตัวเข้าได้ นอกจากจะมีหอกอยู่ในมือ |
ทูบnoun |
เพลาnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
" Un rayo de luz se desvaneció lanzó en medio del marco negro de las ventanas menguado y sin ningún ruido. และหยุด 'วิชชุจางใน darted ผ่านกรอบสีดําของหน้าต่าง และ ebbed ออกโดยไม่มีเสียงรบกวนใด ๆ |
Y entonces él lanzo la piedra. จากนั้น เขาปล่อยหินพุ่งออกไป |
Entonces David corrió hacia Goliat, sacó una piedra, la puso en la honda y se la lanzó. ¡Le dio justo en la frente! แล้ว ดาวิด ก็ วิ่ง เข้า ไป หา ฆาละยัธ หยิบ หิน ก้อน หนึ่ง จาก ย่าม ใส่ ใน สลิง แล้ว เหวี่ยง ไป ถูก หน้าผาก ของ ฆาละยัธ. |
Nuestro Creador, cuyo nombre es Jehová, odia la mentira, como lo expresa claramente Proverbios 6:16-19: “Hay seis cosas que Jehová de veras odia; sí, siete son cosas detestables a su alma: ojos altaneros, una lengua falsa, y manos que derraman sangre inocente, un corazón que fabrica proyectos perjudiciales, pies que se apresuran a correr a la maldad, un testigo falso que lanza mentiras, y cualquiera que envía contiendas entre hermanos”. พระ ผู้ สร้าง ของ เรา ผู้ ทรง พระ นาม ว่า ยะโฮวา ทรง เกลียด การ โกหก ดัง ที่ สุภาษิต 6:16-19 แจ้ง ไว้ อย่าง ชัดเจน ว่า “มี อยู่ หก อย่าง ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ชัง เออ มี ถึง เจ็ด อย่าง ซึ่ง พระองค์ ทรง สะอิดสะเอียน: ตา หยิ่ง ยโส, ลิ้น พูด ปด, มือ ที่ ประหาร คน ที่ ไม่ มี ผิด ให้ โลหิต ตก, ใจ ที่ คิด กะ การ ชั่ว ร้าย นานา, เท้า ที่ วิ่ง ปราด ไป กระทํา ผิด, พยาน เท็จ ที่ ระบาย ลม ออก มา เป็น คํา เท็จ, และ คน ที่ แพร่ การ แตก ความ สามัคคี ใน หมู่ พี่ น้อง.” |
(1 Reyes 17:8-16.) Durante el mismo período de hambre, y pese a la intensa persecución religiosa que lanzó la perversa reina Jezabel contra los profetas, Jehová también se ocupó de que estos tuvieran pan y agua. (1 Reyes 18:13.) (1 กษัตริย์ 17:8-16) ระหว่าง การ กันดาร อาหาร คราว เดียว กัน นั้น ทั้ง ๆ ที่ อีซาเบล ราชินี ชั่ว ได้ นํา การ ข่มเหง ทาง ศาสนา อย่าง รุนแรง มา สู่ พวก เขา ก็ ตาม พระ ยะโฮวา ทรง ดู แล ให้ มี การ จัด เตรียม ขนมปัง และ น้ํา แก่ เหล่า ผู้ พยากรณ์ ของ พระองค์ ไม่ ขาด ด้วย เช่น กัน.—1 กษัตริย์ 18:13. |
Cada vez que una bruja lanza un hechizo, deja una especie de firma, como una huella dactilar de magia. ทุกๆครั้งที่แม่มดร่ายคาถา มันจะทิ้งร่องรอยไว้ เหมือนรอยนิ้วมือ |
El testigo veraz lanza fidelidad porque su testimonio es fidedigno y confiable. (สุภาษิต 12:17) พยาน สัตย์ จริง กล่าว แต่ ความ จริง เนื่อง จาก คํา พยาน ของ เขา เชื่อถือ ได้ และ ไว้ วางใจ ได้. |
En alguna ocasión, uno de los guardias lanzó una granada al baño de los prisioneros estando lleno de gente. มีอยู่ครั้งหนึ่ง ผู้คุมโยนระเบิดเข้าไปในห้องน้ําเชลยศึก ในขณะที่มีเชลยศึกอยู่เต็มไปหมด |
¿Quién piensas que hizo las primeras lanzas de piedra? เทมเปิล แกรมดิน: เพราะอะไรล่ะ คุณรู้ไหมใครเอาหินมาทําหอกทําขวานเป็นคนแรก |
Su lanza perforó mi armadura. ทวนของเขาแทงผ่านเกราะของข้า |
Si lanzo una moneda cinco veces seguidas y me aparecen un montón de caras, voy a decir, bueno, o tengo mucha suerte y tal vez cogí una moneda normal o elegí la moneda de dos caras. ถ้าผมโยนเหรียญ 5 ครั้งต่อกัน แล้วผมได้หัวมา ผมก็บอกว่า, อืม, ผมอาจหยิบเหรียญธรรมดาแล้วโชคดี |
Cuando usted lanza una pelota a alguien, mira para ver si la recoge. เมื่อ คุณ ปา ลูกบอล ออก ไป ใน การ เล่น ขว้าง บอล คุณ จะ มอง ดู ว่า ลูกบอล ถูก รับ ได้ หรือ ไม่. |
Cuando estaban a punto de alcanzar la superficie, apareció un enorme tiburón blanco que se lanzó hacia la mujer. เมื่อ ทั้ง คู่ จวน จะ ขึ้น ถึง ผิว น้ํา ฉลาม ขาว ขนาด ใหญ่ ตัว หนึ่ง พุ่ง เข้า หา ผู้ หญิง. |
Según Juan 19:33, 34, Jesús ya estaba muerto cuando “uno de los soldados le punzó el costado con una lanza, y al instante salió sangre y agua”. ตาม ที่ โยฮัน 19:33, 34 บอก ไว้ ว่า พระ เยซู สิ้น พระ ชนม์ แล้ว เมื่อ “ทหาร คน หนึ่ง เอา ทวน แทง ที่ สีข้าง ของ พระองค์, และ มี น้ํา กับ โลหิต ไหล ออก จาก แผล นั้น.” |
Venga y aprenda cómo integrarse en el pueblo que ya ha ‘batido sus espadas en rejas de arado y sus lanzas en podaderas’, que no ‘aprenden más la guerra’ y que esperan que pronto llegue a haber en la Tierra un paraíso en el que nunca vuelvan a pelearse guerras. (Salmo 46:8, 9.) เชิญ มา เรียน รู้ วิธี ที่ จะ เป็น คน หนึ่ง ใน กลุ่ม ผู้ ซึ่ง ได้ “ตี ดาบ เป็น ผาล ไถ นา และ ตี หอก เป็น ขอ สําหรับ ลิด แขนง’ ซึ่ง ไม่ “เรียน สงคราม อีก ต่อ ไป” และ ผู้ ซึ่ง คอย ท่า อุทยาน บน แผ่นดิน โลก ใน ไม่ ช้า ที่ ที่ จะ ไม่ มี สงคราม ตลอด ไป.—บทเพลง สรรเสริญ 46:8,9. |
Ehúd llamó a los hombres de Israel y lanzó un ataque unido contra los moabitas. เอฮูด ได้ เรียก กําลัง พล ยิศราเอล และ นํา หน้า พวก เขา โจมตี พวก โมอาบ อย่าง พร้อม เพรียง. |
Durante los períodos de carencia, los presidiarios liberados y los colonos cazaban con armas de fuego los mismos animales que los aborígenes perseguían con lanzas. ใน ช่วง ดัง กล่าว นัก โทษ ที่ ถูก ปล่อย ออก มา รวม ทั้ง ผู้ อพยพ มา ตั้ง ถิ่น ฐาน ต่าง ก็ ใช้ อาวุธ ปืน ล่า สัตว์ ชนิด เดียว กัน กับ ที่ ชน พื้นเมือง ใช้ หลาว ล่า. |
Entonces Simón Pedro, al oír que era el Señor, se ciñó su prenda de vestir de encima, porque estaba desnudo, y se lanzó al mar. ดัง นั้น เอง เมื่อ เปโตร ได้ ยิน ว่า นั่น คือ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า เขา จึง หยิบ เสื้อ ชั้น นอก มา สวม เพราะ ตัว เปล่า อยู่ แล้ว กระโดด ลง ใน ทะเล. |
‘Batan sus espadas en rejas de arado y sus lanzas en podaderas.’ ‘จง เอา ดาบ ตี เป็น ผาล ไถ นา และ เอา หอก ตี เป็น ขอ สําหรับ ลิด แขนง.’ |
Quiebra el arco y verdaderamente corta en pedazos la lanza; quema los carruajes en el fuego” (Salmo 46:8, 9). จะ ทํา ให้ ทั่ว โลก ไม่ มี สงคราม อีก เลย พระองค์ หัก คัน ธนู กับ หอก และ เผา รถ รบ ด้วย ไฟ”—สดุดี 46:8, 9 |
De repente, dio un salto en el aire y lanzó la concha hacia atrás entre sus patas traseras y la hizo chocar contra la caja de la merienda con un sonido como si fuera un disparo de pistola. ทันใด นั้น มัน กระโดด ตัว ลอย ขึ้น และ เหวี่ยง เปลือก หอย กลับ ลอด ระหว่าง ขา หลัง ของ มัน เพื่อ จะ ให้ กระทบ กับ กล่อง ปิคนิค ด้วย เสียง ดัง เหมือน ยิง ปืน. |
El se lanzó sobre Jake. เขารีบพุ่งตรงมาที่ เจค |
(William Tyndale—A Biography [Biografía de William Tyndale].) Este fue el desafío que lanzó la traducción de Tyndale, y la erudición moderna confirma la certeza de su elección de palabras. (วิลเลียม ทินเดล—ชีวประวัติ, ภาษา อังกฤษ) นั่น คือ ข้อ ท้าทาย ที่ การ แปล ของ ทินเดล นํา ขึ้น มา และ ผู้ คง แก่ เรียน สมัย ใหม่ ก็ เห็น ด้วย เต็ม ที่ กับ ความ ถูก ต้อง แม่นยํา ของ การ เลือก ใช้ ถ้อย คํา ของ เขา. |
Tienen bombas de incendio y lanza llamas. พวกเขามีระเบิดเพลิงกับคบไฟ. |
Lo más emocionante para Bob Lanza es la capacidad de tomar cualquier tipo de célula con células madre pluripotentes inducidas y convertirlas en células germinales, como espermas y óvulos. สิ่งที่น่าตื่นเต้นมากที่สุดจาก บ๊อบ แลนซ่า ก็คือ ความสามารถในปัจจุบัน ที่จะเอาเซลล์ชนิดใดก็ได้ ที่มีเซลล์ต้นกําเนิดที่เจริญเป็นเซลล์ได้หลายประเภท (pluripotent stem cell) และเปลี่ยนมันให้เป็นเซลล์สืบพันธุ์ เหมือนกับ เชื้ออสุจิ และไข่ |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ lanza ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ lanza
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา