magazin ใน ตุรกี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า magazin ใน ตุรกี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ magazin ใน ตุรกี

คำว่า magazin ใน ตุรกี หมายถึง นิตยสาร, แมกกาซีน, วารสาร, หนังสือที่ออกตามเวลา, วารสารที่ออกตามเวลา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า magazin

นิตยสาร

(journal)

แมกกาซีน

(journal)

วารสาร

(journal)

หนังสือที่ออกตามเวลา

(periodical)

วารสารที่ออกตามเวลา

(periodical)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ben makaleyi magazin dergisinden kestim.
ฉันตัดบทความออกจากนิตยสาร
Bu deneyimler bana cidden dokunmuştu, ve bunları yazmalıyım diye karar verdim sadece üzerinde çalışmakta olduğum kitapta değil, fakat aynı zamanda bir makalede, ve böylelikle The New York Times Magazine'de yoksul kimseler arasındaki yoksulluk hakkında yazma görevi aldım.
ผมประทับใจอย่างยิ่งกับประสบการณ์เหล่านี้ และผมตัดสินใจว่าจะเขียนเกี่ยวกับมัน ไม่ใช่แค่ในหนังสือ ที่ผมกําลังทําอยู่ แต่ในบทความด้วย แล้วผมก็ได้รับอนุญาตจากนิตยสารนิวยอร์คไทม์ ให้เขียนเกี่ยวกับโรคซึมเศร้าของคนยากจน
In Code magazin'den Brad Anderson.
แบร๊ด แอนเดอร์สัน จาก นิตรสาร Incode
Bunlar sansasyon yaratan gazete başlıklarının ve ilgiyle izlenen magazin programlarının ele aldığı konular değildir.
สิ่ง นี้ ไม่ ตก เป็น เรื่อง เด่น ตาม พาด หัว ข่าว ที่ น่า สยดสยอง ใน หนังสือ พิมพ์ และ ตาม รายการ สรุป ภาพ ข่าว ทาง ทีวี ที่ สะเทือน ใจ.
Kötüyü iyi ve iyiyi de kötü yaptılar.”—The Sunday Times Magazine, Londra, 22 Kasım 1992.
พวก เขา เห็น ดี เป็น ชั่ว และ เห็น ชั่ว เป็น ดี.”—วารสาร ซันเดย์ ไทมส์, ลอนดอน, วัน ที่ 22 พฤศจิกายน 1992.
Birdenbire, yüz milyonlarca insan The New York Times Magazine’in “tarihi bir savaşın başlangıcı” diye adlandırdığı bu konuya kendisini iyice kaptırdı.
โดย ไม่ ทัน รู้ ตัว หลาย ร้อย ล้าน คน เข้า ไป เกี่ยว ข้อง กับ สิ่ง ที่ เดอะ นิวยอร์ก ไทมส์ แมกกาซีน เรียก ว่า เป็น “การ เริ่ม ต้น ของ การ ต่อ สู้ ครั้ง ยิ่ง ใหญ่.”
Aslında birkaç yıl önce The New York Times Magazine onun için “[Amerika Birleşik Devletlerinde] AIDS’ten sonra en hızlı yayılan bulaşıcı hastalık” dedi.
ที่ จริง เมื่อ สอง สาม ปี ที่ แล้ว เดอะ นิวยอร์ก ไทมส์ แมกกาซีน เรียก โรค นี้ ว่า “โรค ติด เชื้อ ที่ แพร่ กระจาย รวด เร็ว ที่ สุด ใน [สหรัฐ] รอง จาก โรค เอดส์.”
The New York Times Magazine dergisinde bilimsel makaleler yazan bir yazar, kötülüğün, “ana-babamız tarafından döllenme yoluyla bize aktarılan kromozom büklümlerinin içine gömülmüş” olabileceğini söyledi.
นัก เขียน เรื่อง วิทยาศาสตร์ ใน วารสาร เดอะ นิวยอร์ก ไทมส์ แมกกาซีน กล่าว ว่า ความ ชั่ว ร้าย อาจ “ฝัง อยู่ ใน เกลียว โครโมโซม ซึ่ง บิดา มารดา ถ่ายทอด ให้ เรา เมื่อ ปฏิสนธิ.”
Bir magazin kuracağım.
ฉันจะเริ่มทําแม็กกาซีน
Bir magazin dergisi olan US’in, bir hükümet araştırmasını bildiren 1992 sayılarından birinde şu cümle yer aldı: “AIDS olayı ve cinsel yolla bulaşan diğer hastalıklar karşısında, 6,8 milyon bekâr kadın cinsel tutumunu değiştirmiştir.”
นิตยสาร บันเทิง ยูเอส ฉบับ ปี 1992 ซึ่ง รายงาน การ สํารวจ หนึ่ง ของ รัฐบาล กล่าว ว่า “สตรี โสด ประมาณ 6.8 ล้าน คน ได้ เปลี่ยน พฤติกรรม ทาง เพศ ของ ตน เนื่อง จาก เอดส์ และ โรค ติด ต่อ ทาง เพศ อื่น ๆ.”
Bir seferinde bir Fortune Magazini yazarına bir gün benim gibi insanların hapishaneye gideceğini söyledim.
ผมเคยบอกกับนักเขียนนิตยสารฟอร์จูนว่า วันหนึ่งคนอย่างผมจะต้องติดคุก
Sonra da magazin haberleri!
เป็นสกู๊ปหลังข่าวบันเทิงอีก!
Annenin ve bebeğinin birbirlerine bağlanmasını sağlayan yer, beynin bu kısmıdır” (Mothering Magazine).
สมอง ส่วน นี้ เอง ที่ ทํา ให้ มารดา และ ทารก มี ความ ผูก พัน ต่อ กัน.”
Küçük bir magazin fotoğrafçısı gibi mi?
แบบปาปารัซซี่จิ๋วเหรอ
Fresh Cup Magazine’e göre “Şu anda espresso satışlarının yüzde 90’ından fazlasını sütlü espresso çeşitleri oluşturuyor.”
“ทุก วัน นี้ การ ขาย เครื่อง ดื่ม ที่ มี เอสเปรสโซ เป็น หลัก นั้น ร้อย ละ 90 เป็น ชนิด ที่ ใส่ นม” นิตยสาร เฟรช คัพ กล่าว.
Bir dergi, akıllı tasarım görüşünü destekleyenlerin “bu tasarımcının kim ya da ne olabileceği konusunda somut iddialarının olmadığını” bildirdi (The New York Times Magazine).
เดอะ นิวยอร์ก ไทมส์ แมกกาซีน รายงาน ว่า เหล่า ผู้ สนับสนุน เรื่อง การ ออก แบบ อัน ชาญ ฉลาด “ไม่ ได้ กล่าว ให้ ชัดเจน ว่า ใคร หรือ อะไร ที่ อาจ เป็น ผู้ ออก แบบ.”
The New York Times Magazine’de bir yazarın, diğer mahalleler gibi kendi mahallesinin de “yabancılar topluluğu” haline geldiğini söylemesine şaşmamalı.
ไม่ น่า แปลก ใจ ที่ นัก ประพันธ์ เรื่อง สั้น คน หนึ่ง ได้ กล่าว ไว้ ใน วารสาร เดอะ นิวยอร์ก ไทมส์ ว่า ละแวก บ้าน ของ เขา ได้ กลาย เป็น “ชุมชน ของ คน แปลก หน้า” เหมือน กับ ที่ อื่น หลาย แห่ง.
The Sunday Times Magazine, şunları belirtiyor: “Animatronik krallığı, yakın çekimde o kadar inandırıcıdır ki, fantastik film hilelerine alışkın olan en müşkülpesent izleyiciler bile, yapay bir doku ve sahte bir kırışıklığın pek farkına varmamaktalar.”
เดอะ ซันเดย์ ไทม์ส แมกกาซีน รายงาน ว่า “วงการ อะนิเมทรอนิกส์ สร้าง ภาพ ใน ระยะ ใกล้ ได้ อย่าง แนบ เนียน จน แม้ กระทั่ง ผู้ ชม ที่ ชอบ เยาะเย้ย ถากถาง ที่ สุด ซึ่ง คุ้น เคย กับ เทคนิค แปลก ๆ ของ ภาพยนตร์ ก็ ยัง ไม่ เอะ ใจ เพราะ รู ขุม ขน ปลอม หรือ รอย ย่น เทียม.”
Fast Company magazin dergisi, adaptasyonu 21. yüzyılda, gelişmek için en önemli tek beceri olarak tanımladı.
นิตยสาร ฟาสต์ คอมปะนี บอกว่าความสามารถในการปรับตัว เป็นความสามารถที่สําคัญที่สุดในการพัฒนา เพื่อความเจริญก้าวหน้า ในศตวรรษที่ 21
Onaylanmış ayin ve dualarına yakın zamanda, ameliyatla cinsiyet değiştirecek olanlar için özel bir dua dahil edildi (THE NEW YORK TIMES MAGAZINE, ABD).
ไม่ นาน มา นี้ พิธี สวด ของ ศาสนา นี้ รวม เอา การ อธิษฐาน พิเศษ สําหรับ คน ที่ ได้ ผ่าน การ ผ่าตัด แปลง เพศ.”—วารสาร เดอะ นิวยอร์ก ไทมส์ สหรัฐ อเมริกา
The New York Times Magazin’in 27 Aralık 1998 tarihli sayısında çıkan bir habere göre, bu dinsel gruplardan birinin lideri, “takipçilerine, dünyanın yıkımını ve Rabbin gelişini bildirmesi kararlaştırılmış o iki şahitten birinin kendisi olduğunu ve sonra Kudüs sokaklarında Şeytan tarafından öldürüleceğini anlattı.”
ตาม รายงาน ใน วารสาร เดอะ นิวยอร์ก ไทมส์ วัน ที่ 27 ธันวาคม 1998 ผู้ นํา ของ กลุ่ม ศาสนา กลุ่ม หนึ่ง “ได้ บอก สานุศิษย์ ว่า เขา เป็น พยาน คน หนึ่ง ใน สอง คน นี้ ซึ่ง ถูก กําหนด ให้ ประกาศ พินาศกรรม ของ แผ่นดิน โลก และ การ เสด็จ มา ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า—และ ครั้น แล้ว ก็ ถูก ซาตาน ฆ่า บน ถนน ใน กรุง ยะรูซาเลม.”
Adam Levin, Güney Afrika’nın Johannesburg kentinde yayımlanan Sunday Times Magazine’de şöyle yazdı: “Tekno partileri yavaş yavaş gençliğin eğlence seçiminde barları dolaşmanın yerini alıyor.
แอดัม เลวิน เขียน ใน นิตยสาร ซันเดย์ ไทมส์ แห่ง โจฮันเนสเบิร์ก แอฟริกา ใต้ ดัง นี้: “เรฟ เป็น การ หย่อนใจ แบบ ใหม่ ของ คน หนุ่ม สาว ที่ กําลัง ค่อย ๆ เข้า ไป แทน ที่ ไนต์คลับ.”
Bunlar, popüler bir bilgisayar oyununun en son uyarlamasını coşkuyla tanımlayan bir magazin yazarının sözleridir.
นี่ เป็น วิธี ที่ นัก เขียน นิตยสาร ผู้ หนึ่ง พรรณนา อย่าง ออก รส เกี่ยว กับ เวอร์ชัน ล่า สุด ของ เกม คอมพิวเตอร์ ที่ นิยม เล่น กัน.
DETROİT Free Press Magazine 6 Şubat 1994 sayısında şöyle yazdı: “Kıyamet rüyaları nükleer çağın başlamasıyla bir tutku haline geldi.
นิตยสาร ดีทรอยต์ ฟรี เพรส แมกกาซีน ฉบับ 6 กุมภาพันธ์ 1994 เขียน ว่า “ฝัน ร้าย เรื่อง อะพอคาลิปส์ ได้ กลาย เป็น สิ่ง ครอบงํา จิตใจ เมื่อ เข้า สู่ ยุค นิวเคลียร์.
Sonra da magazin haberleri!
เป็นสกู๊ปหลังข่าวบันเทิงอีก!!

มาเรียนกันเถอะ ตุรกี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ magazin ใน ตุรกี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ตุรกี

คุณรู้จัก ตุรกี ไหม

ภาษาตุรกีเป็นภาษาที่พูดโดย 65-73 ล้านคนทั่วโลก ทำให้เป็นภาษาที่พูดกันมากที่สุดในตระกูลเตอร์ก ผู้พูดเหล่านี้ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในตุรกี โดยมีจำนวนน้อยกว่าในไซปรัส บัลแกเรีย กรีซ และที่อื่นๆ ในยุโรปตะวันออก ภาษาตุรกียังเป็นภาษาพูดของผู้อพยพจำนวนมากไปยังยุโรปตะวันตก โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเยอรมนี