milagro ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า milagro ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ milagro ใน สเปน

คำว่า milagro ใน สเปน หมายถึง ความมหัศจรรย์, ปาฏิหาริย์, ละครปาฏิหาริย์, เหตุอัศจรรย์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า milagro

ความมหัศจรรย์

noun

Es un milagro que no haya roto nuestros tímpanos con toda su gritería.
มันมหัศจรรย์ที่เขาไม่ได้แตก แก้วหูของเรากับทุก Hooting ของเขา.

ปาฏิหาริย์

noun

El milagro de la Expiación puede compensar las imperfecciones de nuestro desempeño.
ปาฏิหาริย์แห่งการชดใช้สามารถแก้ไขข้อบกพร่องในการแสดงสมรรถภาพของเรา

ละครปาฏิหาริย์

noun

เหตุอัศจรรย์

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“No espere un milagro —contesta el diario brasileño Folha Online—.
ฟอนยา ออนไลน์ ของ บราซิล บอก ว่า “อย่า หวัง ว่า จะ มี การ อัศจรรย์.
The Encyclopedia of Religion explica que los fundadores del budismo, el cristianismo y el islam tenían diversas opiniones sobre los milagros, pero añade: “La historia posterior de estas religiones demuestra claramente que los milagros y los relatos sobre ellos han sido parte integrante de las creencias religiosas del hombre”.
สารานุกรม ศาสนา (ภาษา อังกฤษ) อธิบาย ว่า ศาสดา ของ ศาสนา พุทธ, คริสต์, และ อิสลาม มี มุม มอง ที่ แตกต่าง กัน ใน เรื่อง การ อัศจรรย์ แต่ หนังสือ นี้ ก็ ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ประวัติศาสตร์ ยุค ต่อ ๆ มา ของ ศาสนา เหล่า นี้ แสดง ให้ เห็น อย่าง ชัดเจน ว่า การ อัศจรรย์ และ เรื่อง ราว เกี่ยว กับ การ อัศจรรย์ เป็น ส่วน สําคัญ ของ ความ เชื่อ ทาง ศาสนา ของ มนุษยชาติ.”
16 Aunque ya no es tiempo de que efectúe milagros, Jehová no ha cambiado desde la época de Elías (1 Corintios 13:8).
16 ถึง แม้ ปัจจุบัน พระองค์ จะ ไม่ ทรง ทํา การ อัศจรรย์ ก็ ตาม กระนั้น พระ ยะโฮวา ก็ ไม่ ได้ เปลี่ยน ไป จาก สมัย ของ เอลียา.
Uno de aquellos milagros fue el de apaciguar una violenta tempestad de viento y calmar así el mar de Galilea. (Marcos 4:35-41; Lucas 7:18-23.)
(โยฮัน 14:11, ล. ม.) ใน บรรดา การ อัศจรรย์ ของ พระองค์ ก็ มี การ ห้าม ลม พายุ ที่ รุนแรง จน ทะเล ฆาลิลาย สงบ ลง.—มาระโก 4:35-41; ลูกา 7:18-23.
Ahora cuentan a otros aquel milagro.
ตอน นี้ พวก เขา บอก เล่า เรื่อง การ อัศจรรย์ นี้ แก่ ผู้ อื่น ไม่ ขาด ปาก.
En cuanto a esos milagros, The New International Dictionary of New Testament Theology (El nuevo diccionario internacional de teología del Nuevo Testamento) afirma: “Las personas a quienes Cristo resucitó durante su ministerio terrestre tenían que morir, pues aquellas resurrecciones no otorgaban inmortalidad”.
เกี่ยว กับ การ อัศจรรย์ เหล่า นี้ เดอะ นิว อินเทอร์เนชันแนล ดิกชันนารี อ็อฟ นิว เทสทาเมนต์ ธีโอโลจิ ยืน ยัน ว่า “คน เหล่า นั้น ที่ พระ คริสต์ ปลุก ให้ ฟื้น ขึ้น จาก ตาย สมัย ที่ พระองค์ ดําเนิน งาน ประกาศ ใน โลก นี้ ต้อง ตาย อีก เนื่อง จาก ราย เหล่า นี้ ที่ ถูก ปลุก ให้ ฟื้น ขึ้น มา ไม่ ได้ รับ อมตชีพ.
¡Y qué milagro hubo cuando judíos y prosélitos de diferentes idiomas que habían venido de lugares tan distantes entre sí como Mesopotamia, Egipto, Libia y Roma entendieron el mensaje dador de vida!
และ นับ ว่า เป็น สิ่ง น่า อัศจรรย์ เพียง ไร เมื่อ คน ยิว และ คน ต่าง ชาติ ที่ เปลี่ยน ใจ มา เชื่อถือ ซึ่ง พูด ภาษา ต่าง ๆ กัน ที่ มา จาก แคว้น แดน ไกล เช่น จาก เมโส โป ตา เมีย อียิปต์ ลิเบีย และ โรม ทุก คน เข้าใจ ข่าวสาร ที่ ให้ ชีวิต!
Podemos imaginarnos cuán emocionada está la gente a la espera de otro milagro.
เรา อาจ นึก ภาพ ความ ตื่นเต้น ของ ประชาชน ขณะ ที่ เขา คาด จะ เห็น การ อัศจรรย์ อีก ครั้ง หนึ่ง.
Los detalles sobre los milagros atribuidos a Jesús nos han llegado a través de las páginas de los cuatro Evangelios.
ได้ มี การ ถ่ายทอด ข้อ เท็จ จริง เกี่ยว กับ การ อัศจรรย์ ของ พระ เยซู ให้ เรา ผ่าน ทาง เรื่อง ราว ที่ บันทึก ใน กิตติคุณ ทั้ง สี่.
2 El apóstol Pedro dijo que Jesús realizó milagros, o “grandes maravillas” (Hech.
2 อัครสาวก เปโตร บอก ว่า พระ เยซู ทํา “การ อัศจรรย์ ต่าง ๆ” (กิจ.
Caná de Galilea; Primer milagro de Jesús; visita
บ้าน คานา การ อัศจรรย์ ครั้ง แรก ของ พระ เยซู;
Las personas mueren de hambre por cualquier tipo de milagro.
ผู้คนทั้งโลกกําลังโหยหาปาฏิหารย์
Es un milagro que alguien pueda respirar con esas cosas.
เป็นเรื่องมหัศจรรย์ ที่มีใครหายใจผ่านพวกนี้ได้นะ
McConkie, del Cuórum de los Doce Apóstoles, recalcó la importancia de ese milagro:
แมคคองกีแห่งโควรัมอัครสาวกสิบสองเน้นความสําคัญของปาฏิหาริย์นี้ว่า
Y entonces, necesitamos milagros de energía.
เพราะฉะนั้น เราจําเป็นจะต้องสร้างปาฏิหาริย์ทางพลังงาน
Soy el pequeño milagro del Dr. Arden.
ว่าฉันเป็นปาฏิหาริย์เล็กๆของหมออาร์เดน
Al no acatar la orden del rey, se expusieron a sufrir una muerte atroz, de la cual se salvaron solo gracias a un milagro; así es, prefirieron arriesgar la vida antes que desobedecer a Jehová (Daniel 2:49–3:29).
โดย การ ขัด ขืน คํา สั่ง ของ กษัตริย์ พวก เขา ทํา ให้ ตน เอง เสี่ยง ต่อ ความ ตาย อย่าง น่า สะพรึงกลัว และ พวก เขา รอด ชีวิต ได้ โดย การ อัศจรรย์ เท่า นั้น; แต่ พวก เขา เลือก ที่ จะ เสี่ยง ต่อ การ ตาย มาก กว่า ที่ จะ ไม่ เชื่อ ฟัง พระ ยะโฮวา.—ดานิเอล 2:49–3:29.
El erudito William Barclay escribió: “Cuadrato dice que aún en sus días podía presentarse como prueba a hombres en quienes se habían hecho milagros.
ผู้ คง แก่ เรียน ชื่อ วิลเลียม บาร์กเลย์ ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ควาดราทุส กําลัง บอก ว่า จน กระทั่ง สมัย ของ เขา คน ที่ เคย ได้ รับ ประโยชน์ จาก การ อัศจรรย์ ต่าง ๆ ยัง คง มี ชีวิต อยู่ และ สามารถ นํา มา เสนอ เป็น หลักฐาน ได้.
Unos pocos días después de que no recibiera respuesta a la oración en la que pedía un milagro, le visitó una anciana testigo de Jehová que le entregó unas publicaciones basadas en la Biblia.
ไม่ กี่ วัน หลัง จาก คํา อธิษฐาน ขอ การ อัศจรรย์ ของ เขา ผ่าน ไป โดย ไม่ ได้ รับ คํา ตอบ พยาน พระ ยะโฮวา คน หนึ่ง ซึ่ง เป็น สตรี สูง อายุ ได้ มา เยี่ยม เขา พร้อม กับ มอบ สรรพหนังสือ ที่ อาศัย คัมภีร์ ไบเบิล เป็น หลัก ให้ เขา บาง เล่ม.
Está claro que Satanás y los demonios se valen de “señales y milagros falsos”, así como de “toda clase de mentiras malignas para engañar a los que van rumbo a la destrucción” (2 Tesalonicenses 2:9, 10, Nueva Traducción Viviente).
เห็น ได้ ชัด ว่า ซาตาน และ ผี ปิศาจ ชัก นํา ผู้ คน ให้ หลง ด้วย “การ อิทธิ ฤทธิ์ ทุก อย่าง อีก ทั้ง ทํา การ อัศจรรย์ และ แสดง นิมิต จอม ปลอม และ ใช้ การ อธรรม ทุก อย่าง เพื่อ ล่อ ลวง คน ที่ กําลัง จะ พินาศ.”—2 เทสซาโลนิเก 2:9, 10
* ¿Por qué creen que la conversión llega por creer y prestar atención a las palabras de los profetas, en lugar de por presenciar milagros o ver ángeles?
* ท่านคิดว่าเหตุใดการเปลี่ยนใจเลื่อมใสจึงเกิดจากการเชื่อและการฟังคําของศาสดาพยากรณ์แทนที่จะเกิดจากการเห็นปาฏิหาริย์หรือเห็นเทพ
(Salmo 37:29; Mateo 5:5; Lucas 23:43; 2 Pedro 3:13; Revelación 21:4.) Además, mediante los milagros que efectuaron con la ayuda del poder de Dios, Jesús y sus discípulos demostraron lo que sucederá en el nuevo mundo. (Mateo 10:1, 8; 15:30, 31; Juan 11:25-44.)
(บทเพลง สรรเสริญ 37:29; มัดธาย 5:5; ลูกา 23:43; 2 เปโตร 3:13; วิวรณ์ 21:4) ยิ่ง กว่า นั้น พระ เยซู และ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ได้ แสดง ให้ เห็น ภาพ สิ่ง ที่ จะ เกิด ขึ้น ใน โลก ใหม่ โดย การ อัศจรรย์ ต่าง ๆ ที่ เขา สําแดง ด้วย ฤทธิ์ จาก พระเจ้า.—มัดธาย 10:1, 8; 15:30, 31; โยฮัน 11:25-44.
En otras páginas hay cinco ilustraciones de diferentes rasgos del ministerio de Cristo... sus milagros, su transfiguración, su muerte en sacrificio y el momento en que dio a sus discípulos la comisión de predicar por todo el mundo.
อีก แห่ง หนึ่ง มี ห้า ภาพ ซึ่ง ก็ เช่น กัน แสดง ถึง แง่ มุม ต่าง ๆ กัน แห่ง งาน รับใช้ ของ พระ เยซู—การ อัศจรรย์ ของ พระองค์, การ แปลง พระ กาย ของ พระองค์, การ สละ พระ ชนม์ ชีพ ของ พระองค์ เป็น เครื่อง บูชา, และ การ ที่ พระองค์ ทรง มอบหมาย การ งาน แก่ เหล่า สาวก ให้ ประกาศ สั่ง สอน ไป ทั่ว โลก.
Es un verdadero milagro de Navidad.
นี่มันวันคริสต์มาสมหัศจรรย์ชัดๆ
Sólo porque entiendas la mecánica de como funciona algo, eso no lo hace menos milagro.
แค่คุณเข้าใจวิทยาศาสตร์ต่างๆน่ะ มันไม่ได้ทําให้ปาฏิหารย์หายไปหรอก

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ milagro ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา