multitud ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า multitud ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ multitud ใน สเปน

คำว่า multitud ใน สเปน หมายถึง กอง, มหาชน, กลุ่ม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า multitud

กอง

noun

มหาชน

noun

กลุ่ม

noun

Una multitud enfurecida golpeó a tres policías que, supuestamente, habían secuestrado a dos menores.
กลุ่มผู้ชุมนุมที่โกรธแค้นได้ทุบตีตํารวจสามนายที่ถูกกล่าวหาว่าลักพาตัวเด็กสองคน.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Los doce parecen examinar a la multitud allá abajo cuando les llega el turno, de dos en dos, de asomarse por las ventanas.
ขณะ ที่ หุ่น 12 ตัว ผลัด กัน ออก มา ที่ หน้าต่าง ที ละ สอง ตัว หุ่น เหล่า นั้น ดู เหมือน จะ ตรวจ ดู ฝูง ชน ข้าง ล่าง.
Es una multitud maleable, Julian.
ค. อ: คนที่นี่ใจดีครับ จูเลี่ยน คนที่นี่ใจดี
Entre las más importantes figuran estas: Al grado posible, evite las multitudes y trate de no estrechar la mano de alguien que evidentemente esté resfriado.
มาตรการ ที่ สําคัญ ยิ่ง บาง อย่าง มี ดัง ต่อ ไป นี้: เท่า ที่ ทํา ได้ ให้ หลีก เลี่ยง ฝูง ชน และ พยายาม อย่า จับ มือ กับ คน ที่ เห็น ชัด ว่า เป็น หวัด.
Cuando Jesús entra en Jerusalén cabalgando en un pollino y la multitud de los discípulos lo aclama como “El que viene como Rey en el nombre de Jehová”, los fariseos le piden que reprenda a sus discípulos.
ขณะ ที่ พระ เยซู ทรง ลูก ลา เข้า ไป ใน กรุง ยะรูซาเลม และ ได้ รับ การ โห่ ร้อง ต้อนรับ จาก เหล่า สาวก ใน ฐานะ “ท่าน ผู้ นั้น ซึ่ง เสด็จ มา เป็น กษัตริย์ ใน พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา” พวก ฟาริซาย มา ขอ พระองค์ ให้ ตําหนิ เหล่า สาวก ของ พระองค์.
Dondequiera que se congregaran las multitudes, ya fuera en la cima de una montaña o a la orilla del mar, Jesús predicó públicamente las verdades de Jehová.
ไม่ ว่า บน ภูเขา หรือ ที่ ชาย ทะเล ที่ ไหน ก็ ตาม ที่ ฝูง ชน มา รวม กัน อยู่ พระ เยซู ทรง ประกาศ ความ จริง ของ พระ ยะโฮวา อย่าง เปิด เผย.
12 Con Jesús venía una multitud que anhelaba oír sus enseñanzas.
12 ฝูง ชน มา ห้อม ล้อม พระ เยซู กระตือรือร้น ที่ จะ ฟัง คํา สอน ของ พระองค์.
29 Y los del pueblo, habiendo oído un gran estruendo, llegaron corriendo en multitudes para saber la causa; y cuando vieron salir a Alma y Amulek de la prisión, y que los muros de esta habían caído, se apoderó de ellos un pavor inmenso, y huyeron de la presencia de Alma y Amulek, así como una cabra con su cría huye de dos leones; y así huyeron ellos de la presencia de Alma y Amulek.
๒๙ บัดนี้ผู้คนโดยที่ได้ยินเสียงอึกทึกกึกก้องจึงวิ่งมารวมกันเป็นกลุ่มใหญ่เพื่อทราบต้นสายปลายเหตุ; และเมื่อพวกเขาเห็นแอลมากับอมิวเล็คออกมาจากเรือนจํา, และกําแพงเรือนจําทลายลงสู่พื้นดิน, พวกเขาเกิดความประหวั่นพรั่นพรึงยิ่งนัก, และหลบหนีไปจากแอลมากับอมิวเล็คแม้ดังแม่แพะกับลูกอ่อนหลบหนีราชสีห์สองตัว; และดังนี้พวกเขาได้หลบหนีไปให้พ้นแอลมากับอมิวเล็ค.
Los babilonios, que levantaron multitud de templos y capillas en honor a sus deidades, estaban en contra de los siervos de Jehová.
บาบิโลน เต็ม ไป ด้วย วิหาร และ โบสถ์ เล็ก ๆ ที่ สร้าง ขึ้น เพื่อ ให้ เกียรติ แก่ พระ ทั้ง หลาย ของ เมือง นั้น แต่ ชาว บาบิโลน ได้ ต่อ ต้าน ผู้ นมัสการ พระ ยะโฮวา.
El hermano se apartó un poco de la multitud murmuradora y, después de arrodillarse, oró a Jehová.
ไพโอเนียร์ จึง เดิน ออก ไป ไม่ ไกล นัก จาก กลุ่ม ผู้ โดยสาร ที่ บ่น งึมงํา อยู่ นั้น แล้ว คุกเข่า ทูล อธิษฐาน ต่อ พระ ยะโฮวา.
¿Qué están haciendo multitudes de personas que desean conocer a Dios?
ผู้ คน มาก มาย ที่ ประสงค์ จะ รู้ จัก พระเจ้า กําลัง ทํา อะไร ขณะ นี้?
Pero la multitud exige que lo ejecuten.
แต่ ฝูง ชน เรียก ร้อง ให้ ประหาร ชาย ผู้ นั้น.
Lo primero que empecé a notar: cuántas grandes ideas surgieron, desde el saber popular hasta las multitudes activas, debido a lo fácil que resulta formar grupos para un propósito.
สิ่งแรกที่ฉันมองเห็นก็คือ ความคิดใหญ่ๆที่กําลังผุดขึ้น ตั้งแต่ "ปัญญาของฝูงชน" ไปจนถึง "กลุ่มคนทันสมัย" ว่ามันง่ายดายแค่ไหน ที่จะจัดตั้งกลุ่มก้อนขึ้น เพื่อจุดประสงค์อย่างใดอย่างหนึ่ง
Podemos manifestar agradecimiento sincero a nuestro amoroso Padre celestial, Jehová Dios, usando nuestras capacidades y recursos para ofrecerle un sacrificio de alabanza, sea en el ministerio público o en “las multitudes congregadas” con nuestros compañeros cristianos (Salmo 26:12).
ม.) เรา สามารถ แสดง ความ ขอบพระคุณ จาก ใจ จริง ต่อ พระ ยะโฮวา พระเจ้า พระ บิดา ผู้ สถิต ใน สวรรค์ องค์ เปี่ยม ด้วย ความ รัก ของ เรา โดย การ ใช้ ความ สามารถ และ ทรัพยากร ของ เรา ถวาย เป็น เครื่อง บูชา แห่ง คํา สรรเสริญ แด่ พระ ยะโฮวา ไม่ ว่า จะ ใน งาน รับใช้ ต่อ สาธารณชน หรือ “ใน ที่ ประชุม” ของ คริสเตียน.
En las mismas carreteras suelen hallarse multitud de camellos, mulas, vacas y burros.
อ้าว ก็ ถนน ใน เอธิโอเปีย มัก จะ คับคั่ง ไป ด้วย อูฐ, ล่อ, วัว ควาย, และ ลา น่ะ ซิ!
Si no queremos quedarnos con mascotas como nuestra mejor compañía, tenemos que seguir el consejo del apóstol Pablo de dejar que intervenga el amor, el cual “cubre una multitud de pecados” (1 Pedro 4:8).
ถ้า เรา ไม่ อยาก มี แต่ สัตว์ เลี้ยง เป็น เพื่อน สนิท เรา ก็ ต้อง ทํา ตาม คํา แนะ นํา ของ อัครสาวก เปโตร ที่ ให้ ‘ความ รัก ปก ปิด ความ ผิด ไว้ มาก หลาย.’—1 เปโตร 4:8.
Así pues, el Dios verdadero se distingue con facilidad de la multitud de dioses falsos.
ด้วย เหตุ นี้ จึง สามารถ แยก พระเจ้า เที่ยง แท้ ออก จาก พระเจ้า เท็จ ที่ มี หลาย องค์ ได้ ไม่ ยาก.
Evite en lo posible las multitudes.
ถ้า เป็น ไป ได้ หลีก เลี่ยง การ อยู่ ใน ที่ มี ผู้ คน แออัด.
Vi a multitud de ciudadanos que hasta entonces habían sido gente pacífica caer víctimas de la fiebre nazi.
ดิฉัน เห็น ผู้ คน ที่ ดู เหมือน ปกติ คลั่ง ไป กับ คติ นิยม ของ นาซี.
Ahora los bosques albergan también una multitud de primates, como chimpancés y babuinos, mientras que las sabanas proporcionan alimento a jirafas y alcelafos de Jackson (especie de antílope).
ปัจจุบัน ป่า แห่ง นี้ ยัง เป็น ที่ อยู่ อาศัย ของ ลิง หลาย ชนิด เช่น ชิมแปนซี และ บาบูน ส่วน ทุ่ง หญ้า สะวันนา ก็ เป็น ที่ หา กิน ของ สัตว์ ต่าง ๆ เช่น ยีราฟ และ แจ็กสันส์ ฮาร์เทอบีสต์ (แอนทีโลป ชนิด หนึ่ง).
Explique que al igual que cuando Jehová alimentó a los hijos de Israel con maná (véase Éxodo 16), cuando Jesús alimentó a la multitud con cinco panes de cebada y dos pescados, muchos interpretaron que Su milagro era una señal de que Él era el Mesías.
อธิบายว่าเหมือนกันมากเมื่อพระเยโฮวาห์ทรงเลี้ยงลูกหลานอิสราเอลด้วยมานา (ดู อพยพ 16) เมื่อพระเยซูทรงเลี้ยงฝูงชนด้วยขนมปังบาร์เลย์ห้าแถวกับปลาสองตัว หลายคนตีความปาฏิหาริย์ของพระองค์ว่าเป็นเครื่องหมายแสดงว่าพระองค์ทรงเป็นพระเมสสิยาห์
La multitud de razones por las que la gente siente temor, y que afectan todo aspecto de la vida hoy día, demuestran que se requiere la intervención divina.
ความ กลัว มาก มาย หลาย ด้าน ที่ มี ผล กระทบ ต่อ ทุก แง่ มุม ของ ชีวิต ใน ทุก วัน นี้ บ่ง ชี้ อย่าง ชัดเจน ว่า จําเป็น ต้อง มี การ แทรกแซง จาก พระเจ้า.
14:7). Se nos ayudará a comprender la multitud de beneficios que obtenemos del temor de Jehová a nivel individual y de organización.
14: 7) เรา จะ เข้าใจ ว่า ความ เกรง กลัว พระ ยะโฮวา เป็น ประโยชน์ ต่อ เรา ใน หลาย ๆ ทาง ทั้ง ฐานะ ปัจเจกบุคคล และ เป็น องค์การ.
vastas multitudes de peces, algunos quizá aún naden.
มีปลาหลายสายพันธ์ ที่ยังเวียนว่ายอยู่ใต้มหาสมุทรนั้น
Por fin, el registrador de la ciudad logró tranquilizar a la multitud, y Gayo y Aristarco salieron ilesos (Hechos 19:35-41).
ใน ที่ สุด ผู้ มี อํานาจ สูง สุด ใน เมือง ก็ ทํา ให้ ฝูง ชน สงบ ลง ได้ และ ฆาโย กับ อะริศตาโค ก็ หนี ไป ได้ อย่าง ปลอด ภัย.—กิจการ 19:35-41.
La noticia de nuestro arresto se extendió, así que se congregó una multitud en la estación del pueblo para vernos llegar con la escolta policial.
ข่าว ที่ ว่า เรา ถูก จับ แพร่ ออก ไป และ ฝูง ชน มา ออ กัน ที่ สถานี รถไฟ เพื่อ รอ ดู เรา มา ถึง พร้อม ตํารวจ ควบคุม ตัว.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ multitud ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา