neanche ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า neanche ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ neanche ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า neanche ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ไม่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า neanche
ไม่adverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Non mi prendi neanche con quelle gambette corte. ฉันไม่ได้โง่นะ |
20 Neanche la persecuzione o la prigionia possono chiudere la bocca ai testimoni di Geova devoti. 20 แม้ การ ข่มเหง หรือ การ ถูก จํา คุก ก็ ไม่ อาจ ปิด ปาก พยาน ผู้ เลื่อมใส ของ พระ ยะโฮวา. |
250.000 pallottole nella sua carriera e neanche un bersaglio umano. ไตรมาสล้านรอบในอาชีพของ เขาไม่ได้เป็นหนึ่งในเป้าหมายของมนุษย์ |
Non hai neanche intenzione di lottare? คุณไม่แม้แต่จะลุกขึ้นสู้ |
E se conosci il 45- 45- 90 --- in realta', non devi neanche conoscerne i lati. และถ้าคุณรู้ 45 45 90 -- ที่จริงคุณไม่ต้อง รู้ความยาวด้านมันก็ได้ |
Neanche io vado matto per Glee. ฉันก็ไม่ได้ชอบ Glee เท่าไหร่เหมือนกัน |
Il mio peggio non te lo auguro neanche in sogno. บอย, คุณไม่ได้ต้องการที่จะฝัน เกี่ยวกับการที่เลวร้ายที่สุดของฉัน |
(Proverbi 3:5) I consulenti e gli psicologi del mondo non possono neanche sperare di avvicinarsi alla sapienza e all’intendimento che Geova manifesta. (สุภาษิต 3:5) ที่ ปรึกษา และ นัก จิตวิทยา ของ โลก ย่อม คาด หวัง ไม่ ได้ เลย ที่ จะ มี สติ ปัญญา และ ความ เข้าใจ เท่า เทียม กับ พระ ยะโฮวา. |
E se non dovessi siglarlo... tu non potrai toccare la Terra, neanche se mi uccidi. ถ้าฉันไม่ได้ปิดผนึกนี้... คุณไม่สามารถสัมผัสแผ่นดิน แม้ว่าคุณจะฆ่าฉัน |
Non puoi neanche lasciarmi avere il mio addio al nubilato? จะปล่อยให้ฉันมีงานสละโสดไม่ได้เลยรึ |
Causare tanto dolore non era bello neanche per me. " การทําให้คนอื่นเจ็บปวดทรมานก็ไม่ใช่เรื่องที่ดีสําหรับฉันเหมือนกัน " |
Neanche per sogno! ให้ตายสิ |
E non puoi neanche tu. เธอทําไม่ได้ |
Dopo un’introduzione di neanche un minuto considerare l’articolo con domande e risposte. จํากัด คํานํา ให้ สั้น กว่า หนึ่ง นาที แล้ว ตาม ด้วย การ พิจารณา ถาม-ตอบ. |
E a pensarci bene, a rigor di logica, non le facciamo neanche uscire dall'armadio. ยังไงก็ตาม, มันมีเหตุผล ที่จะเอาเสื้อผ้าจากตู้ไปด้วย |
Neanche a dirlo, è stato pazzesco. และแทบไม่ต้องบอกเลยว่ามันสุดๆ มาก |
Neanche gli animali costituivano una minaccia, perché Dio li aveva assoggettati tutti all’amorevole dominio dell’uomo e di sua moglie. แม้ แต่ สัตว์ ก็ ไม่ เป็น อันตราย เพราะ พระเจ้า ทรง มอบ ให้ ผู้ ชาย นั้น กับ ภรรยา ปกครอง เหนือ สรรพสัตว์ ด้วย ความ รัก. |
Non si sono neanche resi conto di cos'ho detto. พวกนั้นไม่ฟังที่ผมพูดเลย |
Non sei neanche umano! นายมันไม่ใช่คน! |
Non era neanche quel tipo di soldato. เขาไม่ใช่พวกทหารด้วยซ้ํา |
Non sbagliare neanche una nota. เพี๊ยนไปนิดก็ไม่ได้นะ! |
Mi ha chiamata " questa donna ", neanche fossi... มันไม่เป็นไรถ้าคุณจะชอบใช้มัน แต่พูดว่า " ผู้หญิงชั้นต่ํา " มันฟังดูเหมือน |
Neanche allo zio Paulie? นี่ลุงพอลลี่นะ |
Una volta, quando mia moglie Velia e sua sorella entrarono in un negozio di parrucchiere, i proprietari non ebbero neanche la cortesia di dire: “Qui i messicani non sono graditi”. ครั้ง หนึ่ง เวเลีย ภรรยา ของ ผม กับ น้อง สาว ได้ เข้า ร้าน เสริม สวย เจ้าของ ร้าน ไร้ มารยาท จริง ๆ แค่ จะ พูด ว่า “ที่ นี่ เรา ไม่ ต้อนรับ คน เม็กซิโก” ก็ ไม่ มี. |
Non ci hai neanche provato. คุณไม่ตั้งใจนี่นา |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ neanche ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ neanche
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย