pancada ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า pancada ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pancada ใน โปรตุเกส
คำว่า pancada ใน โปรตุเกส หมายถึง การฟาด, การตี, การทุบ, ตี, ฟาด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า pancada
การฟาด(beat) |
การตี(beat) |
การทุบ(beat) |
ตี(beat) |
ฟาด(beat) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ela levou uma pancada da bala na garganta. เธอถูกยิงโดนที่คอ |
Quando um irmão foi agredido, mas se recusou a reagir, recebeu uma pancada na coluna e teve de ser hospitalizado. เมื่อ พยาน ฯ คน หนึ่ง ถูก ทํา ร้าย แต่ ไม่ ตอบ โต้ เขา ถูก ตี จาก ข้าง หลัง เข้า ที่ กระดูก สัน หลัง และ ต้อง ถูก นํา ตัว ส่ง โรง พยาบาล. |
A lesão ao crânio foi causada por uma pancada com uma arma pontuda. การบาดเจ็บที่ขม่อมมีสาเหตุมาจาก การตีด้วยอาวุธมีคม |
Ele a jogou da escada depois de quase matá-la de pancada. มันโยนเธอลงบันได หลังจากซ้อมแทบปางตาย |
Na pior das hipóteses, uma pancada destas deixaria a vítima inconsciente. อย่างรุนแรงมาก แรงกระแทกอาจทําให้เหยื่อหมดสติได้ |
Múltiplas pancadas na cabeça. เราพบอาวุธในบ้าน |
Um deles mata o outro a pancadas na frente dos três filhos da vítima. พ่อ คน หนึ่ง ตี อีก คน หนึ่ง จน เสีย ชีวิต ต่อ หน้า ลูก สาม คน ของ เขา. |
A autolesão é a prática compulsiva de se machucar intencionalmente. Isso envolve cortes, pancadas e outras agressões. การ ทํา ร้าย ตัว เอง คือ พฤติกรรม ที่ ชอบ ทํา ให้ ตัว เอง บาดเจ็บ หรือ เป็น อันตราย โดย ไม่ สามารถ ยับยั้ง ตัว เอง ได้ ไม่ ว่า โดย การ กรีด ร่าง กาย ด้วย ของ มี คม ทุบ ตี หรือ ใช้ วิธี อื่น ๆ. |
Uma pessoa foi morta à pancada. มีคนถูกรุมทําร้ายจนตาย |
Não trabalhamos com crianças, não trabalhamos com pancada, mas o conceito é idêntico. เราไม่ได้ทดลองกับเด็ก เราไม่ได้ใช้การตี |
Quando era puto levava pancada de tipos como eu. ฉันถีบตัวเองออกมาโดยคนอย่างฉัน |
A pancada na testa causou nódoas negras na parte direita do lóbulo frontal. การจามที่หน้าผากทําให้เกิดรอยช้ําที่ติ่งหูด้านหน้า |
Parece que tomou uma bela pancada. โดนไปเยอะเหมือนกันนะ |
E eles deixaram a Niki com você para ser seu saco de pancadas. และพวกเขาก็ทิ้งนิกิไว้กับคุณให้เป็นกระสอบทราย |
Nem acredito que a câmara ainda trabalhe, depois de uma pancada daquelas. ฉันไม่สามารถเชื่อว่ากล้องยังคง ทํางานหลังจากการตีเช่นเดียวกับที่ |
O que esses pancadas caras de pau estão tocando? พวกคนประหลาดเหล่านั้นกําลังการเล่นอะไร |
Parece que andaste à pancada com um bloco de cimento, Dean. หน้าตาพี่ยังกับไปทะเลาะกับผนังซีเมนต์มา |
Você sabe que, se sair da segurança de sua casa, levará outra pancada. คุณ รู้ ว่า ถ้า คุณ ออก จาก ที่ ปลอด ภัย ซึ่ง เป็น บ้าน ของ คุณ คุณ จะ ถูก ตี อีก. |
Passava um pouco da meia-noite. Eu e alguns colegas descansávamos quando sentimos uma pancada. หลัง เที่ยง คืน ไม่ นาน ขณะ ผม กําลัง พักผ่อน กับ เพื่อน นาย ทหาร บาง คน เรา รู้สึก ถึง แรง กระแทก. |
Só sentindo a pancada. รู้สึกเหมือนมันกะทันหันน่ะ |
A causa da morte foi uma pancada na cabeça. สาเหตุการตายคือถูกฟาดที่ท้ายทอย จนท.ตรวจที่เกิดเหตุพบรอยนิ้วมือ |
Sua vítima abusada a pancadas com o esquema ความเจ็บปวด ถูกเหยียดหยาม เธอตกเป็นเหยื่อ ของกลลวง |
É pouco provável, mas o corpo é sujeito a uma força extrema numa pancada como esta. ถุงลมนิรภัยด้านหน้าและ ด้านข้างรถถูกติดตั้งไว้ ไม่ได้แน่ แต่สภาพศพ ถูกกระทบกระเทือนอย่างรุนแรง ในลักษณะนั้น |
Bem, isso foi uma senhora pancada. ดีมันเป็นเปลือกของการตีที่ดี |
Ele ficou tão bravo que deu várias pancadas numa mesa e a partiu em dois. เขา รู้สึก โมโห มาก ถึง กับ ทุบ โต๊ะ ไม้ หัก เป็น สอง ท่อน. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pancada ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ pancada
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ