passo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า passo ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ passo ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า passo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การก้าวเท้า, ก้าว, ความเคลื่อนไหว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า passo

การก้าวเท้า

noun

In effetti, “chiunque è inesperto ripone fede in ogni parola, ma l’accorto considera i suoi passi”.
จริงทีเดียว “คนใดที่ขาดประสบการณ์เชื่อคําพูดทุกคํา แต่คนฉลาดพิจารณาก้าวเท้าของตน.”

ก้าว

noun

Se faccio ancora un passo, non sarò mai stato così lontano da casa mia.
ถ้าก้าวขาออกไปเพียงก้าวเดียว มันจะไกลที่สุด เท่าที่ข้าเคยออกจากบ้านมา

ความเคลื่อนไหว

noun

Catturo momenti fugaci di luce e umanità, man mano che il tempo passa.
ผมจับภาพความเคลื่อนไหวของมนุษย์และแสงสี ต่อเนื่องไปตามเวลาที่ผ่านไป

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sarebbe saggio riflettere su come un passo falso può tirare l’altro fino a portarci a commettere una grave trasgressione.
คง ดี ที่ จะ ใคร่ครวญ ว่า การ ก้าว พลาด ไป ขั้น หนึ่ง อาจ ทํา ให้ ก้าว พลาด อีก ขั้น หนึ่ง แล้ว ใน ที่ สุด ก็ อาจ ถึง ขั้น ทํา ผิด ร้ายแรง ได้.
Per me fu un passo enorme!
นั่น เป็น ขั้น ตอน มโหฬาร เสีย จริง ๆ สําหรับ ดิฉัน!
Poi il discepolo Giacomo lesse un passo delle Scritture che aiutò tutti i presenti a capire qual era la volontà di Geova al riguardo. — Atti 15:4-17.
จาก นั้น สาวก ยาโกโบ อ่าน ข้อ ความ ตอน หนึ่ง จาก พระ คัมภีร์ ที่ ช่วย ให้ ที่ ประชุม ทั้ง สิ้น สังเกต เข้าใจ พระทัย ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา ใน เรื่อง นี้.—กิจการ 15:4-17.
Non si puo'prevedere il prossimo passo.
คุณสามารถทํานายได้ถึงเหตุการณ์ภายหน้า
Il giornale citava Atti 15:28, 29, un passo biblico fondamentale sul quale i testimoni di Geova basano la loro presa di posizione.
หนังสือ พิมพ์ ดัง กล่าว ยก ข้อ ความ ใน กิจการ 15:28, 29 ขึ้น มา กล่าว ซึ่ง เป็น ข้อ คัมภีร์ สําคัญ ข้อ หนึ่ง ที่ พยาน พระ ยะโฮวา ใช้ สนับสนุน จุด ยืน ของ ตน.
Facciamo un passo indietro.
ลองย้อนกลับไปนะครับ
Stai al passo.
ทางนี้เลยค่ะ
# E poi un passo a destra #
* เเละขยับไปทางด้านขวา *
Prima che tu faccia un altro passo... meglio mettere via le armi.
ก่อนจะเดินอีกก้าว เราจะเก็บปืนก่อน
Facciamo un passo avanti.
แล้วเราก็ไปได้อีกขั้นหนึ่ง
10 Nel passo di Ebrei 13:7, 17, riportato sopra, l’apostolo Paolo elenca quattro ragioni per cui dobbiamo essere ubbidienti e sottomessi ai sorveglianti cristiani.
10 ที่ เฮ็บราย 13:7, 17 ดัง ยก ขึ้น มา ใน ตอน ต้น อัครสาวก เปาโล ให้ เหตุ ผล สี่ ประการ ที่ เรา ควร เชื่อ ฟัง และ ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ ของ คริสเตียน ผู้ ดู แล.
Il prete fa un passo indietro e dice: "Visto?
จะได้รับการยืนยันอย่างเจิดจ้า แล้วนักบวชก็จะถอยออกมา และพูดว่า "เห็นไหม เป็นอย่างที่ได้บอกเจ้าไว้
5 Dopo aver messo in evidenza nel passo riportato sopra le carenze degli esseri umani in quanto a mostrarsi amore fra loro, Gesù fece questa osservazione: “Voi dovete dunque essere perfetti, come è perfetto il vostro Padre celeste”.
5 หลัง จาก ที่ ชี้ ให้ เห็น จุด บกพร่อง ใน การ แสดง ความ รัก ที่ มนุษย์ กระทํา ต่อ กัน และ กัน แล้ว ดัง ที่ กล่าว ไป ข้าง ต้น พระ เยซู ทรง เพิ่ม เติม ด้วย คํา ตรัส นี้: “ท่าน ทั้ง หลาย จึงจํา ต้อง เป็น คน สมบูรณ์ พร้อม เหมือน อย่าง พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ สถิต ใน สวรรค์ เป็น องค์ สมบูรณ์ พร้อม.”
▪ Il resoconto di Atti 18:12, 13 dice che gli ebrei a Corinto accusarono Paolo di proselitismo illegale e lo condussero “in tribunale”, o bèma (termine greco che significa “passo”, “gradino”).
▪ บันทึก ใน กิจการ 18:12, 13 รายงาน ว่า ชาว ยิว ใน เมือง โครินท์ กล่าวหา เปาโล ว่า ชักจูง ผู้ คน ให้ เปลี่ยน ศาสนา ด้วย วิธี ที่ ผิด กฎหมาย และ นํา ตัว ท่าน ไป ที่ “บัลลังก์ พิพากษา” หรือ บี มา (คํา ภาษา กรีก แปล ว่า “ขั้น บันได”).
Questo, però, sarà solo il primo passo.
แต่ ปฏิบัติการ นั้น จะ เป็น เพียง ขั้น เริ่ม ต้น.
Qui devo fare un passo indietro
หรือเราคิดว่า พวกเขาจะเข้ามา
Dobbiamo stare un passo avanti rispetto a Call.
เราต้องดักรอคอลล์
Lo stesso versetto menziona anche il terzo passo: la conversione.
ข้อ คัมภีร์ นี้ บอก ขั้น ตอน ที่ สาม ด้วย นั่น คือ การ เปลี่ยน วิถี ชีวิต หรือ การ หัน กลับ.
5 Pensate a come una cristiana che chiameremo Maria si è ritrovata coinvolta in una situazione che l’ha portata a un passo dal commettere immoralità sessuale.
5 ขอ พิจารณา วิธี ที่ คริสเตียน คน หนึ่ง ซึ่ง เรา จะ เรียก เธอ ว่า แมรี ได้ ตก อยู่ ใน สถานการณ์ ที่ ทํา ให้ เธอ เกือบ พลาด พลั้ง ทํา ผิด ศีลธรรม ทาง เพศ.
Nota dell’editore: questa pagina non vuole essere una spiegazione esauriente del passo scritturale appartenente alla Padronanza delle Scritture del Seminario, ma soltanto un punto di partenza per il vostro studio.
หมายเหตุจากบรรณาธิการ: หน้านี้ไม่มีเจตนาจะให้เป็นคําอธิบายครอบคลุมข้อผู้เชี่ยวชาญพระคัมภีร์เซมินารีที่เลือกไว้ เป็นเพียงจุดเริ่มต้นสําหรับการศึกษาของท่าน
13, 14. (a) In quale situazione i gabaoniti compirono un passo decisivo?
13, 14. (ก) ชาว เมือง กิบโอน ดําเนิน การ อย่าง แน่วแน่ ภาย ใต้ สภาพการณ์ เช่น ไร?
Stai facendo il primo passo.
หลานก้าวเข้าไปแล้ว
Ora è quasi tempo di compiere un altro passo decisivo sulla strada che porta alla pace.
บัด นี้ จวน จะ ถึง เวลา สําหรับ ขั้น ตอน เด็ดขาด อีก ขั้น หนึ่ง ใน กระบวนการ สร้าง สันติภาพ.
Possiamo omettere di ripetere gradi ad ogni passo.
หรือละไว้ก็ได้น่ะ .
Quindi, l'evoluzione procede alla cieca passo dopo passo, dopo passo, creando tutta la diversità che osserviamo in natura.
ดังนั้น วิวัฒนาการดําเนินไปอย่างมืดบอด ทีละขั้น ทีละขั้น ทีละขั้น สร้างความหลากหลายทั้งหมดที่เราเห็นได้ในโลกธรรมชาติ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ passo ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย