pátio ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pátio ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pátio ใน โปรตุเกส

คำว่า pátio ใน โปรตุเกส หมายถึง ลาน, สนาม, ชาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pátio

ลาน

noun

Os meus homens estão a juntar a tua gente no pátio.
คนของข้ากําลังพาคนของเจ้า ไปรวมตัวกันที่ลานกว้าง

สนาม

noun

A associação de moradores aprovou tudo o que tens no pátio?
สมาคมเจ้าของบ้านอนุมัติทุกอย่างในสนามบ้านคุณรึยัง

ชาน

noun

ESTER tentou ficar calma ao se aproximar do pátio do palácio de Susã.
เอศเธระพยายามข่มใจให้สงบขณะเดินเข้าไปใกล้บริเวณที่ประทับของกษัตริย์ในพระราชวังที่กรุงชูชาน (ซูซัร).

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

No ínterim, os principais sacerdotes e os anciãos do povo reuniram-se no pátio do sumo sacerdote, Caifás.
ใน ระหว่าง นั้น พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ ผู้ เฒ่า ของ พลเมือง ได้ ประชุม กัน ใน ลาน บ้าน ของ มหา ปุโรหิต ชื่อ กายะฟา.
Ele entra no pátio externo e sai junto com as tribos não-sacerdotais, senta-se no pórtico do Portão Leste, e fornece alguns dos sacrifícios para o povo oferecer.
เขา เข้า และ ออก จาก ลาน พระ วิหาร ชั้น นอก ด้วย กัน กับ ตระกูล ที่ ไม่ ใช่ ปุโรหิต, นั่ง อยู่ ที่ ซุ้ม ทาง เข้า พระ วิหาร ของ ประตู ด้าน ตะวัน ออก, และ จัด หา เครื่อง บูชา ให้ ประชาชน ถวาย.
ESTER tentou ficar calma ao se aproximar do pátio do palácio de Susã.
เอศเธระ พยายาม ข่ม ใจ ให้ สงบ ขณะ เดิน เข้า ไป ใกล้ บริเวณ ที่ ประทับ ของ กษัตริย์ ใน พระ ราชวัง ที่ กรุง ชูชาน (ซูซัร).
Verifiquem o pátio.
ไปตรวจดูให้ทั่ว!
21 Considerando tudo o que Ageu e Zacarias predisseram e tudo o que se cumpriu, temos sólidos motivos para levar avante a obra que Deus nos encarregou de realizar nos pátios terrestres de seu templo espiritual.
21 เมื่อ คํานึง ถึง ข้อ ความ ทั้ง หมด ที่ ฮาฆี และ ซะคาระยา บอก ไว้ ล่วง หน้า และ ข้อ ความ ทั้ง หมด ที่ ได้ สําเร็จ ไป แล้ว เรา มี เหตุ ผล หนักแน่น ที่ จะ รุด หน้า ต่อ ไป ใน งาน ที่ พระเจ้า ได้ ทรง มอบหมาย ให้ เรา ทํา ณ ลาน ทาง แผ่นดิน โลก ของ พระ วิหาร ฝ่าย วิญญาณ.
Há no pátio um símbolo repugnante que incita Jeová ao ciúme.
ใน ลาน พระ วิหาร มี สัญลักษณ์ น่า เกลียด ที่ ยั่ว พระ ยะโฮวา ให้ เกิด ความ หวง แหน.
▪ Em que pátio serve a grande multidão?
▪ ชน ฝูง ใหญ่ รับใช้ ใน ลาน พระ วิหาร ใด?
Quarto, quase todos — cegos, coxos e gentios incircuncisos — podiam entrar no Pátio dos Gentios.
ประการ ที่ สี่ แทบ ทุก คน ทั้ง คน ตา บอด, พิการ, และ คน ต่าง ชาติ ที่ ไม่ ได้ รับ สุหนัต สามารถ เข้า มา ยัง ลาน สําหรับ ชาว ต่าง ชาติ ได้.
Eles adoram no pátio externo, e o mesmo riacho passa por esta parte do templo da visão.
คน เหล่า นี้ นมัสการ ที่ ลาน พระ วิหาร ชั้น นอก และ สาย น้ํา เดียว กัน นี้ ก็ ไหล ผ่าน ส่วน นั้น ของ พระ วิหาร ใน นิมิต.
No templo literal, os sacerdotes e os levitas tinham o privilégio de servir no pátio interno, mas só os sacerdotes podiam entrar no Santo.
ณ พระ วิหาร ที่ เป็น ตัว ตึก ปุโรหิต และ ชาว เลวี มี สิทธิ พิเศษ รับใช้ ใน ลาน พระ วิหาร ชั้น ใน แต่ ว่า เฉพาะ ปุโรหิต เท่า นั้น ที่ เข้า ไป ใน ห้อง บริสุทธิ์ ได้.
No templo da visão, falta algo ao pátio interno, que tinha bastante destaque no pátio do tabernáculo e no templo de Salomão — uma grande bacia, mais tarde chamada de mar, em que os sacerdotes se lavavam.
ใน พระ วิหาร แห่ง นิมิต นั้น ลาน พระ วิหาร ชั้น ใน ขาด สิ่ง หนึ่ง ที่ นับ ว่า เป็น สิ่ง เด่น ที เดียว ใน ลาน ของ พลับพลา และ ใน พระ วิหาร ของ ซะโลโม นั่น คือ อ่าง ขนาด ใหญ่ ซึ่ง ภาย หลัง เรียก อ่าง นี้ ว่า ทะเล สําหรับ ให้ เหล่า ปุโรหิต ชําระ ร่าง กาย.
Algumas semanas depois disso, sua irmã morreu diante dos seus olhos, esvaindo-se em sangue, vítima de um obus que caiu no pátio da escola.
เพียง ไม่ กี่ สัปดาห์ ต่อ มา น้อง สาว ของ เขา เป็น เหยื่อ กระสุน ปืน ใหญ่ ที่ ตก ใน สนาม ของ โรงเรียน เลือด ไหล ไม่ หยุด จน ถึง แก่ ความ ตาย ต่อ หน้า ต่อ ตา เขา.
Nesse ínterim, os principais sacerdotes e os anciãos do povo reúnem-se no pátio do sumo sacerdote, Caifás.
ใน ระหว่าง นั้น พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ ผู้ เฒ่า ของ พลเมือง ได้ ประชุม กัน ใน ลาน บ้าน ของ มหา ปุโรหิต ชื่อ กายะฟา.
Erigiu altares a Baal, adorou “todo o exército dos céus” e até mesmo construiu altares a deuses falsos em dois pátios do templo.
มะนาเซ สร้าง แท่น บูชา บาละ, นมัสการ “ดวง ดาว ทั้ง หลาย ใน ท้องฟ้า,” และ ถึง กับ สร้าง แท่น บูชา พระ เท็จ ใน ลาน ทั้ง สอง ของ พระ วิหาร.
Seu coração se enchia de alegria ao exaltar seu privilégio de adorar a Jeová. “Pois um dia nos teus pátios é melhor que mil em outra parte.
หัวใจ ของ เขา เริง ร่า ขณะ ที่ เขา ร้อง เพลง ยกย่อง สิทธิ พิเศษ ที่ เขา ได้ มา นมัสการ พระ ยะโฮวา ดัง นี้: “เพราะ ว่า วัน หนึ่ง ใน บริเวณ พระ วิหาร ก็ ดี กว่า พัน วัน.
Chuck está no pátio.
ชัคอยู่ที่ลานหน้าบ้าน
Como a atitude corajosa de Pedro no Pentecostes foi bem diferente da atitude que ele teve numa ocasião anterior no pátio do sumo sacerdote?
ความ กล้า หาญ ของ เปโตร ใน วัน เพนเทคอสต์ แตกต่าง กัน มาก เพียง ไร กับ เหตุ การณ์ ตอน ที่ ท่าน อยู่ ใน ลาน บ้าน ของ มหา ปุโรหิต?
14 Pedro bateu no portão, que dava para um pátio em frente à casa.
14 เปโตร เคาะ ประตู ตรง ทาง เข้า ที่ จะ ไป ลาน หน้า บ้าน.
Então, como é apropriado que o apóstolo João tenha visto os da grande multidão usarem vestes brancas, limpas, ao prestarem adoração no pátio do templo espiritual!
ดัง นั้น ช่าง เหมาะ สัก เพียง ไร ที่ อัครสาวก โยฮัน เห็น ชน ฝูง ใหญ่ สวม เสื้อ ยาว สี ขาว ขณะ นมัสการ ที่ ลาน พระ วิหาร ฝ่าย วิญญาณ!
Faz também duas grandes colunas de cobre para o pórtico da casa de Jeová, o mar de fundição para o pátio, carrocins de cobre, bacias de cobre e utensílios de ouro.
นอก จาก นี้ ท่าน ยัง สร้าง เสา ทองแดง ใหญ่ สอง ต้น สําหรับ เฉลียง พระ วิหาร ของ พระ ยะโฮวา, ทะเล หล่อ สําหรับ ลาน พระ วิหาร, และ ถัง ทองแดง มี ล้อ เลื่อน, รวม ทั้ง อ่าง ทองแดง และ ภาชนะ ที่ ทํา ด้วย ทอง.
No pátio, em frente à fonte.
ที่นอกชาน หน้าน้ําพุนั่น
Como João era conhecido do sumo sacerdote, a mulher que vigiava o portão deixou que ele e Pedro entrassem no pátio da casa.
เนื่อง จาก มหา ปุโรหิต รู้ จัก โยฮัน คน เฝ้า ประตู จึง ยอม ให้ ท่าน กับ เปโตร เข้า ไป ใน ลาน บ้าน.
O santuário ficava num pátio retangular que incluía um majestoso altar para sacrifícios.
พลับพลา ตั้ง อยู่ บน ลาน รูป สี่ เหลี่ยม ผืน ผ้า ซึ่ง ภาย ใน ลาน ยัง มี แท่น บูชา ขนาด ใหญ่ สําหรับ ถวาย เครื่อง บูชา ต่าง ๆ.
Ele permaneceu no pátio, onde alguns escravos e servos estavam passando aquela noite fria perto de uma fogueira, observando o movimento de falsas testemunhas que entravam e saíam do local onde Jesus estava sendo julgado. — Marcos 14:54-57; João 18:15, 16, 18.
เขา ยืน อยู่ ที่ ลาน บ้าน ซึ่ง มี ทาส และ คน รับใช้ บาง คน กําลัง ผิง ไฟ เพราะ อากาศ ที่ หนาว เย็น ใน ตอน กลางคืน เขา มอง ดู ขณะ ที่ พยาน เท็จ ที่ มา ปรักปรํา พระ เยซู พา กัน เดิน เข้า ไป ใน ที่ พิจารณา คดี และ เดิน ออก มา.—มาระโก 14:54-57; โยฮัน 18:15, 16, 18
Puxadores de drogas invadem os pátios das escolas.
พวก ขาย ยา เสพย์ติด รุก เข้า ไป ใน เขต โรง เรียน.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pátio ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ