pedreiro ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pedreiro ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pedreiro ใน โปรตุเกส

คำว่า pedreiro ใน โปรตุเกส หมายถึง ช่างก่อตึก, ช่างก่ออิฐ, ช่างปูน, ช่างอิฐ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pedreiro

ช่างก่อตึก

noun

Foi aí que meu treinamento como pedreiro se mostrou muito útil.
ตอนนี้แหละการที่ผมได้ฝึกงานเป็นช่างก่อตึกปรากฏว่ามีค่าอย่างยิ่ง.

ช่างก่ออิฐ

noun

ช่างปูน

noun

ช่างอิฐ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Em alguns lugares, as crianças sem instrução talvez sejam confiadas a alguém para aprenderem ofícios de pedreiro, pescador, costureira ou outro.
ใน บาง แห่ง เด็ก ที่ ไม่ รู้ หนังสือ อาจ ถูก พา ไป ฝาก ใคร บาง คน ให้ เป็น ลูก มือ ฝึก งาน ด้าน งาน ก่อ สร้าง, ทํา ประมง, เย็บ ผ้า, หรือ อาชีพ อื่น บาง อย่าง.
Em 1938, ingressei no ministério de tempo integral como pioneiro, mas continuei também a trabalhar como pedreiro.
ใน ปี 1938 ผม เข้า สู่ งาน เผยแพร่ เต็ม เวลา ใน ฐานะ ไพโอเนียร์ แต่ ก็ ยัง คง ทํา งาน เป็น ช่าง ก่อ อิฐ ไป ด้วย.
No dia seguinte, Axl começou a trabalhar na pedreira como parte de sua punição.
ในวันถัดมา แอ็กเซลเริ่มงานเขา ที่เหมือง ซึ่งเป็นการลงโทษ
Por que não está na pedreira?
ทําไมพวกเจ้าไม่อยู่ที่เหมืองหิน
Phil Bickel, trabalhador da pedreira no 703.
ฟิล บิคเกิล คนงานเหมือง 703
As pedreiras em San Felice?
เหมืองในซานเฟลิกล่ะ?
(2 Pedro 3:4, Pedreira de Castro) Este sentimento talvez seja expresso em outras palavras, mas a idéia é a mesma.
(2 เปโตร 3:4, ล. ม.) ความ รู้สึก ดัง กล่าว อาจ พูด ออก มา เป็น ถ้อย คํา อย่าง อื่น ก็ ได้ แต่ แง่ คิด ก็ เหมือน กัน.
Foi aí que meu treinamento como pedreiro se mostrou muito útil.
ตอน นี้ แหละ การ ที่ ผม ได้ ฝึก งาน เป็น ช่าง ก่อ ตึก ปรากฏ ว่า มี ค่า อย่าง ยิ่ง.
Foi uma imensa alegria cursar a escola de pioneiros junto com Serge, o jovem a quem eu havia dado testemunho na escola onde fazíamos o curso de pedreiro.
น่า ยินดี จริง ๆ ที่ ได้ เข้า โรง เรียน ไพโอเนียร์ พร้อม กับ แซช ชาย หนุ่ม ที่ ผม ให้ คํา พยาน ใน โรง เรียน สอน วิชา ก่อ อิฐ และ ฉาบ ปูน!
No verão de 1940, apesar de ser domingo e estarem de folga, todos os prisioneiros foram mandados realizar tarefas numa pedreira.
ใน ฤดู ร้อน ปี 1940 มี คํา สั่ง ให้ นัก โทษ ทุก คน ไป รายงาน ตัว เพื่อ ทํา งาน ที่ เหมือง ใน วัน อาทิตย์ วัน หนึ่ง แม้ ว่า ตาม ปกติ แล้ว เรา ไม่ ต้อง ทํา งาน วัน อาทิตย์.
Quando estudamos as Escrituras, é como se estivéssemos extraindo de uma pedreira os blocos de construção do discernimento espiritual.
เมื่อ เรา ศึกษา พระ คัมภีร์ เป็น เหมือน กับ ว่า เรา กําลัง ขุด เพื่อ จะ ได้ หิน สําหรับ ก่อ สร้าง ความ สังเกต เข้าใจ ฝ่าย วิญญาณ.
Na construção de um Salão do Reino no sudeste do país, um pedreiro local ficou tão comovido com o espírito de amizade, amor e cooperação que viu entre os irmãos que se ofereceu para ajudar na construção.
ที่ โครงการ ก่อ สร้าง หอ ประชุม แห่ง หนึ่ง ทาง ภาค ตะวัน ออก เฉียง ใต้ ของ ประเทศ ช่าง ก่อ อิฐ ใน ท้องถิ่น คน หนึ่ง รู้สึก ประทับใจ มาก กับ มิตรภาพ, ความ รัก, และ ความ ร่วม มือ กัน ที่ เขา เห็น ท่ามกลาง พี่ น้อง จน เขา อาสา ช่วย งาน นี้.
Pensei que Stefan tivesse jogado o corpo na pedreira.
ฉันคิดว่าสเตฟานทิ้งร่างของเขา
(6:1) Não se usam martelos, machados nem ferramenta alguma de ferro no local da construção, pois todas as pedras são preparadas e talhadas na pedreira antes de serem levadas ao local do templo para serem assentadas.
(6:1) ไม่ มี การ ใช้ ค้อน, ขวาน, หรือ เครื่อง มือ ใด ๆ ที่ ทํา ด้วย เหล็ก ณ สถาน ที่ ก่อ สร้าง เพราะ หิน ทุก ก้อน ถูก เตรียม และ ทํา ให้ มี ขนาด พอ ดี ที่ เหมือง หิน ก่อน นํา มา ประกอบ ที่ สถาน ก่อ สร้าง พระ วิหาร.
Laboriosamente, e com incrível perseverança, os trabalhadores das antigas pedreiras cavavam valas estreitas a fim de retirar tiras de pedra, reservando os blocos maiores.
ด้วย ความ ยาก ลําบาก และ อุตสาหะ อย่าง เหลือ เชื่อ คน งาน เหมือง ใน สมัย ก่อน จะ ขุด ร่อง แคบ ๆ เพื่อ ยก เอา ก้อน หิน ที่ เป็น แผ่น ขึ้น มา โดย คัด เอา ก้อน หิน ที่ ใหญ่ ที่ สุด ไว้ ต่าง หาก.
E o que mais me impressionava, como pedreiro iniciante, era o cuidadoso processo de introduzir barras de ferro na fôrma para fortificar o alicerce, algo que me parecia tedioso e demorado.
และสิ่งที่ประทับใจผู้ก่อสร้างรายใหม่เป็นสิ่งที่ดูเหมือนว่าน่าเบื่อหน่ายและเสียเวลาคือขั้นตอนของการใส่เหล็กเส้นอย่างระมัดระวังเข้าไปในแบบพิมพ์เพื่อเสริมความแข็งแกร่งให้แก่ฐานรากเมื่อทําเสร็จ
Como é de se imaginar, foi um momento muito emocionante para o ex-pedreiro, que 40 anos antes tinha embarcado no Duff e mergulhado na cultura taitiana para completar essa tarefa enorme que levou décadas.
เป็น ที่ เข้าใจ ได้ ที เดียว ว่า นี่ คง เป็น ช่วง เวลา ที่ น่า ประทับใจ อย่าง ยิ่ง สําหรับ อดีต ช่าง ก่อ อิฐ ผู้ เดิน ทาง มา กับ เรือ ดัฟฟ์ เมื่อ 40 ปี ก่อน และ ได้ ฝัง ตัว อยู่ กับ วัฒนธรรม ของ ชาว ตาฮิตี เพื่อ ทํา งาน ชิ้น ใหญ่ นี้ ที่ กิน เวลา ทั้ง ชีวิต ของ เขา ให้ เสร็จ สิ้น.
A grande maioria se encontra inacabada em pedreiras ou espalhada por antigas estradas, como se os trabalhadores tivessem simplesmente largado as ferramentas e abandonado o serviço.
รูป สลัก ส่วน ใหญ่ ตั้ง อยู่ ใน เหมือง หิน หรือ ไม่ ก็ กระจัด กระจาย อยู่ ทั่ว ไป ตาม ถนน โบราณ สาย ต่าง ๆ ใน สภาพ ที่ ยัง สลัก ไม่ เสร็จ ราว กับ ว่า พวก ช่าง ได้ โยน เครื่อง มือ และ ทิ้ง งาน ไป เสีย เฉย ๆ.
“Há um ano trabalho de pedreiro, que é a minha profissão.
“ปี ที่ แล้ว นี้ ผม ทํา งาน เป็น ช่าง ก่อ อิฐ ซึ่ง เป็น อาชีพ ของ ผม.
É provável que as primeiras escavações tenham sido feitas em encostas de morros ou em pedreiras abandonadas.
อาจ เป็น ได้ ว่า การ ขุด ครั้ง แรก เริ่ม ทํา กัน ตาม ด้าน ข้าง เนิน เขา หรือ ไม่ ก็ ใน เหมือง ร้าง.
Eles sairam da pedreira.
พวกมันพังเหมืองหินออกมาก่อนเวลา
“Quando eu trabalhava de pedreiro, um colega começou a traficar drogas”, explica.
โฮเซ อธิบาย ว่า “ขณะ ที่ ผม ทํา งาน เป็น ช่าง ก่อ อิฐ เพื่อน ร่วม งาน คน หนึ่ง เริ่ม ค้า ยา.
Esse verme aquático tem sido chamado de pedreiro habilidoso, e por bons motivos.
หนอน แซนด์แคสเซิล ได้ ฉายา ว่า ช่าง ก่อ มือ ฉมัง และ ก็ มี เหตุ ผล ดี.
E talvez 2 bananas de dinamite da pedreira.
และอาจระเบิดสักสองแท่งเก็บอยู่ในเหมือง
Também não está na pedreira.
เขาไม่ได้อยู่ที่เหมืองด้วยเช่นกัน

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pedreiro ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ