pensiero ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า pensiero ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pensiero ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า pensiero ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ความคิด, การคิด, ความเข้าใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า pensiero
ความคิดnoun (attività della mente) I pensieri retti conducono alla salvezza, i pensieri malvagi alla dannazione. ความคิดที่ชอบธรรมนําไปสู่ความรอด; ความคิดที่ชั่วร้ายนําไปสู่ความอัปมงคล. |
การคิดnoun I pensieri retti conducono alla salvezza, i pensieri malvagi alla dannazione. ความคิดที่ชอบธรรมนําไปสู่ความรอด; ความคิดที่ชั่วร้ายนําไปสู่ความอัปมงคล. |
ความเข้าใจnoun Si può ben capire perché il pensiero di svolgere quel compito spaventasse Giona. ไม่ยากที่จะเข้าใจว่าทําไมโยนาห์จึงหนักใจที่จะทํางานนี้. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ovviamente lei non sapeva perché piangevo, ma in quel preciso momento decisi di non commiserarmi più e di non rimuginare su pensieri negativi. ดู เหมือน ซูซันนา ไม่ เข้าใจ ว่า ทําไม ดิฉัน ร้องไห้ แต่ ใน ตอน นั้น เอง ดิฉัน หยุด สงสาร ตัว เอง และ เลิก ครุ่น คิด ใน แง่ ลบ. |
Tale lettura rivela alla nostra mente e al nostro cuore i pensieri e i propositi di Geova, e il chiaro intendimento di questi dà un senso alla nostra vita. การ อ่าน พระ คํา นั้น ทํา ให้ จิตใจ และ หัวใจ เรา เปิด รับ ความ คิด และ พระ ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา และ การ เข้าใจ ชัด แจ้ง ใน สิ่ง เหล่า นี้ ทํา ให้ ชีวิต เรา มี ความ หมาย. |
L’apostolo Paolo sottolineò quanto sia prezioso questo dono dicendo: “Non siate ansiosi di nulla, ma in ogni cosa le vostre richieste siano rese note a Dio con preghiera e supplicazione insieme a rendimento di grazie; e la pace di Dio che sorpassa ogni pensiero custodirà i vostri cuori e le vostre facoltà mentali mediante Cristo Gesù”. อัครสาวก เปาโล เน้น ถึง ความ สําคัญ ของ การ อธิษฐาน เมื่อ ท่าน กล่าว ว่า “อย่า กระวนกระวาย ใน เรื่อง ใด ๆ เลย แต่ จง ทูล ขอ ทุก สิ่ง ต่อ พระเจ้า ด้วย การ อธิษฐาน และ การ อ้อน วอน พร้อม กับ การ ขอบพระคุณ แล้ว สันติ สุข ของ พระเจ้า ซึ่ง เกิน ความ เข้าใจ จะ ปก ป้อง ความ คิด จิตใจ ของ ท่าน ไว้ ใน พระ เยซู คริสต์.” |
Dopo che le ho trasmesso alcuni pensieri biblici incoraggianti, ha subito acconsentito a studiare la Bibbia con me. หลัง จาก ที่ ฉัน เปิด ข้อ คัมภีร์ ที่ หนุน ใจ อ่าน ให้ เธอ ฟัง หลาย ข้อ เธอ ก็ ตอบรับ การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ทันที. |
Nel caso dei cristiani, la spiritualità può soffrirne, portando a sua volta a pensieri errati e a una condotta non appropriata. ใน กรณี ของ คริสเตียน สภาพ ฝ่าย วิญญาณ อาจ ได้ รับ ความ เสียหาย ใน ที่ สุด นํา ไป สู่ ความ คิด ที่ ผิด และ ความ ประพฤติ ที่ ไม่ เหมาะ สม. |
‘Mi ha letto nel pensiero’, pensi dentro di te. คุณ คิด ใน ใจ ว่า ‘เพื่อน อ่าน ใจ ฉัน ได้ อย่าง ไร?’ |
Assicuratevi che la conclusione abbia stretta relazione con i pensieri che avete esposto. ให้ แน่ ใจ ว่า คํา ลง ท้าย ของ คุณ เกี่ยว ข้อง โดย ตรง กับ แนว คิด ที่ คุณ ได้ เสนอ ไป แล้ว. |
La persona avida permette che l’oggetto del suo desiderio domini i suoi pensieri e le sue azioni al punto di farne il proprio dio. คน โลภ ปล่อย ให้ สิ่ง ที่ เขา ปรารถนา จะ ได้ ครอบ งํา ความ คิด และ การ กระทํา ของ ตน จน ถึง ขั้น ที่ โดย แท้ แล้ว สิ่ง นั้น กลาย เป็น พระเจ้า ที่ เขา บูชา. |
* I pensieri puri vi aiuteranno ad obbedire al primo grande comandamento: amare Dio con tutto il cuore, con tutta la vostra anima e con tutta la vostra mente (vedere Matteo 22:37). * ความคิดที่สะอาดจะช่วยให้ท่านเชื่อฟังพระบัญญัติสําคัญข้อแรก นั่นคือ รักพระผู้เป็นเจ้าสุดใจ จิตวิญญาณ และความนึกคิด ของท่าน (ดู มัทธิว 22:37) |
5 Se invece abbiamo una mente spirituale, saremo sempre consapevoli del fatto che anche se Geova non è un Dio che va in cerca dei difetti, sa quando agiamo spinti da cattivi pensieri e desideri. 5 อย่าง ไร ก็ ตาม หาก เรา ฝักใฝ่ สิ่ง ฝ่าย วิญญาณ เรา จะ ตระหนัก เสมอ ว่า แม้ พระ ยะโฮวา ไม่ ใช่ พระเจ้า ที่ ชอบ จับ ผิด แต่ พระองค์ ทรง ทราบ เมื่อ เรา คิด และ ปรารถนา สิ่ง ที่ ไม่ ดี. |
Semplicemente non si può prendere il pensiero umano e metterlo in una macchina. คุณไม่สามารถแค่เอาความคิดจากมนุษย์ ไปใส่ให้กับเครื่องยนต์ |
In questo momento Marion dovrebbe essere l'ultimo dei tuoi pensieri. แมเรียนเป็นสิ่งที่คุณต้องเป็นห่วง น้อยที่สุด, เชื่อผมสิ, อินดี้. |
Trovano i pensieri nei nostri sederi? พวกเขาเจอความคิดในก้นของเราเหรอ? |
(Ecclesiaste 9:5, 6, 10) Inoltre il salmista dichiarò che l’uomo “torna al suo suolo; in quel giorno periscono in effetti i suoi pensieri”. — Salmo 146:4. (ท่าน ผู้ ประกาศ 9:5, 6, 10) ยิ่ง กว่า นั้น ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ แถลง ว่า มนุษย์ “กลับ คืน เป็น ดิน อีก; และ ใน วัน นั้น ที เดียว ความ คิด ของ เขา ก็ ศูนย์ หาย ไป.”—บทเพลง สรรเสริญ 146:4. |
Esse contengono i pensieri dell’Onnipotente, messi per iscritto per il nostro bene. ที่ จริง พระ คัมภีร์ มี ความ คิด ของ องค์ ทรง ฤทธานุภาพ ทุก ประการ บันทึก ไว้ เพื่อ ประโยชน์ ของ เรา. |
Il solo pensiero mi rende felice”. แค่ คิด ถึง เรื่อง นั้น ก็ ทํา ให้ ดิฉัน มี ความ สุข อยู่ แล้ว.” |
Il mio cuore si e'spezzato al pensiero che non ti avrei piu'rivisto! หัวใจฉันแตกสลายเมื่อฉันคิดว่าฉันจะไม่ได้เจอพี่อีกครั้ง |
Possiamo essere certi che i loro scritti erano in armonia con il pensiero di Dio. เรา แน่ ใจ ได้ ว่า ข้อ เขียน ของ พวก เขา ประสาน กับ พระ ดําริ ของ พระเจ้า. |
Quando " leggere " divenne " scrivere " e lui capi'che poteva infilare pensieri nella testa di chiunque? เมื่อเอาออกกลายเป็นนําเข้า เมื่อเขา รู้ว่าใส่ความคิดเข้าไปในหัวใครก็ได้? |
Ciò potrebbe scoraggiare coloro che hanno bisogno di un po’ di tempo per formulare i loro pensieri. การ ทํา เช่น นี้ จะ ทํา ให้ คน ที่ ต้องการ เวลา สัก หน่อย เพื่อ เรียบเรียง ความ คิด ท้อ ใจ ได้. |
Gli animali invece non hanno di questi pensieri. แต่ ไม่ มี สัตว์ ชนิด ใด คิด อย่าง นี้. |
19. (a) Con quali pensieri dovette lottare Giobbe? 19. (ก) โยบ ต้อง ต่อ สู้ กับ ความ นึก คิด เช่น ไร? |
Holland, del Quorum dei Dodici Apostoli, ha espresso i seguenti pensieri sulle parole conclusive di Moroni nel Libro di Mormon: ฮอลแลนด์แห่งโควรัมอัครสาวกสิบสองแบ่งปันความคิดต่อไปนี้เกี่ยวกับคําพูดทิ้งท้ายของโมโรไนในพระคัมภีร์มอรมอน |
Mi piacerebbe leggerle un pensiero tratto da Colossesi 3:12-14”. ผม อยาก ให้ คุณ ดู แนว คิด ใน โกโลซาย 3:12-14.” |
(1 Corinti 1:11, 12) Barnes fa notare: “La parola usata qui [per longanimità] è in contrasto con l’avventatezza, con le espressioni e i pensieri motivati dall’ira e con l’irritabilità. (1 โกรินโธ 1:11, 12) บานส์ ชี้ ว่า “คํา ซึ่ง ใช้ ใน ที่ นี้ [สําหรับ ความ อด กลั้น ไว้ นาน] ตรง ข้าม กับ ความ รีบ ร้อน: ตรง ข้าม กับ การ แสดง ออก และ ความ คิด ที่ เต็ม ด้วย ความ โกรธ, และ ตรง ข้าม กับ ความ ฉุนเฉียว ง่าย. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pensiero ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ pensiero
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย