perseguir ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า perseguir ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ perseguir ใน โปรตุเกส

คำว่า perseguir ใน โปรตุเกส หมายถึง กวด, พยายาม, แสวงหา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า perseguir

กวด

verb

พยายาม

verb

Por que foi bom os irmãos não terem desistido de pregar quando foram perseguidos?
มีผลดีอะไรจากการพยายามประกาศต่อไปทั้ง ๆ ที่มีการกดขี่ข่มเหง?

แสวงหา

verb

perseguir o interesse, onde quer que esteja,
มีแต่การแสวงหาไปตามความสนใจใคร่รู้ ไม่ว่ามันจะอยู่ตรงไหน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(b) Que métodos Saul usou para perseguir Davi?
(ข) ซาอูล ข่มเหง ดาวิด ด้วย วิธี ใด บ้าง?
O perfeito amor de Cristo vence a tentação de prejudicar, de coagir, de perseguir e de oprimir.
ความรักอันสมบูรณ์ของพระคริสต์เอาชนะการล่อลวงที่จะทําร้าย ขู่เข็ญ ข่มเหงรังแก หรือกดขี่
Estavam a perseguir-me e deixei-a cair.
หนูทําตก ตอนพวกนั้นไล่ตามหนู
Lembre-se de que Paulo foi a Damasco para perseguir os discípulos de Jesus, mas agora ele já era também discípulo!
เธอ คง จํา ได้ ว่า เปาโล ไป เมือง ดาเมเซ็ก เพื่อ จะ ทํา ร้าย พวก สาวก ของ พระ เยซู แต่ ขณะ นี้ ท่าน เอง เป็น สาวก คน หนึ่ง!
Até meus familiares começaram a me perseguir, apesar do fato de que minha mãe gostava das minhas recém-encontradas crenças.
กระทั่ง สมาชิก ใน ครอบครัว ของ ผม เอง ก็ เริ่ม ข่มเหง ผม แม้ ว่า จริง ๆ แล้ว คุณ แม่ ชอบ ความ เชื่อ ที่ ผม พบ ใหม่ นี้.
Quando o suspeito começou a perseguir Maeve?
อันซับเริ่มก่อกวนเมฟตั้งแต่เมื่อไหร่
22 Por que vocês continuam a me perseguir assim como Deus faz,+
22 ทําไม พวก คุณ ข่มเหง และ โจมตี ผม ไม่ หยุด+
Julgamos que pode andar a perseguir o Dan.
พวกเราคิดว่าเขากําลังสะกดรอยตามแดนน่ะค่ะ
Saulo de Tarso parou de perseguir os cristãos e converteu-se ao cristianismo, tornando-se o apóstolo Paulo. — Atos 22:6-21; Filipenses 3:4-9.
เซาโล แห่ง เมือง ทาร์ซัส ได้ เลิก ข่มเหง คริสเตียน และ เปลี่ยน มา ถือ ศาสนา คริสเตียน แล้ว กลาย มา เป็น อัครสาวก เปาโล.—กิจการ 22:6-21; ฟิลิปปอย 3:4-9.
Eles estão a perseguir-nos.
พวกเขากําลังตามล่าหาเรา ตอนนี้
(Atos 6:1-6) Herodes se empenhou em perseguir a congregação e, em meados dos anos 40 EC, a Judéia foi assolada por uma fome.
(กิจการ 6:1-6) เฮโรด ได้ ข่มเหง ประชาคม อย่าง รุนแรง และ ใน ส. ศ. 45 การ กันดาร อาหาร ได้ สร้าง ความ เสียหาย แก่ แคว้น ยูเดีย.
Roy, porque estás a perseguir uma família qualquer?
ทําไมนายถึงเลือกแอบตามครอบครัวพวกนั้น
A coruja-lapônica tem uma audição tão aguçada que pode detectar e perseguir um rato silvestre se movimentando debaixo da neve, desde que a camada não esteja muito alta.
นก เค้า ใหญ่ สี เทา มี หู ที่ ไว มาก จน มัน สามารถ จับ เสียง และ แกะ รอย ตาม หนู ทุ่ง ที่ วิ่ง อยู่ ใต้ หิมะ ได้ ถ้า หิมะ ไม่ หนา เกิน ไป.
Antes, tomaram a dianteira em perseguir os seguidores de Jesus, procurando impedir a sua ‘declaração das boas novas do Senhor Jesus’.
แทน ที่ จะ ยอม รับ พวก เขา กลับ นํา หน้า ใน การ กดขี่ สาวก ของ พระ เยซู พยายาม ขัด ขวาง งาน “ประกาศ กิตติคุณ ของ พระ เยซู คริสต์ เจ้า.”
Perseguição, Perseguir
ข่มเหง (การ)
O apóstolo explicou que, a caminho de Damasco para perseguir seguidores do Caminho, ele havia sido cegado ao ver o glorificado Jesus Cristo, mas Ananias restaurou-lhe a visão.
อัครสาวก ได้ ชี้ แจง ว่า ตอน เดิน ทาง ใกล้ จะ ถึง เมือง ดาเมเซ็ก เพื่อ ทํา การ ข่มเหง สาวก ที่ นับถือ ทาง นั้น เมื่อ ท่าน ได้ เห็น พระ เยซู คริสต์ รุ่ง โรจน์ ด้วย สง่า ราศี ตา ของ ท่าน ได้ บอด ไป แต่ อะนาเนีย ทํา ให้ สายตา ของ ท่าน กลับ ดี ดัง เดิม.
E no dia 21 de setembro deste ano, vamos lançar essa campanha no O2 Arena para perseguir esse processo, de tentar criar o maior cessar de hostilidades de sempre.
และในวันที่ 21 กันยายนปีนี้ เราจะเปิดตัวการรณรงค์นั้นที่สนามกีฬา O2 เพื่อที่จะเข้าสู่กระบวนการ ที่จะทดลองและสร้างการหยุดยั้งความรุนแรงครั้งใหญ่ที่สุด
Nós criticámos muito as pessoas na Bósnia por serem lentas em perseguir os criminosos de guerra.
เราวิพากษ์วิจารณ์คนในบอสเนียอย่างมาก ที่จัดการกับอาชญากรสงครามช้าเกินไป
E três dias mais tarde, conduzindo muito depressa estava a perseguir um tipo singular de nuvem gigante chamado supercélula capaz de produzir granizo do tamanho de uma toranja e tornados espetaculares embora, na verdade, só 2% o façam.
และสามวันหลังจากนั้น ฉันขับรถอย่างรวดเร็ว ฉันพบว่าตัวเองกําลังไล่ติดตามเมฆยักษ์แบบหนึ่ง ที่เรียกว่า ซุปเปอร์เซลล์ (super cell) ทีสามารถจะผลิตลูกเห็บขนาดใหญ่เท่าผลเกรปฟรุต และทอนาโดที่น่าตื่นตาตื่นใจได้ แม้ว่ามีความเป็นไปได้ที่มันจะทําแบบนั้นแค่ สองเปอร์เซ็นต์
Sobre a palavra grega di·ó·ko (“empenhar-se”), o Novo Dicionário Internacional da Teologia do Novo Testamento (em inglês), explica que nos escritos clássicos essa palavra “significa lit[eralmente] perseguir, empenhar-se por, correr atrás de,. . . e fig[urativamente] empenhar-se zelosamente por algo, tentar conseguir algo, tentar obter”.
เกี่ยว กับ คํา กรีก ดิโอʹโค (ติด ตาม) เดอะ นิว อินเตอร์แนชันนัล ดิกชันนารี อ็อฟ นิวเทสทาเมนท์ ธีโอโลจี ชี้ แจง ว่า ใน วรรณคดี กรีก โบราณ คํา นี้ “ตาม ตัว อักษร หมาย ถึง ไล่ ตาม มุ่ง ไม่ ลด ละ วิ่ง ตาม . . . และ โดย นัย หมาย ถึง บากบั่น ติด ตาม พยายาม ทํา ให้ บรรลุ พยายาม จะ เอา ให้ ได้.”
Em 1993, a Corte Européia dos Direitos Humanos decidiu que é errado recorrer a essa lei para perseguir as Testemunhas de Jeová. — Veja A Sentinela de 1.° de setembro de 1993, páginas 27-31.
ใน ปี 1993 ศาล สิทธิ มนุษยชน แห่ง ยุโรป ชี้ขาด ว่า การ ใช้ กฎหมาย นี้ กลั่นแกล้ง พยาน พระ ยะโฮวา เป็น ความ ผิด.—ดู หอสังเกตการณ์ ฉบับ 1 กันยายน 1993 หน้า 27-31.
De início, os cidadãos estavam satisfeitos com a mudança, mas, dentro de um ano, o novo governo começou a perseguir os opositores, exatamente como o governo anterior havia feito.
ตอน แรก พลเมือง ใน ประเทศ ของ เธอ ดีใจ ที่ มี การ เปลี่ยน แปลง แต่ ภาย ใน ปี เดียว รัฐบาล ใหม่ ก็ เริ่ม กดขี่ ผู้ ต่อ ต้าน เหมือน กับ ที่ รัฐบาล เก่า ได้ ทํา.
Acho que você sempre gostou de perseguir vilões.
เดาว่าคุณ เอ่อ... มีเรื่องต้องไล่จับ คนร้ายอยู่เรื่อยเลยนะ
Tinha realmente visto uma luz e, no meio dessa luz, dois aPersonagens; e eles realmente falaram comigo; e embora eu fosse odiado e perseguido por dizer que tivera uma visão, isso era verdade; e enquanto me perseguiam, injuriando-me e afirmando falsamente toda espécie de maldades contra mim por dizê-lo, fui levado a pensar em meu coração: Por que perseguir-me por contar a verdade?
ข้าพเจ้าเห็นแสงสว่างจริง ๆ, และท่ามกลางแสงสว่างนั้นข้าพเจ้าเห็นพระอติรูปกสองพระองค์, และพระองค์ได้รับสั่งกับข้าพเจ้าจริง ๆ; และแม้ว่าข้าพเจ้าถูกเกลียดชังและถูกข่มเหง เพราะการกล่าวว่าข้าพเจ้าเห็นนิมิต, แต่มันเป็นความจริง; และขณะที่พวกเขาข่มเหงข้าพเจ้า, สบประมาทข้าพเจ้า, และกล่าวร้ายนานัปการใส่ความข้าพเจ้าผิด ๆ เพราะการกล่าวเช่นนั้น, มันทําให้ข้าพเจ้ากล่าวอยู่ในใจ : ทําไมจึงข่มเหงข้าพเจ้าเพราะการบอกความจริงเล่า ?
Ofereceram-se recompensas, instalaram-se armadilhas e usaram-se barcos de caça para perseguir os animais.
มี การ ให้ รางวัล แก่ ผู้ ที่ ฆ่า จระเข้ ได้, มี การ วาง กับดัก, และ มี การ ใช้ เรือ ล่า สัตว์ ไล่ ล่า พวก มัน.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ perseguir ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ