persuasiveness ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า persuasiveness ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ persuasiveness ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า persuasiveness ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง การโน้มน้าวใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า persuasiveness
การโน้มน้าวใจnoun This first challenge is what I refer to as the persuasion challenge. ความท้าทายประการแรก คือ สิ่งที่ผมเรียกว่าเป็น ความท้าทายด้านการโน้มน้าวใจ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Its persuasive techniques are regularly applied by dictators, politicians, clergymen, advertisers, marketers, journalists, radio and TV personalities, publicists, and others who are interested in influencing thought and behavior. เทคนิค แห่ง การ จูง ใจ มัก นํา ไป ใช้ โดย ผู้ เผด็จการ, นัก การ เมือง, นัก เทศน์ นัก บวช, นัก โฆษณา, พ่อค้า แม่ ค้า, นัก หนังสือ พิมพ์, นัก จัด รายการ วิทยุ และ โทรทัศน์, นัก ประชาสัมพันธ์, และ คน อื่น ๆ ที่ สนใจ ใน การ โน้ม น้าว ความ คิด และ พฤติกรรม. |
Even more important, a well-educated Christian is better able to read the Bible with understanding, reason on problems and come to sound conclusions, and teach Bible truths in a clear and persuasive way. ที่ สําคัญ ยิ่ง กว่า นั้น คริสเตียน ที่ มี การ ศึกษา ดี สามารถ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล ด้วย ความ เข้าใจ ที่ ดี กว่า, วิเคราะห์ ปัญหา อย่าง มี เหตุ ผล เพื่อ จะ ได้ ข้อ สรุป ที่ ดี, และ สอน ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง ชัดเจน น่า คล้อย ตาม. |
If you are privileged to conduct a home Bible study, you might be able to anticipate challenges that will require using the art of persuasion. ถ้า คุณ มี สิทธิ พิเศษ ได้ นํา การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ที่ บ้าน คุณ คาด หมาย ข้อ ท้าทาย ได้ เลย ซึ่ง จะ ต้อง ใช้ ศิลปะ การ โน้ม น้าว ใจ. |
Either Facebook is a giant con of half a trillion dollars and ads don't work on the site, it doesn't work as a persuasion architecture, or its power of influence is of great concern. หรือเฟซบุ๊คเป็นการหลอกลวงขนาดยักษ์ ในเงินครึ่งล้านล้านนั้น และโฆษณาก็ใช้การไม่ได้ในเว็บไซต์นั้น มันใช้การไม่ได้ ในฐานะเป็นสถาปัตยกรรมเชิงการชักจูง หรือเป็นเรื่องอํานาจในการชักจูง โน้มน้าวของมันนั้น เป็นเรื่องน่าห่วงใยมากๆ |
He told the Corinthians: “My speech and what I preached were not with persuasive words of wisdom but with a demonstration of spirit and power, that your faith might be, not in men’s wisdom, but in God’s power.” ท่าน บอก ชาว โกรินโธ ดัง นี้: “คํา พูด และ คํา เทศนา ของ ข้าพเจ้า ไม่ ใช่ เป็น คํา เกลี้ยกล่อม ด้วย สติ ปัญญา, แต่ เป็น คํา ซึ่ง ได้ แสดง พระ วิญญาณ และ พระ เดชานุภาพ เพื่อ ความ เชื่อ ของ ท่าน ทั้ง หลาย จะ ไม่ ได้ อาศัย ด้วย ปัญญา มนุษย์, แต่ ด้วย ฤทธิ์ เดช ของ พระเจ้า.” |
Others require repeated reminders, while still others may need persuasion of a stronger kind. แต่ เด็ก บาง คน จําเป็น ต้อง ได้ รับ การ ย้ํา เตือน บ่อย ๆ และ บาง คน อาจ ต้อง ใช้ วิธี ชักจูง ที่ แรง กว่า นั้น. |
Explain how Paul used persuasion when before Agrippa. จง อธิบาย วิธี ที่ เปาโล ใช้ การ โน้ม น้าว ใจ ขณะ อยู่ ต่อ พระ พักตร์ อะกริปปา. |
“No power or influence can or ought to be maintained by virtue of the priesthood, only by persuasion, by long-suffering, by gentleness and meekness, and by love unfeigned; “ไม่มีอํานาจหรืออิทธิพลใดสามารถหรือจะธํารงไว้ได้โดยอาศัยฐานะปุโรหิต, นอกจากโดยการชักชวน, โดยความอดกลั้น, โดยความสุภาพอ่อนน้อมและความอ่อนโยน, และโดยความรักที่ไม่เสแสร้ง; |
Proverbs 16:23 states: “The heart of the wise one causes his mouth to show insight, and to his lips it adds persuasiveness.” สุภาษิต 16:23 (ล. ม.) กล่าว ดัง นี้: “หัวใจ ของ คน มี ปัญญา เป็น เหตุ ให้ ปาก ของ เขา สําแดง ความ หยั่ง เห็น เข้าใจ และ เพิ่ม แรง โน้ม น้าว ใจ ให้ แก่ ริมฝีปาก ของ เขา.” |
He used “persuasion.” ท่าน ใช้ “การ โน้ม น้าว ใจ.” |
Rather than being harsh or confrontational, our words are sweet and persuasive. แทน ที่ จะ พูด จา อย่าง ขาด ความ กรุณา และ โต้ เถียง คํา พูด ของ เรา ควร อ่อน หวาน และ โน้ม น้าว ใจ. |
Nelson gave wise counsel when he said, “Opportunities to listen to those of diverse religious or political persuasion can promote tolerance and learning.” 2 เนลสันให้คําแนะนําที่ชาญฉลาดเมื่อท่านกล่าวว่า “โอกาสได้ฟังคนที่มีข้อคิดเห็นทางศาสนาหรือการเมืองต่างจากเราจะส่งเสริมขันติธรรมและการเรียนรู้”2 |
This sort of persuasion is not from the One calling you.” อัน นั้น ไม่ ได้ มา จาก พระองค์ ผู้ ทรง เรียก ท่าน ทั้ง หลาย.” |
(John 7:16) Jesus’ statements were clear, his exhortations persuasive, and his arguments irrefutable. (โยฮัน 7:16) คํา ตรัส ของ พระ เยซู ชัดเจน, คํา กระตุ้น เตือน ของ พระองค์ มี พลัง โน้ม น้าว ใจ, และ การ อ้าง เหตุ ผล ของ พระองค์ เป็น เรื่อง ที่ ไม่ อาจ โต้ แย้ง ได้. |
Proverbs 16:23 says: “The heart of the wise one causes his mouth to show insight, and to his lips it adds persuasiveness.” สุภาษิต 16:23 (ล. ม.) กล่าว ว่า “หัวใจ ของ คน ฉลาด สุขุม เป็น เหตุ ให้ ปาก ของ เขา แสดง ออก ซึ่ง ความ หยั่ง เห็น เข้าใจ และ เพิ่ม คํา แนะ นํา ชักชวน ให้ แก่ ริมฝีปาก ของ เขา.” |
Second point is that persuasion is often better than compulsion. ข้อสองคือ การโน้มน้าวนั้นดีกว่าการบังคับเป็นไหน ๆ |
13 Regardless of how persuasive the Witness may try to be, of course, only those rightly disposed for everlasting life will become believers. 13 จริง อยู่ ไม่ ว่า พยาน ฯ พยายาม จะ ชักชวน ผู้ คน ให้ เชื่อ มาก เท่า ไร ก็ ตาม แต่ ก็ เฉพาะ ผู้ ที่ มี ความ โน้ม เอียงอย่าง ถูก ต้อง เพื่อ ชีวิต นิรันดร์ เท่า นั้น จะ มา เป็น ผู้ เชื่อถือ. |
He does not want to see them deluded by persuasive arguments, but, rather, they should go on walking in union with Christ, “rooted and being built up in him and being stabilized in the faith.” ท่าน ไม่ อยาก เห็น พวก เขา หลง ไป กับ การ ชัก เหตุ ผล พวก เขา ควร ดําเนิน ต่อ ไป โดย ร่วม สามัคคี กับ พระ คริสต์ “หยั่ง ราก และ ถูก ก่อ ขึ้น ใน พระองค์ และ ตั้ง มั่นคง ใน ความ เชื่อ.” |
Professionals in persuasion are well aware of that. ผู้ เชี่ยวชาญ ใน การ จูง ใจ ทราบ เรื่อง นี้ ดี. |
I Can Be Persuasive. ฉันเกลี้ยกล่อมได้ |
“Church members seek to create goodwill among people of all religious beliefs, political persuasions, and of every race,” said President Dieter F. “สมาชิกศาสนจักรหมายมั่นสร้างไมตรีจิตในหมู่คนทุกความเชื่อทางศาสนา ทุกแนวคิดทางการเมือง และทุกเชื้อชาติ” ประธานดีเทอร์ เอฟ. |
Did the powers of persuasion work? พลังจูงใจของนาย ใช้ได้ผลไหมล่ะ? |
What is said may lack persuasiveness. เรื่อง ที่ พูด อาจ ไม่ โน้ม น้าว ใจ. |
Wise words are persuasive and sweet like honey, not harsh or confrontational คํา พูด ของ คน ฉลาด จะ น่า ฟัง และ หวาน เหมือน น้ํา ผึ้ง ไม่ ก้าวร้าว หรือ หา เรื่อง |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ persuasiveness ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ persuasiveness
คำพ้องความหมาย
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว