pertenencias ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า pertenencias ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pertenencias ใน สเปน
คำว่า pertenencias ใน สเปน หมายถึง ทรัพย์สิน, สิ่งของ, สมบัติ, ข้าวของ, ของ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า pertenencias
ทรัพย์สิน(property) |
สิ่งของ(property) |
สมบัติ(property) |
ข้าวของ(belongings) |
ของ(property) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Cuando regresé a nuestro hogar, Tabitha y yo tuvimos el tiempo justo para recoger algunas pertenencias y marcharnos.” เมื่อ ผม กลับ บ้าน ผม กับ ตะบีธา ก็ มี เวลา แค่ พอ เก็บ ข้าวของ ได้ เพียง ไม่ กี่ ชิ้น.” |
El hombre denunció el robo y un policía le dijo: “La única posibilidad de recuperar sus pertenencias es que un testigo de Jehová se las encuentre”. เขา แจ้ง ความ กับ ตํารวจ และ ตํารวจ บอก ว่า “โอกาส เดียว เท่า นั้น ที่ คุณ จะ ได้ กระเป๋า เอกสาร คืน ก็ คือ ถ้า บังเอิญ พยาน พระ ยะโฮวา ไป พบ กระเป๋า นั้น.” |
Encontrar un precioso brazalete rosa entre mis pertenencias. ตามหาสร้อยข้อมือสีชมพู ในกองขยะของผม |
Es bien sabido que hace falta tiempo para organizar, utilizar, limpiar, guardar y cuidar las pertenencias. เรา ทราบ ว่า ต้อง ใช้ เวลา เพื่อ จะ จัด การ กับ สิ่ง ของ ต่าง ๆ, ใน การ จัด ให้ เรียบร้อย, ใน การ ใช้, ใน การ ทํา ความ สะอาด, เก็บ รักษา, เอา ใจ ใส่ ดู แล. |
Una hermana comentó: “Doné mis mejores pertenencias porque yo tengo algo, pero los hermanos no tienen nada”. คน หนึ่ง บอก ว่า “ดิฉัน ให้ สิ่ง ที่ ดี ที่ สุด เพราะ ดิฉัน มี สิ่ง ของ บาง อย่าง อยู่ แล้ว แต่ พี่ น้อง ของ เรา ไม่ มี อะไร เลย.” |
Así, en 1973 vendimos todas nuestras pertenencias y nos mudamos a Huahine con nuestros tres hijos pequeños. ด้วย เหตุ นี้ ใน ปี 1973 เรา ได้ ขาย ข้าวของ ทุก อย่าง แล้ว ย้าย ไป ยัง เกาะ วาฮีเน พร้อม กับ ลูก เล็ก ๆ สาม คน. |
Su padre se enojó y la amenazó con echar todas sus pertenencias a la calle. ทั้ง นี้ ทํา ให้ บิดา ของ เธอ โมโห มาก เขา ขู่ จะ โยน สมบัติ ทุก อย่าง ของ เธอ ทิ้ง นอก บ้าน. |
Tienen que estar prestas a sacrificar cuanto tienen —todas sus pertenencias, hasta la vida misma— para ser Sus discípulos. เขา ต้อง พร้อม จะ สละ ทุก สิ่ง ที่ เขา มี อยู่—ทรัพย์ สิน ทั้ง สิ้น กระทั่ง ชีวิต—หาก เขา จะ มา เป็น สาวก ของ พระองค์. |
13 Por supuesto, mantener nuestra persona, nuestras pertenencias y nuestra casa siempre limpias y ordenadas es algo que resulta más fácil decirlo que hacerlo. 13 แน่นอน การ รักษา ร่าง กาย, ข้าวของ, และ บ้าน ของ เรา ให้ สะอาด และ เป็น ระเบียบ เสมอ เป็น เรื่อง ที่ พูด ง่าย แต่ ทํา ยาก. |
Por eso, distribuí todas mis pertenencias a mis hijos y hermanos sin decirles lo que pensaba hacer. ดัง นั้น ผม แจก จ่าย ทุก สิ่ง ที่ เป็น ข้าวของ ของ ผม ให้ กับ ลูก ๆ และ น้อง ชาย ของ ผม โดย ไม่ ได้ บอก พวก เขา ว่า ผม คิด อะไร อยู่. |
También es significativo que Jesús previniera contra regresar a la casa para recoger prendas de vestir u otras pertenencias (Mateo 24:17, 18). นับ ว่า สําคัญ ด้วย ที่ พระ เยซู ทรง เตือน ว่า อย่า กลับ ไป ที่ บ้าน ของ ตน เพื่อ เอา เสื้อ ผ้า หรือ สิ่ง ของ อื่น ๆ. |
Viajaba en barco a lo largo de la costa y cuando visitaba las granjas del interior, llevaba dos caballos: uno en el que iba montado y otro en el que cargaba las publicaciones y sus pertenencias. เขา แล่น เรือ ไป ตาม ชายฝั่ง และ เมื่อ ไป เยี่ยม ฟาร์ม ต่าง ๆ ที่ อยู่ ห่าง จาก ชายฝั่ง เข้า ไป เขา ใช้ ม้า สอง ตัว ตัว หนึ่ง เอา ไว้ สําหรับ ขี่ ส่วน อีก ตัว หนึ่ง เอา ไว้ ขน สรรพหนังสือ และ สัมภาระ ของ เขา. |
Explique que un heredero es alguien que está facultado por la ley para recibir una propiedad o pertenencias de alguien más. อธิบายว่า ทายาท คือคนที่มีสิทธิตามกฎหมายที่จะได้รับมรดก หรือทรัพย์สมบัติของอีกคนหนึ่ง |
Hay quienes han llegado al punto de actuar con deshonestidad en el empleo, recurrir a engaños e incluso robar dinero y pertenencias ajenas (1 Tim. บาง คน กลาย เป็น คน ไม่ ซื่อ สัตย์ ใน ที่ ทํา งาน, โกง คน อื่น, หรือ แม้ แต่ ขโมย เงิน หรือ สิ่ง ของ ที่ ไม่ ใช่ ของ ตน เอง.—1 ติโม. |
Hoy día son personas trabajadoras que cuidan bien de su hogar y sus pertenencias, lo que a Margaritha y a mí nos llena de satisfacción. เวลา นี้ ลูก ๆ ของ เรา ขันแข็ง ดู แล บ้าน เรือน และ สมบัติ ส่วน ตัว ของ เขา เป็น อย่าง ดี ทํา ให้ ผม กับ มาร์การิทา มี ความ สุข มาก. |
Especialmente a cosas como ella, cuya única pertenencia son sus cuerpos. โดยเฉพาะอย่างยิ่ง คนที่ต้องการยกระดับชีวิตตัวเอง โดยเอาตัวเข้าแรก |
Como pensaba que me iban a poner en libertad, recogí a toda prisa mis escasas pertenencias, me despedí de las demás reclusas y corrí a las oficinas. ฉัน คิด ว่า จะ ถูก ปล่อย ตัว จึง รีบ เก็บ ของ ใช้ ส่วน ตัว ซึ่ง มี อยู่ แค่ ไม่ กี่ ชิ้น บอก ลา เพื่อน ๆ แล้ว วิ่ง ไป พบ เจ้าหน้าที่. |
2 años, y todas mis pertenencias aun están aquí. 2 ปี และทั้งหมดของผม ก็ยังอยู่ครบ |
Cuando el hermano Kiss empezó a empacar sus pertenencias, un gendarme lo golpeó con la culata del fusil y le dijo en tono amenazador: “¡Apúrese, o terminará con una puñalada!”. ขณะ ที่ บราเดอร์ คีช เริ่ม เก็บ ข้าวของ ตํารวจ คน หนึ่ง กระทุ้ง เขา ด้วย พาน ท้าย ปืน และ ขู่ ว่า “เร่งมือ เข้า เดี๋ยว ก็ ถูก เสียบ หรอก!” |
Ned, necesito que regrese a su escritorio... y comience a recoger sus pertenencias. ทีนี้ เนด ฉันต้องการให้คุณกลับไปที่โต๊ะทํางานของคุณ และลงมือเก็บข้าวของส่วนตัว |
Es natural que la pertenencia a un grupo defina en parte nuestra identidad. เป็น เรื่อง ปกติ ธรรมดา ที่ คน เรา จะ กําหนด เอกลักษณ์ ของ ตัว เอง ส่วน หนึ่ง โดย การ เข้า กลุ่ม. |
Fue muy triste para todos nosotros tener que abandonar con tanta prisa nuestra casa y la mayor parte de nuestras pertenencias. การ ทิ้ง บ้าน และ ทรัพย์ สมบัติ เกือบ ทั้ง หมด อย่าง เร่ง รีบ เช่น นั้น เป็น เรื่อง เศร้า สําหรับ พวก เรา ทุก คน. |
Recibir encomio genera un sentido de pertenencia. การ รับ คํา ชมเชย สามารถ สร้าง ความ สัมพันธ์ ที่ ใกล้ ชิด สนิทสนม. |
La rehabilitación de espacios públicos revivió el sentimiento de pertenencia a una ciudad que la gente perdió. การทําให้ที่ว่างสาธารณะ กลับสู่สภาพฟื้นฟู ฟื้นฟูความรู้สึกร่วมเป็นเจ้าของ เมืองที่ผู้คนหลงทางไป |
Y los límites de la rosquilla dan rienda suelta al potencial de la humanidad para prosperar con creatividad ilimitada, participación, pertenencia y significado. และขอบเขตรูปโดนัทก็ปลดปล่อย ศักยภาพของมนุษยชาติในการเติบโต ด้วยความคิดสร้างสรรค์ไร้เขตแดน การมีส่วนร่วม ความเป็นเจ้าของ และความหมาย |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pertenencias ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ pertenencias
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา