pesce ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pesce ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pesce ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า pesce ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ปลา, เนื้อปลา, มีน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pesce

ปลา

noun (essere vivente acquatico, dotato di pinne e branchie)

Vaste moltitudini di pesci tra i quali alcuni ancora nuotano nei mari.
มีปลาหลายสายพันธ์ ที่ยังเวียนว่ายอยู่ใต้มหาสมุทรนั้น

เนื้อปลา

noun

มีน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Abbiamo ancora un'opportunità non solo per riportare indietro il pesce ma anche di pescarne di più per sfamare più persone di quante non facciamo adesso.
เรายังมีโอกาส ไม่เพียงแค่ฟื้นฟูจํานวนปลา แต่จะจับปลาได้มากขึ้น เพื่อเลี้ยงคนได้มากขึ้น กว่าที่เป็นอยู่ตอนนี้ด้วย
Manu costruisce una nave, che il pesce trascina fino a che non si posa su un monte dell’Himalaya.
มนู สร้าง เรือ ลํา หนึ่ง ซึ่ง ปลา นั้น ลาก ไป จน กระทั่ง มัน เกย อยู่ บน ภูเขา ลูก หนึ่ง ใน เทือก เขา หิมาลัย.
Quando avvista un pesce, si prepara a tuffarsi, tenendo conto istintivamente della rifrazione della luce, fattore che può falsare la posizione del pesce.
พอ เห็น ปลา มัน ก็ ตั้ง ท่า จะ บิน โฉบ ลง ไป. โดย สัญชาตญาณ แล้ว นก กระเต็น สามารถ กะ ระยะ การ หักเห ของ แสง ซึ่ง ทํา ให้ เห็น ปลา อยู่ ผิด ตําแหน่ง.
Cerchero'quel pesce con le carote per conto mio.
ผมมามองหาปลาอร่อยๆแถวนี้
▪ Chiedete informazioni all’ente che si occupa della pesca o a esperti del posto per sapere quale pesce evitare e in quali zone è stato pescato pesce tossico.
▪ สอบ ถาม กรม ประมง หรือ ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน การ ประมง ว่า ควร เลี่ยง ปลา ชนิด ใด และ บริเวณ ใด ที่ มี การ จับ ปลา ที่ มี พิษ ได้.
Al mercato galleggiante di Ganvié i venditori, perlopiù donne, se ne stanno seduti nelle loro canoe con la merce ammucchiata davanti a sé: spezie, frutta, pesce, medicinali, legna da ardere, birra e persino radio.
ที่ ตลาด น้ํา กานวิเอ ผู้ คน ที่ มา ค้า ขาย ส่วน ใหญ่ เป็น แม่ ค้า นั่ง อยู่ ใน เรือ พร้อม ด้วย สินค้า จิปาถะ กอง พะเนิน ตรง หน้า อาทิ เครื่องเทศ, ผลไม้, ปลา, ยา, ฟืน, เบียร์, กระทั่ง วิทยุ.
È vero che quel pesce prova qualche attimo di piacere, ma il prezzo che paga è altissimo.
จริง อยู่ ปลา อาจ ได้ เหยื่อ กิน แต่ มัน ก็ ต้อง ถูก จับ!
Quando fu fatta una domanda relativa al pagamento di questa tassa, Gesù disse a Pietro: “Va al mare, getta un amo, e prendi il primo pesce che viene su e, aprendogli la bocca, troverai una moneta da uno statere.
เมื่อ มี คน ถาม เกี่ยว กับ การ เสีย ภาษี พระ เยซู ตรัส สั่ง เปโตร ว่า “เจ้า จง ไป หย่อน เบ็ด ที่ ทะเล เมื่อ ตก ได้ ปลา ตัว แรก ก็ ให้ เปิด ปาก มัน เจ้า จะ พบ เหรียญ เงิน อัน หนึ่ง.
Perché cerca di pescare un pesce più grosso.
ก็เพราะว่า นางพยายามจะตกปลาใหญ่อยู่ไงล่ะ
E questo pesce, che e ́ uno dei miei preferiti, ha tre luci frontali ad entrambi i lati della testa.
ตรงนี้ เป็นสีฟ้า ซึ่งเป็นสีที่พบได้มากที่สุดในสิ่งมีชีวิตเรืองแสงในมหาสมุทร
La zuppa di pesce e lo sformato di formaggio sono i migliori.
ซุปปลากับชีซพาย สุดยอด
▪ I benefìci sono maggiori se viene usato nel contesto di una dieta mediterranea, dieta ricca di pesce, verdura, legumi e frutta.
▪ น้ํามัน มะกอก จะ ให้ ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ เพิ่ม ขึ้น เมื่อ ใช้ ใน การ ปรุง อาหาร แบบ เมดิเตอร์เรเนียน ซึ่ง อาหาร พวก นี้ ประกอบ ด้วย ปลา, ผัก, พืช จําพวก ถั่ว, และ ผลไม้ เป็น ส่วน ใหญ่.
Ecco l'asta giornaliera al mercato del pesce di Tsukiji che ho fotografato un paio d'anni fa.
นี่คือภาพการประมูลปลาที่ตลาดปลาซึกิจิ ที่ผมได้ถ่ายไว้สองปีที่แล้ว
E l'ultimo pesce, è un punto di domanda.
และแล้ว ปลาชนิดสุดท้าย เป็นเครื่องหมายคําถาม
Li avrebbe salvaguardati dalla trichinosi dei maiali, dal tifo e paratifo diffusi da certi tipi di pesce e da infezioni trasmesse da animali trovati morti.
กฎหมาย เหล่า นั้น คง ป้องกัน พวก เขา ไว้ จาก โรค พยาธิ ตัว กลม จาก หมู, ไทฟอยด์ และ พารา ไทฟอยด์ จาก ปลา บาง ชนิด, และ การ ติด เชื้อ จาก สัตว์ ที่ พบ เมื่อ ตาย แล้ว.
Sano come un pesce.
แข็งแรงจะตาย
Perciò la pesca, la lavorazione e lo smercio del pesce erano attività molto redditizie nella Galilea dei giorni di Gesù.
การ จับ ปลา, การ แปรรูป, และ การ ค้า ขาย ปลา จึง เป็น ธุรกิจ ใหญ่ ใน แคว้น แกลิลี สมัย พระ เยซู.
E se sei insieme a dei giovani che fumano, forse ti senti un pesce fuor d’acqua se non hai una sigaretta in mano.
และ ถ้า คุณ อยู่ ท่ามกลาง หนุ่ม สาว ที่ สูบ บุหรี่ คุณ อาจ รู้สึก อยู่ ผิด ที่ ถ้า คุณ ไม่ มี บุหรี่ ติด มือ.
Aveva mangiato pesce fritto e patatine?
พวกเขากินสเต็กปลากับมันฝรั่งทอดรึเปล่า?
Hai visto il nuovo pesce che mi ha regalato mia nipote?
เธอเห็นปลาตัวใหม่ที่หลานฉันซื้อมาฝากหรือยัง?
Era un bellissimo pesce saporito, carnoso, consistente uno dei più venduti sul menu.
มันเป็นปลาที่สวย มีรสชาติ ผิวพรรณดี และเนื้อเยอะ เป็นอาหารที่ขายดีที่สุดบนเมนู
Il primo miracolo di Gesù fu di trasformare l’acqua in vino, e in due occasioni egli sfamò le folle con alcuni pani e qualche pesce.
การ อัศจรรย์ แรก ที่ พระ เยซู ทํา คือ เปลี่ยน น้ํา ให้ เป็น เหล้า องุ่น และ มี สอง ครั้ง ที่ พระองค์ เลี้ยง อาหาร ผู้ คน จํานวน มาก ด้วย ขนมปัง ไม่ กี่ อัน กับ ปลา ไม่ กี่ ตัว.
Circa un miliardo di persone dipendono dal pesce, dalla quantità di pesce che popola gli oceani.
ทั่วโลกคนประมาณหนึ่งพันล้านคนต้องพึ่งพาแหล่งประมง ปริมาณปลาในทะเล
I pescatori dell’Africa orientale che introdussero nel Lago Vittoria il pesce persico del Nilo (Lates niloticus) per incrementare le riserve alimentari hanno scatenato quello che lo zoologo Colin Tudge ha definito “il più grande disastro ecologico del secolo”.
ชาว ประมง แอฟริกา ตะวัน ออก ซึ่ง นํา ปลา เพิช แม่น้ํา ไนล์ มา ปล่อย ใน ทะเลสาบ วิกตอเรีย เพื่อ เสริม สร้าง แหล่ง อาหาร เป็น เหตุ ให้ เกิด สิ่ง ที่ นัก สัตววิทยา คอลิน ทัดจ์ เรียก ว่า “ความ หายนะ ทาง นิเวศ อัน ร้ายแรง ที่ สุด ใน ศตวรรษ นี้.”
E prendero'un pesce grosso cosi'.
และผมจะจับปลา ใหญ่ขนาดนี้เลย

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pesce ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย