portent ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า portent ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ portent ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า portent ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ลาง, ปาฏิหาริย์, ความมหัศจรรย์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า portent

ลาง

noun

no signs of demon activity, no omens or portents i can see.
ฉันไม่พบสัญญาณการเคลื่อนไหวของ พวกปิศาจ รึอะไรประหลาดๆที่เป็นลางร้ายเลย

ปาฏิหาริย์

noun

ความมหัศจรรย์

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Unquestionably, Satan and the demons mislead people “with every powerful work and lying signs and portents and with every unrighteous deception for those who are perishing.” —2 Thessalonians 2:9, 10.
เห็น ได้ ชัด ว่า ซาตาน และ ผี ปิศาจ ชัก นํา ผู้ คน ให้ หลง ด้วย “การ อิทธิ ฤทธิ์ ทุก อย่าง อีก ทั้ง ทํา การ อัศจรรย์ และ แสดง นิมิต จอม ปลอม และ ใช้ การ อธรรม ทุก อย่าง เพื่อ ล่อ ลวง คน ที่ กําลัง จะ พินาศ.”—2 เทสซาโลนิเก 2:9, 10
While it is true that this scripture shows that Satan is capable of powerful works, it mentions that Satan is also the author of “lying signs and portents,” as well as “unrighteous deception.”
ขณะ ที่ เป็น ความ จริง ที่ ข้อ คัมภีร์ นี้ แสดง ว่า ซาตาน สามารถ ทํา การ อิทธิ ฤทธิ์ ได้ ก็ ตาม ข้อ นี้ กล่าว ว่า ซาตาน ยัง เป็น ผู้ ริเริ่ม “สัญลักษณ์ ปลอม และ เหตุ การณ์ ประหลาด” อีก ด้วย เช่น เดียว กับ “อุบาย หลอก ลวง อัน ไม่ เป็น ธรรม.”
For example, using as a basis the consecutive periods of approximately 2,000 years that separated Adam, Abraham, and Jesus, some predict a portentous event at the end of the 2,000-year period since Jesus’ birth.
ยก ตัว อย่าง โดย อาศัย ช่วง เวลา ต่อ เนื่อง ประมาณ 2,000 ปี เป็น หลัก จาก อาดาม ถึง อับราฮาม และ จาก อับราฮาม ถึง พระ เยซู บาง คน จึง ทํานาย ว่า เหตุ การณ์ ที่ ส่อ เป็น ลาง ร้าย จะ เกิด ขึ้น ช่วง ปลาย ปี 2000 นับ ตั้ง แต่ พระ เยซู ประสูติ.
Therefore, how heartening it is to understand that Jesus’ miracles serve as portents of better times ahead under Kingdom rule when all will have plenty to eat and be satisfied!
เพราะ ใน ตอน นั้น จะ ไม่ มี ความ ยาก จน และ จะ มี อาหาร มาก มาย ให้ ทุก คน กิน จน อิ่ม!
They were warned: “[Maledictions] must continue on you and your offspring as a sign and a portent to time indefinite, due to the fact that you did not serve Jehovah your God with rejoicing and joy of heart for the abundance of everything.
พวก เขา ได้ รับ คํา เตือน ดัง นี้: “ความ แช่ง เหล่า นี้ จะ อยู่ กับ เจ้า ทั้ง หลาย เป็น ของ สําคัญ และ เป็น น่า พิศวง แก่ เผ่า พันธุ์ ของ เจ้า เป็น นิตย์.
Paul answers: “The lawless one’s presence is according to the operation of Satan with every powerful work and lying signs and portents and with every unrighteous deception for those who are perishing, as a retribution because they did not accept the love of the truth that they might be saved.”
เปาโล ตอบ: “การ อยู่ ของ คน นอก กฎหมาย นั้น เป็น ไป ตาม การ ดําเนิน งาน ของ ซาตาน พร้อม กับ การ อิทธิ ฤทธิ์ ทุก อย่าง และ สัญลักษณ์ ปลอม และ เหตุ การณ์ ประหลาด และ พร้อม ด้วย อุบาย หลอก ลวง อัน ไม่ เป็น ธรรม ทุก อย่าง สําหรับ คน เหล่า นั้น ที่ จะ พินาศ เป็น การ ตอบ สนอง เนื่อง จาก เขา ไม่ ยอม รับ ความ รัก ต่อ ความ จริง เพื่อ เขา จะ รอด ได้.”
(Acts 2:7, 8) The ability to speak in unknown languages, along with the “many portents and signs [that] began to occur through the apostles,” led some three thousand persons to recognize that God’s spirit was truly operative. —Acts 2:41, 43.
(กิจการ 2:7, 8) ความ สามารถ ที่ จะ พูด ภาษา ซึ่ง ตน เอง ไม่ รู้ พร้อม กับ “การ อัศจรรย์ และ หมาย สําคัญ หลาย ประการ” ที่ พวก อัครสาวก ทํา ขึ้น ทํา ให้ คน ประมาณ สาม พัน คน ยอม รับ ว่า พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า กําลัง ปฏิบัติ งาน อยู่ จริง ๆ.—กิจการ 2:41, 43, ฉบับ แปล ใหม่.
It would be marked, said Paul, by “the operation of Satan with every powerful work and lying signs and portents and with every unrighteous deception.”
เปาโล กล่าว ว่า จะ ระบุ การ ออก หาก ได้ ชัดเจน โดย “การ ดําเนิน งาน ของ ซาตาน พร้อม กับ การ อิทธิ ฤทธิ์ ทุก อย่าง และ สัญลักษณ์ ปลอม และ เหตุ การณ์ ประหลาด และ พร้อม ด้วย อุบาย หลอก ลวง อัน ไม่ เป็น ธรรม ทุก อย่าง.”
But at last all these fancies yielded to that one portentous something in the picture's midst.
แต่ที่สุดท้ายที่เพ้อฝันเหล่านี้ทั้งหมดเพื่อให้ผลที่หนึ่งสิ่งที่เป็นลางร้ายใน ท่ามกลางภาพ
Listen to his own graphic description of what will then take place: “I will give portents in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke.
โปรด ฟัง คํา พรรณนา ของ พระองค์ เอง ที่ ทํา ให้ เห็น ภาพ ชัดเจน เกี่ยว กับ สิ่ง ที่ จะ เกิด ขึ้น “เรา จะ สําแดง การ อัศจรรย์ ใน ท้องฟ้า และ บน พื้น โลก, คือ เป็น เลือด, ไฟ, และ ควัน พลุ่ง ขึ้น เป็น ลํา.
Foretelling that event almost 900 years in advance, the prophet Joel wrote: “I will give portents in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke.
ใน การ บอก ล่วง หน้า เกือบ 900 ปี ถึง เหตุ การณ์ นั้น ผู้ พยากรณ์ โยเอล เขียน ดัง นี้: “เรา จะ สําแดง การ อัศจรรย์ ใน ท้องฟ้า และ บน พื้น โลก, คือ เป็น เลือด, ไฟ, และ ควัน พลุ่ง ขึ้น เป็น ลํา.
The Bible says: “Fear began to fall upon every soul, and many portents and signs began to occur through the apostles.” —Acts 2:41, 43.
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “ทุก คน เกิด ความ เกรง กลัว และ พวก อัครสาวก ก็ แสดง นิมิต และ ทํา การ อัศจรรย์ หลาย อย่าง.”—กิจ. 2:41, 43
17 On that happy occasion, Peter also quoted Joel 2:30-32: “I will give portents in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke.
17 ณ วาระ อัน น่า ยินดี เช่น นั้น เปโตร ก็ ได้ ยก โยเอล 2:30-32 ขึ้น มา กล่าว ที่ ว่า “เรา จะ สําแดง การ อัศจรรย์ ใน ท้องฟ้า และ บน พื้น โลก คือ เป็น เลือด, ไฟ, และ ควัน พลุ่ง ขึ้น เป็น ลํา.
Weeks later, Jesus’ enemies did not rise up with an overwhelming rebuttal when Peter testified: “Men of Israel, hear these words: Jesus the Nazarene, a man publicly shown by God to you through powerful works and portents and signs that God did through him in your midst, just as you yourselves know, this man, as one delivered up by the determined counsel and foreknowledge of God, you fastened to a stake by the hand of lawless men and did away with.
หลาย สัปดาห์ ต่อ มา พวก ศัตรู ของ พระ เยซู มิ ได้ ตอบ โต้ ด้วย การ หักล้าง อย่าง รุนแรง เมื่อ เปโตร ยืน ยัน ว่า “ดู ก่อน ท่าน ทั้ง หลาย ชาติ ยิศราเอล, จง ฟัง ถ้อย คํา เหล่า นี้ เถิด คือ พระ เยซู ชาว นาซาเร็ธ เป็น ผู้ ที่ พระเจ้า ทรง โปรด ชี้ แจง ให้ ท่าน ทั้ง หลาย ทราบ แล้ว โดย อิทธิ ฤทธิ์, การ อัศจรรย์ และ ศุภนิมิต ต่าง ๆ, ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง กระทํา โดย พระองค์ นั้น ท่ามกลาง ท่าน ทั้ง หลาย เหมือน ท่าน ทราบ อยู่ แล้ว พระ เยซู นี้ ถูก มอบ ไว้ ตาม ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง ดําริ แน่นอน ล่วง หน้า ไว้ ก่อน แล้ว, ท่าน ทั้ง หลาย ได้ ให้ คน ใจ อํามหิต จับ พระองค์ ไป ตรึง ที่ [หลัก] และ ประหาร เสีย.
(2 Corinthians 11:14) Those today who seek the gift of tongues that God no longer bestows on his people are really opening themselves to deception by Satan, who, we are warned, would use “every powerful work and lying signs and portents.” —2 Thessalonians 2:9, 10.
(2 โกรินโธ 11:14) คน เหล่า นั้น ใน ทุก วัน นี้ ซึ่ง แสวง หา ของ ประทาน ใน การ พูด ภาษา ต่าง ๆ ที่ พระเจ้า มิ ได้ มอบ ให้ พลไพร่ ของ พระองค์ อีก ต่อ ไป นั้น ได้ ปล่อย ตัว อย่าง แท้ จริง ให้ กับ การ หลอก ลวง ของ ซาตาน ซึ่ง เรา ได้ รับ การ เตือน ว่า มัน จะ ใช้ “การ อิทธิ ฤทธิ์ ทุก อย่าง และ สัญลักษณ์ ปลอม และ เหตุ การณ์ ประหลาด.”—2 เธซะโลนิเก 2:9, 10, ล. ม.
The spilling of salt was considered to be a portent of doom.
การ ทํา เกลือ หก ถือ กัน ว่า เป็น ลาง ร้าย.
(Isaiah 43:12; 61:1, 2) This worldwide proclamation is sending a tremor through the nations —a portent of the judgmental shattering soon to come.
(ยะซายา 43:12; 61:1, 2) การ ประกาศ ไป ทั่ว โลก นี้ กําลัง เขย่า นานา ชาติ จน สั่น หวั่นไหว เป็น สัญญาณ เตือน ถึง การ พิพากษา ทําลาย ล้าง ที่ จะ มี มา ใน ไม่ ช้า นี้.
(12:7, 9) No, Paul has not proved inferior to the “superfine apostles,” and the Corinthians have seen the proofs of apostleship that he produced among them “by all endurance, and by signs and portents and powerful works.”
ม.) เปล่า เลย เปาโล ไม่ ได้ ปรากฏ ว่า ด้อย ไป กว่า “พวก อัครสาวก สุด วิเศษ” และ คริสเตียน ชาว โกรินโธ ก็ ได้ เห็น ข้อ พิสูจน์ ต่าง ๆ แล้ว ใน เรื่อง ฐานะ อัครสาวก ของ ท่าน ที่ ท่าน ทํา ให้ มี ขึ้น ท่ามกลาง พวก เขา “โดย ความ เพียร อด ทน ทุก อย่าง และ โดย เครื่องหมาย ต่าง ๆ และ สิ่ง น่า อัศจรรย์ และ การ งาน ด้วย อิทธิ ฤทธิ์.”
As one of Jesus’ early disciples, he was performing great signs and portents among the people.
ฐานะ สาวก รุ่น แรก คน หนึ่ง ของ พระ เยซู ท่าน ทํา การ อัศจรรย์ และ หมาย สําคัญ ใหญ่ ท่ามกลาง ประชาชน.
(2 Corinthians 11:14, 15) God’s Word exposes the “powerful work and lying signs and portents” as “the operation of Satan.” —2 Thessalonians 2:9.
(2 โครินท์ 11:14, 15) พระ คํา ของ พระเจ้า เปิด เผย ว่า ‘การ อัศจรรย์ และ นิมิต จอม ปลอม’ เป็น “การ ดําเนิน งาน ของ ซาตาน.”—2 เทสซาโลนิเก 2:9
And I will give portents in heaven above and signs on earth below, blood and fire and smoke mist; the sun will be turned into darkness and the moon into blood before the great and illustrious day of Jehovah arrives.
เรา จะ สําแดง การ อัศจรรย์ ใน อากาศ เบื้อง บน, และ นิมิต ที่ แผ่นดิน เบื้อง ล่าง, เป็น เลือด, ไฟ และ ไอ ควัน ดวง อาทิตย์ จะ กลาย มืด ไป, และ ดวง จันทร์ จะ กลับ เป็น เลือด, ก่อน ถึง วัน ใหญ่ นั้น, คือ วัน ใหญ่ ยิ่ง ของ พระเจ้า และ จะ เป็น เช่น นี้ คือ ทุก คน ซึ่ง ได้ ออก พระ นาม ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า [“พระ ยะโฮวา,” ล.
I will give portents in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke.
เรา จะ สําแดง การ อัศจรรย์ ใน ท้องฟ้า และ บน พื้น โลก, คือ เป็น เลือด, ไฟ, และ ควัน พลุ่ง ขึ้น เป็น ลํา.
(Deuteronomy 18:15) The Bible thus calls Jesus “a man publicly shown by God to [the Jews] through powerful works and portents and signs.” —Acts 2:22.
(พระ บัญญัติ 18:15) ดัง นั้น คัมภีร์ ไบเบิล จึง เรียก พระ เยซู ว่า “ผู้ ที่ พระเจ้า ทรง โปรด ชี้ แจง ให้ ท่าน ทั้ง หลาย [ชาว ยิว] ทราบ โดย การ อิทธิ ฤทธิ์ การ อัศจรรย์ และ หมาย สําคัญ ต่าง ๆ.”—กิจการ 2:22, ฉบับ แปล ใหม่.
Speaking of these as ‘the lawless one,’ the apostle Paul foretold that their “presence is according to the operation of Satan with every powerful work and lying signs and portents and with every unrighteous deception.” —2 Thessalonians 2:9, 10.
เมื่อ กล่าว ถึง พวก เขา ใน ฐานะ “คน ละเลย กฎหมาย” อัครสาวก เปาโล บอก ล่วง หน้า ว่า “การ อยู่ ของ คน ละเลย กฎหมาย นั้น เป็น ไป ตาม การ ดําเนิน งาน ของ ซาตาน พร้อม กับ อิทธิ ฤทธิ์ ทุก อย่าง และ สัญลักษณ์ ปลอม และ เหตุ การณ์ ประหลาด และ พร้อม ด้วย อุบาย หลอก ลวง อัน ไม่ เป็น ธรรม ทุก อย่าง.”—2 เธซะโลนิเก 2:9, 10, ล. ม.
(2:22-28) God attested to Jesus’ Messiahship by enabling him to perform powerful works, signs, and portents.
(2:22-28) พระเจ้า ได้ ทรง เป็น พยาน สนับสนุน ฐานะ มาซีฮา ของ พระ เยซู โดย โปรด ให้ พระองค์ มี ฤทธิ์ อํานาจ สําแดง อิทธิ ฤทธิ์ การ อัศจรรย์ และ หมาย สําคัญ ต่าง ๆ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ portent ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว