possedere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า possedere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ possedere ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า possedere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ครอบงํา, มี, เป็นเจ้าของ, ได้รับสิทธิ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า possedere

ครอบงํา

verb

มี

verb

เป็นเจ้าของ

verb

Il tipo d'uomo che ogni donna brama di possedere!
รูปแบบของมนุษย์ทุกคน ผู้หญิงปรารถนาที่จะเรียกเธอเป็นเจ้าของ!

ได้รับสิทธิ์

verb

Significa che possiedono tutto cio'su cui stai lavorando.
หมายความว่าพวกเขามีสิทธิ์ในทุกอย่างที่นายทําอยู่

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

* Perché, secondo voi, il presidente Young diceva che il regno di Dio è l’unica cosa che vale la pena di possedere?
* ท่านคิดว่าทําไมประธานยังกล่าวว่า อาณาจักรของพระผู้เป็นเจ้าเป็นเพียงสิ่งเดียวที่มีค่า แก่การครอบครอง?
È Daniele stesso a rispondere: “Il montone che hai visto possedere le due corna rappresenta i re di Media e di Persia.
ดานิเอล ตอบ ว่า “แกะ ตัว ผู้ ซึ่ง ท่าน เห็น มี สอง เขา นั้น, คือ ราชา ของ มาดาย และ ฟารัศ [มีเดีย และ เปอร์เซีย].
Ciascuno “sappia possedere il proprio vaso in santificazione e onore, non in concupiscenza di appetito sessuale”.
แต่ ละ คน ควร “รู้ วิธี ควบคุม ภาชนะ ของ ตน เอง ใน ทาง ที่ บริสุทธิ์ และ มี เกียรติ ไม่ ใช่ ด้วย ราคะ ตัณหา อย่าง ละโมบ.”
Proclama questa sua pretesa attraverso la pubblicità, il cui chiaro messaggio è: La felicità deriva dal possedere tutti i beni materiali e i servizi che si possono comprare col denaro.
การ ค้า เสนอ การ อ้าง เหตุ ผล ใน การ สนับสนุน ตัว เอง โดย ทาง สื่อ ของ การ โฆษณา กล่าว อย่าง ชัด แจ้ง ว่า ความ สุข เกิด จาก การ มี สิ่ง ของ ฝ่าย วัตถุ และ บริการ ทุก อย่าง ที่ เงิน อาจ ซื้อ ได้.
Hai poteri che non hai nemmeno mai immaginato di possedere.
คุณมีพลัง ที่คุณไม่เคยคิดฝันมาก่อน
(Proverbi 12:9) Sembra che Salomone voglia dire che è meglio essere umili e possedere poche cose, magari un solo servitore, invece che spendere ciò che serve per le necessità della vita nel tentativo di mantenere una condizione sociale elevata.
(สุภาษิต 12:9) ซะโลโม ดู เหมือน จะ บอก ว่า การ เป็น คน ต่ําต้อย มี ทรัพย์ น้อย มี คน ใช้ แค่ คน เดียว ก็ ยัง ดี กว่า การ จ่าย ทรัพย์ สําหรับ สิ่ง จําเป็น ต่อ ชีวิต เพื่อ พยายาม รักษา สถานะ สูง ส่ง ใน สังคม.
La parola ebraica resa ‘sacerdoti che praticano la magia’ si riferisce a un gruppo di stregoni che pretendevano di possedere poteri soprannaturali superiori a quelli dei demoni.
คํา ภาษา ฮีบรู ที่ ได้ รับ การ แปล ว่า “นัก บวช ที่ ทํา เวทมนตร์” พาด พิง ถึง กลุ่ม พ่อมด ซึ่ง อ้าง ว่า มี อํานาจ เหนือ ธรรมชาติ ซึ่ง เหนือ กว่า อํานาจ ของ ผี ปิศาจ.
E gli uomini di Gedeone raccontarono loro tutto ciò che era accaduto alle loro mogli e ai loro figli; e che i Lamaniti avevano concesso loro di possedere il paese, pagando un tributo della metà di tutto ciò che possedevano ai Lamaniti.
และคนของกิเดียนบอกพวกเขาถึงเรื่องทั้งหมดที่เกิดกับภรรยาและลูก ๆ ของพวกเขา; และว่าชาวเลมันอนุญาตให้พวกเขาครอบครองแผ่นดินโดยให้บรรณาการชาวเลมันครึ่งหนึ่งจากทั้งหมดที่พวกเขาเป็นเจ้าของ.
Il sognatore che afferma di possedere una conoscenza speciale ricorre in effetti alla divinazione o ad altre pratiche spiritiche?
คน ช่าง ฝัน ที่ อ้าง ว่า มี ความ รู้ พิเศษ จริง ๆ แล้ว ใช้ การ เสี่ยง ทาย หรือ กิจ ปฏิบัติ อื่น ๆ เกี่ยว กับ ผี ปิศาจ ไหม?
Evidentemente era abbastanza facoltoso da possedere parti delle Scritture. — Atti 8:27, 28.
เขา คง ต้อง มั่งคั่ง พอ ที่ จะ มี ส่วน หนึ่ง ของ พระ คัมภีร์ ไว้ เป็น ส่วน ตัว.—กิจ. 8:27, 28
(Daniele 8:1-8) L’angelo Gabriele spiegò: “Il montone che hai visto possedere le due corna rappresenta i re di Media e di Persia.
(ดานิเอล 8:1-8) ทูต สวรรค์ ฆับริเอล ได้ อธิบาย ว่า “แกะ ตัว ผู้ ซึ่ง ท่าน เห็น มี สอง เขา นั้น คือ ราชา ของ มาดาย และ ฟารัศ [เปอร์เซีย].
Ovviamente non intende dire che quel documento sia effettivamente la nostra casa, ma che quel documento è talmente vincolante dal punto di vista legale che averlo significa possedere la casa.
แน่นอน นี่ ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า คุณ จะ ไป อยู่ ใน กระดาษ แผ่น นั้น แต่ หนังสือ แสดง กรรมสิทธิ์ ฉบับ นั้น เป็น หลักฐาน หนักแน่น ว่า คุณ เป็น เจ้าของ บ้าน. ดัง นั้น เอกสาร ทาง กฎหมาย จึง เปรียบ เสมือน กับ บ้าน หลัง นั้น.
Sì, vi sembrerà di possedere poteri magici in confronto a chiunque altro.
คุณรู้ คุณสามารถที่จะมีเวทมนตร์ต่างจากคนอื่น
15 Perciò i Lamaniti risparmiarono loro la vita, li fecero prigionieri e li riportarono alla terra di Nefi, e accordarono loro di possedere il paese, a condizione che consegnassero nelle mani dei Lamaniti il re Noè e che consegnassero le loro proprietà, anche metà di tutto ciò che possedevano, metà del loro oro, del loro argento e di tutte le loro cose preziose, e che pagassero così un tributo al re dei Lamaniti di anno in anno.
๑๕ ฉะนั้นชาวเลมันไว้ชีวิตพวกเขา, และเอาไปเป็นเชลยและพาพวกเขากลับไปแผ่นดินแห่งนีไฟ, และอนุญาตให้พวกเขาครอบครองแผ่นดิน, ภายใต้เงื่อนไขว่าพวกเขาจะมอบกษัตริย์โนอาห์ให้อยู่ในมือของชาวเลมัน, และมอบทรัพย์สมบัติของพวกเขา, แม้ครึ่งหนึ่งของทั้งหมดที่พวกเขาเป็นเจ้าของ, ครึ่งหนึ่งของทองของพวกเขา, และเงินของพวกเขา, และสิ่งมีค่าทั้งหมดของพวกเขา, และพวกเขาจะต้องให้บรรณาการเช่นนั้นแก่กษัตริย์ของชาวเลมันทุกปีไป.
Gesù, però, esortò i suoi discepoli a possedere un altro tipo di luce: la “luce della vita”.
แต่ มี ความ สว่าง อีก ชนิด หนึ่ง ที่ พระ เยซู เชิญ เหล่า สาวก ให้ รับ ไว้ นั่น คือ “ความ สว่าง ที่ ให้ ชีวิต.”
Possedere beni ma non goderne (1-6)
มี สมบัติ แต่ ไม่ ได้ ชื่นชม (1-6)
Avere sufficiente conoscenza da non parlare finché non si possa dire qualcosa di vantaggioso e di utile per noi stessi, o per gli altri, è un dono prezioso che alcune persone sembrano possedere (DBY, 268).
นี่คือของประทานที่มีค่ายิ่ง ที่ดูเหมือนบางคนจะครอบครองอยู่ โดยมีความรู้เพียงพอที่ จะไม่พูดจนกว่าคําพูดที่จะเอ่ยออกมานั้นเอื้อประโยชน์และเป็นประโยชน์ต่อตัวเขา ต่อผู้อื่น หรือทั้งสองฝ่าย (DBY, 268)
Possedere questo vaso significa mettere in armonia i propri pensieri e desideri con le leggi morali di Dio.
การ ควบคุม ภาชนะ จึง หมาย ถึง การ ทํา ให้ ความ คิด และ ความ ปรารถนา ของ ตน เข้า ประสาน กับ กฎ ทาง ศีลธรรม ของ พระเจ้า.
“Questo è ciò che Dio vuole”, dice la Bibbia, “la vostra santificazione, che vi asteniate dalla fornicazione; che ciascuno di voi sappia possedere il proprio vaso in santificazione e onore . . .
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “เพราะ นี่แหละ เป็น สิ่ง ที่ พระเจ้า ประสงค์ คือ การ ทํา ให้ ท่าน ทั้ง หลาย บริสุทธิ์ คือ ให้ ท่าน เว้น จาก การ ล่วง ประเวณี; เพื่อ ท่าน แต่ ละ คน ควร รู้จัก วิธี ที่ จะ ควบ คุม ภาชนะ ของ ตน เอง ด้วย ความ บริสุทธิ์ และ เกียรติยศ . . .
“Mi piacque moltissimo”, disse, “e volevo ritenermi abbastanza fortunato da possedere un giorno quel libro”.
เขา กล่าว ว่า “ข้าพเจ้า ชอบ หนังสือ เล่ม นี้ มาก จริง ๆ และ ข้าพเจ้า หวัง ว่า สัก วัน หนึ่ง จะ โชค ดี พอ ที่ จะ เป็น เจ้าของ หนังสือ นี้ สัก เล่ม.”
Vuole possedere Dalton talmente tanto da essere piu'vicino delle altre entita'.
ทําทุกอย่างที่จะได้เข้าใกล้ที่สุด
Possedere un solo tipo di rilevatore di luce non vi dà modo di vedere il colore.
การที่มีเซลล์รับแสงเพียงแบบเดียว ทําให้หมดโอกาสในการมองเห็นสี
Visto che basta possedere queste pubblicazioni per essere arrestati, è comprensibile che la presenza di tale letteratura nel campo sia motivo di ansia e di esasperazione per quelli che lo amministrano”. — Women in Soviet Prisons.
เนื่อง จาก ผู้ คน ถูก จับ เพราะ มี หนังสือ ต่าง ๆ เหล่า นี้ ไว้ ใน ครอบครอง จึง เป็น ที่ เข้าใจ ได้ ว่า พวก เจ้าหน้าที่ บริหาร จะ รู้สึก กระวนกระวาย และ เดือดดาล เพียง ไร ต่อ การ ที่ มี หนังสือ เช่น นั้น อยู่ ใน ค่าย.”
23 E l’assemblea generale della chiesa del primogenito scenderà dal cielo e possederà la terra e vi avrà posto finché verrà la fine.
๒๓ และการชุมนุมใหญ่แห่งศาสนจักรของพระบุตรหัวปีจะลงมาจากสวรรค์, และครอบครองแผ่นดินโลก, และจะมีสถานที่อยู่จนกว่าการสิ้นสุดจะมาถึง.
All’improvviso ecco che un’altra persona, conosciuta sul lavoro o magari all’interno della congregazione cristiana, sembra possedere proprio quelle qualità che mancano al coniuge.
และ โดย ไม่ คาด คิด ก็ มี อีก คน หนึ่ง—ซึ่ง อาจ จะ พบ กัน ใน ที่ ทํา งาน หรือ แม้ แต่ ใน ประชาคม คริสเตียน—ที่ ดู เหมือน ว่า มี คุณลักษณะ ที่ คู่ ของ ตน ไม่ มี.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ possedere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย