postre ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า postre ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ postre ใน สเปน
คำว่า postre ใน สเปน หมายถึง ของหวาน, อาหารหวาน, ขนมหวาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า postre
ของหวานnoun Fuimos a comer un postre el día que te dije que trabajaría hasta tarde. ฉันออไปข้างนอกและทานของหวานกับเขา ตอนที่ฉันบอกว่าฉันทํางานดึก |
อาหารหวานnoun |
ขนมหวานnoun Había menos comidas con panes, postres y sopas cocinadas en casa, มีมื้ออาหารน้อยลงที่มีขนมปัง ขนมหวาน และซุปที่ทําเองที่บ้าน |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Esto hace que toda la gente se postre y dé gracias a Jehová, “porque él es bueno, porque su bondad amorosa es hasta tiempo indefinido” (7:1, 3). สิ่ง นี้ ได้ ทํา ให้ ประชาชน ทั้ง ปวง ซบ หน้า ขอบพระคุณ พระ ยะโฮวา “เพราะ พระองค์ ทรง พระ กรุณาคุณ; และ เพราะ ความ เมตตา ของ พระองค์ ดํารง อยู่ ถาวร.” |
Pero la próxima vez que disfrute de su postre helado favorito, sea un sorbete o un helado, agradezca a los antiguos romanos haber tenido una idea tan refrescante. แต่ คราว หน้า เมื่อ คุณ เพลิดเพลิน กับ ของ หวาน ถ้วย โปรด ที่ เย็น จัด นี้ ไม่ ว่า จะ เป็น ซอร์เบ็ต หรือ ไอศกรีม คุณ คง จะ ขอบคุณ ชาว โรมัน โบราณ ดัง กล่าว ที่ คิด ประดิษฐ์ สิ่ง ซึ่ง ยัง ความ สดชื่น เช่น นั้น! |
Y, esencialmente, a la postre, todas las piezas se alinean gracias al origami, gracias a que el origami nos permite una precisión a escala micrométrica de la alineación óptica. และที่สําคัญ ท้ายที่สุดแล้ว ทุกส่วนประกอบเข้ามาเรียงตัวด้วยกัน เพราะโอริกามิ เพราะว่าโอริกามิทําให้เรานั้น วางแนวการมองได้อย่างแม่นยําระดับไมครอน |
Lo comparábamos al postre tras una comida: es delicioso, pero no el plato principal. เรา เปรียบ นันทนาการ เหมือน กับ ของ หวาน หลัง อาหาร อร่อย แต่ ไม่ ใช่ อาหาร หลัก. |
Volveré para los postres. ฉันจะกลับมากินของหวาน |
Tu postre favorito. ของหวานสุดโปรด |
Sí, discúlpame por haberme ido antes... del postre. ใช่ คือเราเสียใจค่ะที่ออกมา เอ่อ ก่อนทานของหวาน |
El postre. ของหวานไง |
Para matar a uno pequeño bastan 30 gramos [1 onza] de chocolate amargo para hacer postres. ช็อกโกแลต ขม เพียง 30 กรัม ก็ อาจ ทํา ให้ สุนัข ตัว เล็ก ตาย ได้. |
Por ejemplo, la supervivencia del niño Jesús era esencial para el cumplimiento de dicho propósito, que a la postre beneficiará a toda la humanidad. ตัว อย่าง เช่น การ รอด ชีวิต ของ พระ กุมาร เยซู เป็น สิ่ง สําคัญ ต่อ ความ สําเร็จ เป็น จริง แห่ง พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า ซึ่ง ใน ที่ สุด จะ เป็น ประโยชน์ แก่ มวล มนุษยชาติ. |
Hay dos páginas sólo para los postres. แค่ของหวานยังตั้ง 2 หน้าแล้ว |
¿Quién necesita postre cuando tenemos un verdadero héroe entre nosotros? อ้อ ถ้างั้น ใครอยากได้ของหวานบ้าง เมื่อไรที่เรามีฮีโร่ตัวจรินั่งอยู่กลางโต๊ะด้วยเนี่ย? |
Estamos listos para pedir el postre. เราพร้อมจะสั่งของหวานแล้ว |
Rellene los lichis con los gajos de mandarina y colóquelos junto a las rodajas de kiwi en copas de coñac medianas o en platos de postre. ยัด ไส้ ลิ้นจี่ ด้วย กลีบ ส้ม จีน และ ตาม ด้วย ชิ้น บาง ๆ ของ ผล กีวี ที่ ฝาน ไว้ นํา ไป วาง ไว้ ใน แก้ว บรั่นดี ขนาด กลาง หรือ จาน ที่ จะ เสิร์ฟ. |
Fuimos a comer un postre el día que te dije que trabajaría hasta tarde. ฉันออไปข้างนอกและทานของหวานกับเขา ตอนที่ฉันบอกว่าฉันทํางานดึก |
¿Saben qué burdo es abrir los regalos antes del postre? ที่จะเปิดกล่องของขัวญที่ปาร์ตีี้ ก่อนของหวานมั้ย |
¿Qué tiene el postre? ของหวานมีอะไร |
¿Cómo le está yendo al postre? ของหวานได้ยังล่ะ? |
El azahar del limonero (Citrus limon), el azahar del naranjo (Citrus sinensis) y la flor de la menta (género Mentha) son excelentes complementos de bebidas, ensaladas y postres. ดอก มะนาว เทศ (Citrus limon), ดอก ส้ม เกลี้ยง (Citrus sinensis), และ ดอก สะระแหน่ (สกุล Mentha) ช่วย ทํา ให้ เครื่อง ดื่ม, สลัด, และ ของ หวาน ดู น่า รับประทาน มาก ยิ่ง ขึ้น. |
El postre está servido. ของหวานมาแล้ว |
Y el azúcar no solo está en dulces y postres, también se añade a la salsa de tomate, al yogurt, a la fruta disecada, a las aguas saborizadas, o las barras de granola. และน้ําตาลก็ไม่ได้มีแค่ในลูกกวาดและของหวาน มันยังถูกเติมลงไปในซอสมะเขือเทศ โยเกิร์ต ผลไม้แห้ง น้ําแต่งรสต่างๆ หรือกราโนล่าบาร์ |
A menos que hayan pasado al postre. จนกว่าพวกเขาจะได้ย้ายไปขนม |
“Esa noche siempre les doy una cena especial que corono con un postre que les gusta. “เย็น วัน นั้น ดิฉัน ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า ให้ ลูก ๆ รับประทาน อาหาร ที่ อร่อย ตบ ท้าย ด้วย ของ หวาน ที่ พวก เขา ชอบ. |
¿Qué tal un poco de postre? ของหวานสักหน่อยดีมั้ย? |
Nosotros serviremos nuestros mejores postres para hacer que su banquete sea un éxito. คะ เราจะบริการขนมที่ดีที่สุดของเรา และทําให้ห้องจัดเลี้ยงของคุณประสบความสําเร็จ |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ postre ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ postre
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา