profesar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า profesar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ profesar ใน สเปน
คำว่า profesar ใน สเปน หมายถึง ยอมรับ, แสดงตัว, ยืนยัน, ตัดสิน, แสดง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า profesar
ยอมรับ(profess) |
แสดงตัว(profess) |
ยืนยัน(confess) |
ตัดสิน(declare) |
แสดง
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
La Constitución de la República de Singapur establece la garantía básica de la libertad de culto en el artículo 15(1): “Todo individuo tiene derecho a profesar y practicar su religión y a difundirla”. รัฐธรรมนูญ แห่ง สาธารณรัฐ สิงคโปร์ มาตรา 15 (1) ให้ คํา รับรอง ขั้น พื้น ฐาน เรื่อง เสรีภาพ ใน การ นมัสการ ความ ว่า “บุคคล ทุก คน มี สิทธิ จะ นับถือ และ ปฏิบัติ ศาสนา ของ ตน และ เผยแพร่ ศาสนา นั้น.” |
De ahí que desde el mismo principio a los terapeutas se les profesara admiración religiosa. ด้วย เหตุ นี้ ตั้ง แต่ เริ่ม แรก เลย ที เดียว ผู้ รักษา โรค จึง ได้ รับ ความ นับถือ ใน ทาง ศาสนา. |
Resalta la necesidad de profesar temor reverencial a Dios, así como valorar las cosas sagradas. บท นี้ มุ่ง เน้น ความ จําเป็น ที่ ต้อง มี ความ ยําเกรง พระเจ้า และ หยั่ง รู้ ค่า อย่าง นับถือ ต่อ สิ่ง ศักดิ์สิทธิ์. |
Por lo tanto, debemos profesar sin reservas “la fe” por la cual contendemos a fin de salir airosos (1 Timoteo 6:12). เห็น ได้ ชัด ว่า คุณ ต้อง ยอม รับ ความ เป็น จริง แห่ง “ความ เชื่อ” อย่าง เต็ม ที่ เพื่อ จะ ต่อ สู้ เพื่อ ความ เชื่อ นั้น และ ได้ ชัย ชนะ.—1 ติโมเธียว 6:12, ล. ม. |
No mucho tiempo después de haber recibido Juan esta profecía, Plinio el Joven, legado personal del emperador de Roma, Trajano, escribió al emperador y le explicó el procedimiento que seguía para encargarse de las personas a quienes se acusaba de profesar el cristianismo... un procedimiento que el emperador aprobó. ภาย หลัง โยฮัน ได้ รับ คํา พยากรณ์ นี้ ไม่ นาน พลีนี ผู้ อ่อน วัย กว่า ผู้ เป็น ทูต ส่วน พระองค์ ของ จักรพรรดิ ทรายาน แห่ง โรม ได้ มี หนังสือ ถึง ทรายาน และ อธิบาย ขั้น ตอน ที่ ตน จัด การ กับ คน ที่ ถูก กล่าวหา ว่า เป็น คริสเตียน—ลําดับ ขั้น ตอน ที่ จักรพรรดิ เห็น ชอบ. |
Poco después, el mero hecho de profesar el cristianismo equivalía a un delito capital. หลัง จาก นั้น ไม่ นาน คน ที่ เพียง แค่ ประกาศ ตัว ว่า เป็น คริสเตียน ก็ มี ความ ผิด ถึง ขั้น ประหาร ชีวิต. |
27 Y al aobispo de la iglesia, y a cuantos Dios nombrare y ordenare para velar por la iglesia y ser sus élderes, les será concedido bdiscernir todos esos dones, no sea que haya entre vosotros alguno que profesare tenerlos y, sin embargo, no sea de Dios. ๒๗ และแก่อธิการกของศาสนจักร, และแก่คนเช่นนั้นดังที่พระผู้เป็นเจ้าจะทรงกําหนดและแต่งตั้งให้ดูแลศาสนจักรและให้เป็นเอ็ลเดอร์สําหรับศาสนจักร, จะมีให้แก่พวกเขาเพื่อเล็งเห็นขความแตกต่างในของประทานทั้งหลายทั้งปวงเหล่านั้น เกลือกจะมีคนหนึ่งคนใดในบรรดาพวกเจ้าแอบอ้างแต่มิได้เป็นของพระผู้เป็นเจ้า. |
Ella volvió a profesar su amor eterno, eterno para ti, เธอกลับมาแสดงความรักนิรันดร์กับนายไง |
Así es, nadie puede profesar más cariño a Jehová que su Hijo, quien lo acompañó mucho antes de que existieran las demás criaturas. (โยฮัน 14:31) ไม่ มี ใคร จะ รัก พระ ยะโฮวา มาก ไป กว่า พระ บุตร องค์ นี้ ได้ เลย ผู้ ซึ่ง ได้ อยู่ กับ พระ บิดา มา นาน ก่อน สิ่ง ทรง สร้าง อื่น ใด บังเกิด ขึ้น. |
No puedes profesar tres religiones diferentes al mismo tiempo, Piscine. ลูกไม่สามารถนับถือ3ศาสนา ได้ในเวลาเดียวกันหรอก |
Ahora bien, profesar fe en el nombre de Jesús no sería fácil. อย่าง ไร ก็ ดี การ ยอม รับ ว่า มี ความ เชื่อ ใน พระ นาม ของ พระ เยซู เช่น นั้น คง จะ ไม่ ใช่ เรื่อง ง่าย. |
¿Pueden elegir las personas la forma de rendir culto a Dios, o están obligadas a profesar la religión estatal? คุณ สามารถ นมัสการ พระเจ้า ตาม วิธี ที่ คุณ เลือก ไหม หรือ ว่า คุณ ถูก บังคับ ให้ เป็น สมาชิก ของ ศาสนา ประจํา ชาติ? |
¿Cómo llegó a profesar la fe cristiana? เขา มา เป็น คริสเตียน ได้ อย่าง ไร? |
El cuarto decreto fue más allá al declarar que profesar el cristianismo era un delito que merecía la pena capital. ราชกฤษฎีกา ฉบับ ที่ สี่ ดําเนิน การ ไป ไกล ยิ่ง กว่า นั้น อีก และ กําหนด ให้ ใคร ก็ ตาม ที่ ประกาศ ตัว เป็น คริสเตียน มี ความ ผิด ถึง ประหาร ชีวิต. |
4 Y tienes un don para traducir las planchas; y este es el primer don que te conferí; y te he mandado no profesar tener ningún otro don sino hasta que mi propósito se cumpla en esto; porque no te concederé ningún otro don hasta que se realice. ๔ และเจ้ามีของประทานที่จะแปลแผ่นจารึก; และนี่เป็นของประทานแรกที่เราให้เจ้า; และเราบัญชาว่าเจ้าจะไม่อ้างว่ามีของประทานอื่นจนกว่าจุดประสงค์ของเราจะเกิดสัมฤทธิผลในการนี้; เพราะเราจะไม่ให้ของประทานอื่นแก่เจ้าจนกว่าการนี้จะเสร็จ. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ profesar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ profesar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา