protetora ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า protetora ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ protetora ใน โปรตุเกส

คำว่า protetora ใน โปรตุเกส หมายถึง ป้องกัน, ที่ป้องกัน, ซึ่งปกป้อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า protetora

ป้องกัน

(protective)

ที่ป้องกัน

(protective)

ซึ่งปกป้อง

(protective)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Qual é a causa dos buracos no nosso escudo protetor de ozônio, na alta atmosfera?
อะไร ทํา ให้ มี รู โหว่ ใน เกราะ โอโซน ที่ คอย ป้องกัน ซึ่ง อยู่ ใน บรรยากาศ ชั้น บน ของ เรา?
Apesar da sua aparente vaidade, o pavão até que consegue ser muito protetor.
แม้ ท่า ทาง ของ นก ยูง จะ ดู หยิ่ง แต่ มัน ก็ อาจ เป็น ผู้ พิทักษ์ ที่ ดี มาก.
Um vinhedo bem cuidado numa encosta de um monte tinha um muro protetor, socalcos bem projetados e uma barraca de vigia.
สวน องุ่น บน เนิน เขา ที่ ได้ รับ การ ดู แล อย่าง ดี จะ มี รั้ว ล้อม รอบ มี การ ทํา ร้าน ไม้ เลื้อย อย่าง เป็น ระเบียบ เรียบร้อย และ ทํา เพิง สําหรับ คน เฝ้า สวน.
(Lucas 1:35) Deveras, o espírito santo de Deus como que constituiu uma barreira protetora, de modo que nenhuma imperfeição ou força prejudicial podia macular o embrião em desenvolvimento desde a concepção.
(ลูกา 1:35, ล. ม.) ถูก แล้ว พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ของ พระเจ้า ทํา หน้า ที่ ราว กับ กําแพง ที่ ป้องกัน ความ ไม่ สมบูรณ์ หรือ พลัง ที่ ก่อ ความ เสียหาย ไม่ ให้ เกิด ข้อ บกพร่อง แก่ ตัว อ่อน ที่ กําลัง พัฒนา เติบโต นับ ตั้ง แต่ การ ปฏิสนธิ.
O Rei Davi, de Israel, apercebeu-se bem do braço protetor de Jeová, mesmo quando passou por um momento muito perigoso.
ดาวิด กษัตริย์ อิสราเอล สํานึก เป็น อย่าง ดี ถึง พระ พาหุ ของ พระ ยะโฮวา ที่ ให้ การ ปก ป้อง คุ้มครอง แม้ ใน ยาม ที่ ท่าน เผชิญ อันตราย อย่าง ยิ่ง.
21, 22. (a) Como se secaram as águas protetoras do rio Eufrates para Babilônia em 539 AEC?
21, 22. (ก) แม่น้ํา ยูเฟรทิส ซึ่ง ให้ การ ป้องกัน แก่ บาบิโลน ได้ แห้ง ไป อย่าง ไร ใน ปี 539 ก่อน สากล ศักราช?
Essa camada protetora cobre a cabeça, a cauda, as patas e as partes inferiores com um manto de espinhos.
เกราะ ป้องกัน นี้ หุ้ม ห่อ ทั้ง หัว, หาง, ขา, และ ท้อง ของ มัน ด้วย หนาม แหลม คม.
A ganância e a incúria humanas transformaram certas áreas em desertos, pelo desmatamento de florestas protetoras.
เพราะ ความ โลภ และ ความ สะเพร่า มนุษย์ ได้ ทําลาย ป่า ทํา ให้ พื้น ที่ บาง ส่วน กลาย เป็น ทะเล ทราย.
A realidade é que nem toda espécie conta com uma equipe especializada de protetores.
ใน ความ เป็น จริง แล้ว ใช่ ว่า สัตว์ ทุก ชนิด จะ มี ทีม ผู้ ช่วยเหลือ ที่ เชี่ยวชาญ ของ ตน เอง.
A maioria das pessoas que toma sol não passa uma quantidade suficiente de protetor solar, de acordo com o fator de proteção solar (FPS) especificado na embalagem do produto, relata a revista The Medical Journal of Australia.
วารสาร การ แพทย์ ของ ออสเตรเลีย รายงาน ว่า ผู้ อาบ แดด ส่วน ใหญ่ ไม่ ได้ ทา โลชัน กัน แดด มาก พอ ที่ จะ ป้องกัน แสง แดด ตาม ค่า (เอสพีเอฟ) ที่ บอก ไว้ บน ผลิตภัณฑ์ นั้น.
Tanto Isaías como Jeremias predisseram que as águas protetoras de Babilônia, o rio Eufrates, ‘tinham de secar-se’.
ยะซายา และ ยิระมะยา ต่าง ก็ ทํานาย ไว้ ว่า แม่น้ํา ยูเฟรติส ซึ่ง เป็น ด่าน ป้องกัน บาบูโลน “จะ ต้อง แห้ง เสีย หมด.”
E eles se deleitam na certeza da vigilância protetora de Jeová sobre eles.
และ เขา ต่าง ก็ ชื่นชม ใน ความ แน่นอน ที่ ว่า เขา ได้ รับ การ คุ้มครอง ดู แล จาก พระ ยะโฮวา.
Os profissionais de saúde também são aconselhados a “usar máscaras e protetores dos olhos ou do rosto ao realizarem atendimentos em que é provável haver eliminação de gotículas de sangue ou de fluidos corpóreos”.
เจ้าหน้าที่ พยาบาล ยัง ได้ รับ คํา แนะนํา ให้ “ใช้ ผ้า คาด ปิด ปาก ปิด จมูก หรือ อุปกรณ์ ป้องกัน ตา และ ใบ หน้า ขณะ ปฏิบัติ การ ใด ๆ ซึ่ง มี โอกาส ทํา ให้ เกิด หยด เลือด หรือ หยด ของ เหลว จาก ร่างกาย.”
Gradualmente ela voltou a ser povoada e construiu-se uma série de casas cúbicas brancas, em Hora, cidade que ainda existe junto às muralhas protetoras do mosteiro.
เหล่า ผู้ ตั้ง ถิ่น ฐาน เพิ่ม ขึ้น ที ละ เล็ก ที ละ น้อย และ ได้ สร้าง บ้าน ทรง ลูก บาศก์ สี ขาว เป็น ทิว แถว ที่ โฮ รา เมือง ซึ่ง ยัง คง มี บ้าน หนา แน่น ราย ล้อม รอบ กําแพง อาราม.
Para o cirurgião, a armadura inclui “botas de borracha, um avental inteiro à prova d’água, dois pares de luvas, protetores à prova d’água para as mangas, e óculos protetores”.
ยุทธภัณฑ์ ของ ศัลยแพทย์ รวม ถึง “รอง เท้า บู๊ท ทํา ด้วย ยาง ผ้า กัน เปื้อน ยาว กัน น้ํา ได้, ถุง มือ สอง คู่ กัน เปื้อน, แขน เสื้อ กัน น้ํา ได้, และ แว่น ป้องกัน ตา.”
(2 Crônicas 6:18; Atos 17:24) Esse esplendor sobrenatural no santuário de Deus podia dar confiança ao sumo sacerdote e, por meio dele, a todos os israelitas, de que a presença protetora de Jeová cuidava deles e de suas necessidades.
(2 โครนิกา 6:18; กิจการ 17:24) แสง จ้า เหนือ ธรรมชาติ ใน สถาน ที่ อัน ศักดิ์สิทธิ์ ของ พระเจ้า ช่วย ทํา ให้ มหา ปุโรหิต มั่น ใจ ว่า พระองค์ สถิต อยู่ ด้วย เพื่อ ปก ป้อง และ เอา ใจ ใส่ ดู แล ความ จําเป็น ของ พวก เขา และ มหา ปุโรหิต ก็ จะ ทํา ให้ ชาว อิสราเอล ทั้ง สิ้น มั่น ใจ เช่น เดียว กัน นั้น.
13 Satanás afirmou que Jeová usava Seu poder protetor para comprar a devoção de Jó.
13 ซาตาน ได้ โต้ แย้ง ว่า พระ ยะโฮวา ทรง ใช้ อํานาจ ใน การ ปก ป้อง คุ้มครอง ของ พระองค์ เพื่อ ซื้อ ความ เลื่อมใส ของ โยบ.
(Atos 20:28; Filipenses 1:1; Tito 1:5) Os anciãos pastoreiam espiritualmente o rebanho de Deus, suprindo supervisão protetora.
(กิจการ 20:28; ฟิลิปปอย 1:1; ติโต 1:5) พวก ผู้ ปกครอง บํารุง เลี้ยง ฝูง แกะ ของ พระเจ้า ทาง ด้าน วิญญาณ ให้ ทั้ง การ ดู แล และ การ คุ้มครอง ด้วย.
Não admira que seja tão protetora em relação a ti.
ไม่แปลกใจเลยหากนางจะเป็นห่วงท่านนัก
Pesquisas recentes indicam que, em temperaturas baixas, a membrana externa de um vírus se transforma num gel protetor que prolonga a sobrevivência do vírus no ar. Mas, nas temperaturas mais altas do sistema respiratório humano, esse gel se derrete, causando infecção.
การ วิจัย เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ บ่ง ชี้ ว่า เมื่อ อุณหภูมิ ต่ํา เนื้อ เยื่อ ชั้น นอก ของ ไวรัส จะ กลาย เป็น วุ้น ที่ ช่วย ป้องกัน เชื้อ ไวรัส ให้ อยู่ ได้ นาน ขึ้น ใน อากาศ แต่ เนื้อ เยื่อ นั้น จะ ละลาย ไป เมื่อ สัมผัส อุณหภูมิ ที่ สูง กว่า ใน ทาง เดิน หายใจ ของ มนุษย์ จึง ทํา ให้ เกิด การ ติด เชื้อ.
(Tito 1:2) Vejamos alguns vívidos exemplos da linguagem figurada que Jeová usa para descrever seus cuidados protetores.
(ติโต 1:2) ขอ ให้ เรา พิจารณา บาง ตัว อย่าง ที่ ให้ ภาพ ชัด แจ้ง ซึ่ง พระ ยะโฮวา ทรง ใช้ เพื่อ พรรณนา ถึง การ ปก ป้อง ดู แล จาก พระองค์.
Transmite a eles sua forte convicção de que Jeová continua sendo um Protetor real para seu povo?
ลูก ของ คุณ มอง เห็น ได้ อย่าง ชัดเจน ไหม ว่า คุณ เชื่อ จริง ๆ ว่า พระเจ้า ยัง ปก ป้อง เรา ใน ทุก วัน นี้?
Uma criança que perdia o pai — ou seja, seu protetor e provedor — ficava vulnerável.
เด็ก ที่ กําพร้า พ่อ ก็ ขาด ผู้ ปก ป้อง คุ้มครอง และ เลี้ยง ดู พวก เขา จึง ตก เป็น เหยื่อ ของ คน ชั่ว ได้ ง่าย.
(2 Crônicas 14:9-12; 15:1, 2) Visto que o nome de Deus, Jeová, transmite a idéia de que ele mostra ser o que for necessário para cumprir seu propósito — quer isso signifique ser Provisor, Protetor ou mesmo Executor — os missionários que confiam em Jeová e que trabalham em harmonia com o Seu propósito mostrarão ser bem-sucedidos nas suas designações.
ท่าน อยู่ ฝ่าย พระองค์.” (2 โครนิกา 14:9-12; 15:1, 2) เนื่อง จาก พระ นาม ของ พระเจ้า ยะโฮวา ให้ แนว คิด ที่ ว่า พระองค์ จะ ทรง สําแดง ว่า เป็น อะไร ก็ ได้ ตาม ที่ จําเป็น เพื่อ ทํา ให้ พระ ประสงค์ ของ พระองค์ สําเร็จ—ไม่ ว่า จะ หมาย ถึง การ เป็น ผู้ จัด หา ให้, ผู้ คุ้มครอง, หรือ แม้ แต่ เป็น ผู้ สําเร็จ โทษ—มิชชันนารี ที่ ไว้ วางใจ พระ ยะโฮวา และ ทํา งาน อย่าง ที่ ประสาน กับ พระ ประสงค์ ของ พระองค์ จะ เป็น ผู้ ที่ ประสบ ความ สําเร็จ ใน งาน มอบหมาย ของ ตน.
* Em vez disso, os planetas exteriores executam a função protetora de absorver e desviar objetos perigosos.
* แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น ดาว เคราะห์ ชั้น นอก ทํา หน้า ที่ เป็น โล่ ป้องกัน โดย ดึงดูด วัตถุ อันตราย ต่าง ๆ ไว้ และ เหวี่ยง ออก ไป สู่ ห้วง อวกาศ.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ protetora ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ