Ressurreição ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Ressurreição ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Ressurreição ใน โปรตุเกส

คำว่า Ressurreição ใน โปรตุเกส หมายถึง การคืนชีพ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Ressurreição

การคืนชีพ

noun

São muitas ressurreições para um dia.
การฟื้นคืนชีพหลายๆครั้ง ที่นายเจอตรงหน้าในวันนี้

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Senti-me muito consolada ao ler esse artigo. Ele fortaleceu minha esperança de rever minha mãe na ressurreição.
นับ ว่า เป็น การ ปลอบโยน จริง ๆ ที่ ดิฉัน ได้ อ่าน บทความ นี้ ซึ่ง ช่วย ให้ ดิฉัน มี ความ หวัง ที่ มั่นคง ยิ่ง ขึ้น ว่า จะ ได้ พบ ท่าน อีก ตอน ที่ จะ มี การ ปลุก ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย.
Ele disse a Marta: “Eu sou a ressurreição e a vida.
พระองค์ ได้ ตรัส แก่ มาธา ว่า “เรา เป็น เหตุ ให้ คน ทั้ง ปวง เป็น ขึ้น และ ให้ มี ชีวิต.
62 E aretidão enviarei dos céus; e bverdade farei brotar da cterra para prestar dtestemunho do meu Unigênito; de sua eressurreição dentre os mortos; sim, e também da ressurreição de todos os homens; e retidão e verdade farei varrerem a Terra, como um dilúvio, a fim de freunir meus eleitos dos quatro cantos da Terra em um lugar que prepararei, uma Cidade Santa, para que meu povo cinja os lombos e anseie pelo tempo da minha vinda; pois ali estará meu tabernáculo e chamar-se-á Sião, uma gNova Jerusalém.
๖๒ และเราจะส่งความชอบธรรมกลงมาจากสวรรค์; และเราจะส่งความจริงขออกมาจากแผ่นดินโลกค, เพื่อแสดงประจักษ์พยานงถึงพระองค์เดียวที่ถือกําเนิดของเรา; การฟื้นคืนพระชนม์จของพระองค์จากบรรดาคนตาย; แท้จริงแล้ว, และการฟื้นคืนชีวิตของมนุษย์ทั้งปวงด้วย; และเราจะทําให้ความชอบธรรมและความจริงถั่งท้นแผ่นดินโลกดังด้วยน้ําท่วม, เพื่อรวบรวมฉผู้ที่เราเลือกไว้ออกมาจากสี่เสี้ยวของแผ่นดินโลก, มายังสถานที่แห่งหนึ่งซึ่งเราจะเตรียมไว้, นครศักดิ์สิทธิ์, เพื่อผู้คนของเราจะคาดเอวพวกเขาไว้, และเฝ้ารอเวลาแห่งการมาของเรา; เพราะพลับพลาของเราจะอยู่ที่นั่น, และจะเรียกนครนั้นว่าไซอัน, เยรูซาเล็มใหม่ช.
Por exemplo, as profecias a respeito da morte e da ressurreição de Cristo assumiram um novo significado com a ajuda do espírito santo.
ตัว อย่าง เช่น คํา พยากรณ์ เกี่ยว กับ การ สิ้น พระ ชนม์ ของ พระ คริสต์ และ การ คืน พระ ชนม์ มี ความหมาย ใหม่ ขึ้น มา ด้วย การ ช่วยเหลือ จาก พระ วิญญาณ บริสุทธิ์.
Ressurreição para a vida na Terra
การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย สู่ ชีวิต บน แผ่นดิน โลก
11 A última ressurreição no registro bíblico ocorreu em Trôade.
11 การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ครั้ง สุด ท้าย ที่ คัมภีร์ ไบเบิล บันทึก ไว้ เกิด ขึ้น ที่ เมือง โตรอา.
(1 João 1:7) Apreciam também o propósito de Deus, de haver “uma ressurreição tanto de justos como de injustos”.
(1 โยฮัน 1:7) พวก เขา รู้สึก ซาบซึ้ง เช่น กัน ที่ ทราบ ว่า พระเจ้า มี พระ ประสงค์ จะ ให้ ‘คน ชอบธรรม และ คน ไม่ ชอบธรรม กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย.’
(João 11:41, 42; 12:9-11, 17-19) Isto revela também, de modo comovente, a disposição e o desejo de Jeová e do seu Filho de realizar a ressurreição.
(โยฮัน 11:41, 42; 12:9-11, 17-19) นอก จาก นี้ การ อัศจรรย์ นั้น ยัง เผย ให้ เห็น อย่าง น่า ซึ้ง ใจ ว่า พระ ยะโฮวา และ พระ บุตร ทรง เต็ม พระทัย และ ทรง ปรารถนา จะ ทํา การ ปลุก ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย ด้วย.
Os judeus antigos criam na ressurreição dos mortos e não numa inerente imortalidade humana.
ชาว ยิว โบราณ เชื่อ เรื่อง การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ไม่ ใช่ เรื่อง ความ เป็น อมตะ ที่ อยู่ ใน ตัว มนุษย์.
Também aguardo ansiosamente rever minha avó na ressurreição.
นอก จาก นั้น ฉัน ยัง จดจ่อ คอย วัน ที่ จะ ได้ พบ คุณ ย่า อีก เมื่อ มี การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย.
A Bíblia em parte alguma fala diretamente de uma ressurreição para bebês que morrem durante a gestação ou que nascem mortos.
คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ เคย กล่าว โดย ตรง ถึง เรื่อง การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ของ ทารก ที่ ตาย ใน ครรภ์.
Como descreveria a primeira ressurreição relatada, feita por um apóstolo?
คุณ จะ พรรณนา อย่าง ไร ถึง การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ครั้ง แรก ที่ มี รายงาน ว่า ทํา โดย อัครสาวก?
Esses também estão na memória de Deus e assim serão ressuscitados, porque a Bíblia promete: “Há de haver uma ressurreição tanto de justos como de injustos.” — Atos 24:15.
คน เหล่า นี้ อยู่ ใน ความ ทรง จํา ของ พระเจ้า เช่น กัน และ ดัง นั้น จะ ถูก ปลุก ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย เพราะ คัมภีร์ ไบเบิล สัญญา ว่า “จะ มี การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ทั้ง ของ คน ชอบธรรม และ คน ไม่ ชอบธรรม.”—กิจการ 24:15, ล. ม.
Preparamo-nos para a ressurreição.
เราเตรียมใจพร้อม
(1 Reis 17:8-24) Imagine a alegria daquela viúva quando sua fé foi recompensada pela primeira ressurreição de que há registro — a do seu próprio filho querido.
(1 กษัตริย์ 17:8-24, ฉบับ แปล ใหม่) ขอ ให้ นึก ภาพ ดู ก็ แล้ว กัน ถึง ความ ยินดี ของ หญิง ม่าย คน นี้ เมื่อ ความ เชื่อ ของ เธอ ได้ รับ รางวัล ตอบ แทน ด้วย การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ครั้ง แรก ที่ มี บันทึก ไว้—การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ของ บุตร ชาย สุด ที่ รัก ของ เธอ เอง!
(Mateus 25:40) Quando apareceu a Maria Madalena no dia de sua ressurreição, Jesus falou de seus irmãos espirituais quando disse a ela: “Vai aos meus irmãos.”
(มัดธาย 25:35) เมื่อ พระ เยซู ทรง ปรากฏ แก่ มาเรีย มัฆดาลา ใน วัน นั้น ที่ พระองค์ คืน พระ ชนม์ พระองค์ ตรัส กับ นาง เกี่ยว ด้วย พี่ น้อง ฝ่าย วิญญาณ ของ พระองค์ ว่า “จง ไป หา พวก พี่ น้อง ของ เรา.”
Oração e ressurreição — provas de que Deus se importa
คํา อธิษฐาน และ การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย—ข้อ พิสูจน์ ว่า พระเจ้า ทรง ใฝ่ พระทัย
□ Que textos bíblicos ajudam a confirmar nossa esperança numa ressurreição terrestre?
▫ ข้อ พระ คัมภีร์ อะไร บ้าง ช่วย ย้ํา ความ หวัง ของ เรา ใน เรื่อง การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ภาค แผ่นดิน โลก?
O que eles vão fazer no céu com Jesus? — A Bíblia diz que esses discípulos que estão incluídos na “primeira ressurreição” vão viver no céu e governar a Terra como reis “com ele durante os mil anos”. — Revelação (Apocalipse) 5:10; 20:6; 2 Timóteo 2:12.
พวก เขา จะ ทํา อะไร กับ พระ เยซู ที่ นั่น?— คัมภีร์ ไบเบิล บอก ว่า สาวก ของ พระองค์ ซึ่ง มี ส่วน ใน “การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ที่ หนึ่ง” จะ อยู่ ใน สวรรค์ และ ปกครอง เหนือ แผ่นดิน โลก “เป็น กษัตริย์ กับ พระองค์ ตลอด พัน ปี.”—วิวรณ์ 5:10; 20:6, ล. ม. ; 2 ติโมเธียว 2:12.
A promessa bíblica de uma ressurreição não elimina a dor de perder alguém amado.
คํา สัญญา ใน คัมภีร์ ไบเบิล เรื่อง การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ไม่ ได้ ทํา ให้ ความ เจ็บ ปวด ของ คน ที่ สูญ เสีย ผู้ เป็น ที่ รัก หมด ไป อย่าง สิ้นเชิง.
O apóstolo Paulo escreveu a respeito da ressurreição dos “que pertencem a Cristo” como ocorrendo “durante a sua presença”.
อัครสาวก เปาโล เขียน เกี่ยว กับ การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ของ “บรรดา ผู้ ที่ เป็น ของ พระ คริสต์” ว่า จะ เกิด ขึ้น “ระหว่าง การ ประทับ ของ พระองค์.”
Sobre esses milagres, o Novo Dicionário Internacional da Teologia do Novo Testamento (em inglês) afirma: “Os que foram ressuscitados por Cristo durante seu ministério terrestre tiveram de morrer, pois essas ressurreições não conferiram a imortalidade.”
เกี่ยว กับ การ อัศจรรย์ เหล่า นี้ เดอะ นิว อินเทอร์เนชันแนล ดิกชันนารี อ็อฟ นิว เทสทาเมนต์ ธีโอโลจิ ยืน ยัน ว่า “คน เหล่า นั้น ที่ พระ คริสต์ ปลุก ให้ ฟื้น ขึ้น จาก ตาย สมัย ที่ พระองค์ ดําเนิน งาน ประกาศ ใน โลก นี้ ต้อง ตาย อีก เนื่อง จาก ราย เหล่า นี้ ที่ ถูก ปลุก ให้ ฟื้น ขึ้น มา ไม่ ได้ รับ อมตชีพ.
(b) Como a ressurreição de Jesus possibilitou o cumprimento de Gênesis 3:15?
(ข) การ คืน พระ ชนม์ ของ พระ เยซู ทํา ให้ เยเนซิศ 3:15 สําเร็จ เป็น จริง ได้ อย่าง ไร?
7 E para ser uma luz para todos os que se assentam em trevas, até às mais longínquas partes da terra; para levar a efeito a ressurreição dos mortos, e ascender ao alto, para habitar à mão direita do Pai,
๗ และเพื่อเป็นแสงสว่างต่อคนทั้งปวงที่นั่งอยู่ในความมืด, ไปสู่แดนไกลสุดของแผ่นดินโลก; เพื่อให้เกิดการฟื้นคืนชีวิตจากสภาพคนตาย, และเพื่อเสด็จขึ้นสู่สวรรค์, เพื่อพํานักทางพระหัตถ์ขวาของพระบิดา,
Podemos ter a esperança feliz de ver novamente até mesmo nossos parentes e amados falecidos, quando a morte for derrotada pela ressurreição. — 1 Tessalonicenses 4:13; Lucas 23:43.
เรา สามารถ มี ความ หวัง ที่ ยัง ความ สุข ได้ ด้วย การ จะ ได้ พบ ญาติ พี่ น้อง และ คน ที่ เรา รัก ซึ่ง ล่วง ลับ ไป อีก ใน คราว ที่ ความ ตาย ได้ ถูก ปราบ จน พ่าย แพ้ โดย การ กลับ เป็น ขึ้น มา จาก ตาย.—1 เธซะโลนิเก 4:13; ลูกา 23:43.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Ressurreição ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ