saída ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า saída ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ saída ใน โปรตุเกส

คำว่า saída ใน โปรตุเกส หมายถึง การตัดสินค้าจากคลัง, การออกไป, ตัดสินค้าจากคลัง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า saída

การตัดสินค้าจากคลัง

verb

การออกไป

noun

ตัดสินค้าจากคลัง

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“Não espere saídas milagrosas”, diz o jornal Folha On-line, do Brasil.
ฟอนยา ออนไลน์ ของ บราซิล บอก ว่า “อย่า หวัง ว่า จะ มี การ อัศจรรย์.
Quando surgirem problemas inesperados, vocês procurarão soluções, não a saída mais fácil.
เมื่อ เกิด เรื่อง ที่ ไม่ คาด คิด ขึ้น คุณ กับ คู่ สมรส จะ ช่วย กัน แก้ไข ปัญหา ไม่ ใช่ เอา เรื่อง นั้น มา เป็น ข้อ อ้าง ที่ จะ เลิก กัน.
Tipo de Saída
ชนิดของการพิมพ์ออก
O anjo de Deus disse: “Desde a saída da palavra para se restaurar e reconstruir Jerusalém até o Messias, o Líder, haverá sete semanas, também sessenta e duas semanas”, um total de 69 semanas.
ทูตสวรรค์ ของ พระเจ้า บอก ว่า “ตั้ง แต่ มี ถ้อย คํา ออก ไป ให้ กู้ กรุง เยรูซาเลม และ สร้าง ขึ้น ใหม่ จน ถึง พระ มาซีฮา ผู้ นํา นั้น จะ เป็น เวลา เจ็ด สัปดาห์ กับ อีก หก สิบ สอง สัปดาห์” ซึ่ง รวม แล้ว เท่า กับ 69 สัปดาห์.
Já estávamos de saída.
เรากําลังจะกลับกันพอดี
Eles acreditam que essas medidas facilitam a saída do espírito, ou alma, do defunto de dentro da casa.
พวก เขา เชื่อ ว่า วิธีการ นี้ ช่วย ให้ วิญญาณ หรือ จิตวิญญาณ ของ ผู้ ตาย ออก จาก บ้าน ได้ สะดวก ขึ้น.
Refizemos a partir do zero, todo o horário da escola, para adicionar uma série de tempos de entrada e de saída, de cursos de reabilitação, cursos honoríficos, atividades extracurriculares, e aconselhamento, tudo isto durante o período escolar.
เราออกแบบตารางสอนใหม่ทั้งหมด โดยเริ่มจากศูนย์ เพื่อเพิ่มความหลากหลาย ของเวลาเริ่มและเลิกเรียน ชั้นเรียนซ่อมเสริม วิชาขั้นสูง กิจกรรมนอกหลักสูตร และบริการให้คําปรึกษา ทั้งหมดภายในช่วงเวลาเรียน
Exibe informações de ajuda e saídas.
แสดงข้อมูลความช่วยเหลือและออก
Com certeza entraram naquela coisa cinco segundos depois do reitor ter saído.
ฉันค่อนข้างแน่ใจว่าพวกเขา หาทางเข้าไปในนั้นได้แล้ว หลังจากที่คณบดีเดินออกไปได้ 5 วิ.
Mas Deus é fiel, e ele não deixará que sejais tentados além daquilo que podeis agüentar, mas, junto com a tentação, ele proverá também a saída, a fim de que a possais agüentar.” — 1 Coríntios 10:13.
แต่ พระเจ้า ทรง สัตย์ ซื่อ และ พระองค์ จะ ไม่ ทรง ให้ ท่าน ถูก ทดลอง เกิน ที่ ท่าน จะ ทน ได้ แต่ เมื่อ ทรง ยอม ให้ ท่าน ถูก ทดลอง นั้น พระองค์ จะ จัด ทาง ออก ให้ ด้วย เพื่อ ท่าน จะ สามารถ ทน ได้.”—1 โกรินโธ 10:13, ล. ม.
Este erro depende muito do programa do KDE. A informação adicional deve-lhe dar mais dados do que os que estão disponíveis para a arquitectura de entradas/saídas do KDE
ข้อผิดพลาดนี้ ขึ้นอยู่กับโปรแกรม KDE เป็นอย่างมาก ซึ่งรายละเอียดเพิ่มเติมที่แจ้งให้คุณทราบ ควรจะมีมากกว่าที่มีอยู่ในส่วนสถาปัตยกรรม input/output ของ KDE
Dig, preciso que encontres uma saída.
ดิก คุณช่วยทางออกจากที่นี่ให้ฉันหน่อย
Acho que acabamos de perder a saida para o restaurante?
ฉันแค่รู้สึกว่าเราเลยทางที่จะเลี้ยวไปร้านอาหาร?
(1 Coríntios 10:13) Por meio dos seus servos e do seu espírito, ele nos ajuda a encontrar a saída. — Jeremias 25:4, 5; Atos 5:32.
(1 โกรินโธ 10:13) โดย ทาง ผู้ รับใช้ และ พระ วิญญาณ ของ พระองค์ พระ ยะโฮวา ทรง ช่วย เรา ให้ หา ทาง ออก ได้.—ยิระมะยา 25:4, 5; กิจการ 5:32.
Uma válvula estomacal especial controla o fluxo de entrada e saída.
ลิ้น พิเศษ ใน กระเพาะ จะ ควบคุม ให้ น้ํา หวาน ไหล เข้า หรือ ไหล ออก.
Não foi possível adicionar a mensagem à pasta de saída
ไม่สามารถเพิ่มจดหมายไปยังกล่องจดหมายที่รอส่งได้
A mensagem foi enviada para o servidor SMTP de saída.
ข้อความจะส่งไปยังเซิร์ฟเวอร์ SMTP ขาออก
30 Imediatamente, Jesus percebeu que havia saído poder+ dele, e ele se virou na multidão e perguntou: “Quem tocou na minha roupa?”
30 พระ เยซู เอง ก็ รู้สึก ได้ ทันที ว่า พลัง+ได้ ออก จาก ตัว จึง หัน มอง ไป รอบ ๆ แล้ว ถาม ว่า “ใคร แตะ เสื้อ ชั้น นอก ของ ผม?”
Mas, antes de optar pela saída mais “fácil”, veja o que os alunos mencionados antes disseram sobre como foi bom para eles não ter largado a escola.
แต่ ก่อน ที่ คุณ จะ หา ทาง ออก “ง่าย ๆ” ให้ พิจารณา ว่า นัก เรียน ซึ่ง เรา ยก คํา พูด ขึ้น มา ข้าง ต้น กล่าว ไว้ อย่าง ไร เกี่ยว กับ ผล ประโยชน์ ที่ เขา ได้ รับ เนื่อง จาก ไม่ ได้ หยุด กลาง คัน.
Estava de saída.
กะลังจะไปอยู่พอดี
Walt, sempre existe uma saída.
วอลท์มีทางออกเสมอ
Vai-lhe parecer como se nunca tivesse saído do quarto.
เขาจะเห็นเหมือนคุณไม่ได้ออกจากห้องเลย
Será uma saída clássica.
เก๋ดีจะตาย
Mas Deus é fiel, e ele não deixará que sejais tentados além daquilo que podeis agüentar, mas, junto com a tentação, ele proverá também a saída, a fim de que a possais agüentar.” — 1 Coríntios 10:13.
แต่ พระเจ้า ทรง สัตย์ ซื่อ และ พระองค์ จะ ไม่ ทรง ให้ ท่าน ถูก ล่อ ใจ เกิน ที่ ท่าน จะ ทน ได้ และ เมื่อ ทรง ยอม ให้ ท่าน ถูก ล่อ ใจ นั้น พระองค์ จะ จัด ทาง ออก ด้วย เพื่อ ว่า ท่าน จะ สามารถ ทน ได้.”—1 โกรินโธ 10:13, ล. ม.
Não importa quanto as coisas pareçam ruins agora, existe uma saída.
ไม่ ว่า สิ่ง ต่าง ๆ จะ ดู เลว ร้าย เพียง ไร ใน ปัจจุบัน นี้ ก็ มี ทาง ออก ทั้ง นั้น.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ saída ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ