selo ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า selo ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ selo ใน โปรตุเกส

คำว่า selo ใน โปรตุเกส หมายถึง แสตมป์, ไปรษณียากร, การเซ็นอนุมัติ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า selo

แสตมป์

noun

A ilha também tem seus próprios selos postais, moedas e dinheiro com taxas de câmbio equivalentes às britânicas.
เกาะนี้ยังพิมพ์แสตมป์เองและมีเหรียญกษาปณ์และธนบัตรของตนเอง ซึ่งมีอัตราแลกเปลี่ยนเท่ากับเงินอังกฤษ.

ไปรษณียากร

noun

การเซ็นอนุมัติ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(Revelação 19:11-16, 19-21) Isto é confirmado por aquilo que o apóstolo Pedro disse quando aguardava os eventos indicados pela abertura do sexto selo: “Os céus e a terra que agora existem estão sendo guardados para o fogo e estão sendo reservados para o dia do julgamento e da destruição dos homens ímpios.”
(วิวรณ์ 19:11-16, 19-21) เรื่อง นี้ ได้ รับ การ ยืน ยัน โดย สิ่ง ที่ อัครสาวก เปโตร กล่าว เมื่อ ท่าน ตั้ง ตา คอย เหตุ การณ์ ซึ่ง ให้ สัญลักษณ์ ไว้ โดย การ แกะ ดวง ตรา ที่ หก ดัง นี้: “ฟ้า สวรรค์ และ แผ่นดิน โลก ที่ อยู่ เดี๋ยว นี้ ถูก เก็บ ไว้ สําหรับ ไฟ เผา และ สงวน ไว้ จน ถึง วัน แห่ง การ พิพากษา และ วัน พินาศ แห่ง บรรดา คน ที่ ดูหมิ่น พระเจ้า.”
Aberto o sétimo selo (1-6)
ดวง ตรา ดวง ที่ เจ็ด ถูก แกะ ออก (1-6)
7 Quando ele abriu o quarto selo, ouvi a voz da quarta criatura vivente+ dizer: “Venha!”
7 เมื่อ ท่าน แกะ ดวง ตรา ดวง ที่ สี่ ผม ได้ ยิน เสียง สิ่ง มี ชีวิต ตน ที่ สี่+พูด ว่า “ออก มา!”
Dumela, preciso de alguns selos.
สวัสดีค่ะฉันต้องการแสตมป์
Eu enviava também a Edna um envelope já com endereço e selo.
ดิฉัน ส่ง ซอง จดหมาย ติด แสตมป์ ซึ่ง จ่า หน้า ที่ อยู่ ถึง ตัว เอง ให้ กับ เอดนา.
12 E Deus também pôs a mão e o seu selo para mudar os atempos e as estações e para cegar-lhes a mente, a fim de que não compreendam suas obras maravilhosas; também para que os possa provar e surpreender em sua própria astúcia;
๑๒ และว่าพระผู้เป็นเจ้าทรงลงลายพระหัตถ์และผนึกไว้ด้วยเพื่อเปลี่ยนเวลาและฤดูกาลก, และเพื่อทําให้จิตของพวกเขามืดบอด, เพื่อพวกเขาจะไม่เข้าใจการทํางานอันน่าอัศจรรย์ของพระองค์; เพื่อพระองค์จะทรงพิสูจน์พวกเขาด้วยและจับพวกเขาในเล่ห์กลของพวกเขาเอง;
20 Jesus abre agora o terceiro selo!
20 ตอน นี้ พระ เยซู ทรง แกะ ดวง ตรา ที่ สาม!
Os alunos viram novamente o princípio identificado na lição do dia 3, quando estudaram a visão que João teve da abertura do sétimo selo.
นักเรียนทบทวนหลักธรรมที่ระบุในบทเรียนวันที่ 3 เมื่อพวกเขาเรียนรู้เกี่ยวกับนิมิตของยอห์นเกี่ยวกับการแกะตราทั้งเจ็ดดวง
O vosso selo não será quebrado, e ninguém terá de morrer.
ผนึกจะไม่ถูกทําลาย และไม่มีใครต้องตาย
Quando o investimento amadurece, o negociante procura vender os selos de seu cliente pelo melhor preço que conseguir.
เมื่อ การ ลง ทุน นั้น ถึง เวลา ที่ จะ ได้ กําไร พวก พ่อค้า ก็ รับ ที่ จะ ขาย แสตมป์ ซึ่ง นัก ลง ทุน ถือ ไว้ ใน ราคา สูง สุด เท่า ที่ จะ ขาย ได้.
A arqueóloga Eilat Mazar, que decifrou a impressão, escreve que Jeucal é apenas o “segundo ministro régio” já encontrado depois de Gemarias, filho de Safã, cujo nome aparece numa impressão de selo achada na Cidade de Davi.
นัก โบราณคดี เอลัต มาซาร์ ผู้ แปล ความ หมาย รอย ประทับ ดัง กล่าว เขียน ว่า นอก จาก คะมาระยา บุตร ซาฟาน แล้ว เยฮูคัล เป็น “รัฐมนตรี คน ที่ สอง” ที่ มี ชื่อ ปรากฏ ใน รอย ประทับ ตรา ที่ พบ ใน เมือง ของ ดาวิด.
Uma dúzia delas podem passar uma semana vivendo da cola de apenas um selo postal.
แมลง สาบ สิบ สอง ตัว สามารถ อยู่ ได้ หนึ่ง สัปดาห์ ด้วย กาว บน แสตมป์ ดวง เดียว เท่า นั้น.
Quando estes são ungidos com o espírito de Deus e adotados como filhos espirituais, recebem um penhor antecipado — um selo, ou garantia — de sua herança celestial.
เมื่อ พวก เขา ได้ รับ การ เจิม ด้วย พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า และ ถูก รับ เป็น บุตร ฝ่าย วิญญาณ ของ พระองค์ แล้ว พวก เขา ได้ รับ มัดจํา ล่วง หน้า—ตรา หรือ การ รับประกัน—เกี่ยว กับ มรดก ฝ่าย สวรรค์ ของ เขา.
O erguer de Samhain é um dos 66 selos.
การปลุก แซมเฮน ขึ้นมา คือ 1 ในผนึกทั้ง 66 อัน
Portanto, quando esses escravos são adotados como filhos espirituais de Deus, eles recebem um penhor antecipado da sua herança celestial — um selo, ou uma garantia.
ดัง นั้น เมื่อ ทาส เหล่า นี้ ถูก รับ เข้า มา เป็น บุตร ฝ่าย วิญญาณ ของ พระเจ้า พวก เขา ก็ ได้ รับ เครื่องหมาย แห่ง มรดก ฝ่าย สวรรค์ ไว้ ล่วง หน้า นั่น คือ ตรา ประทับ หรือ คํา มั่น สัญญา นั่น เอง.
O Cordeiro abre o sétimo selo.
พระ เมษโปดก ทรง แกะ ตรา ดวง ที่ เจ็ด.
64 E manter-se-á a areceita proveniente das coisas sagradas na tesouraria e pôr-se-á um selo sobre ela; e por ninguém será usada nem retirada da tesouraria nem se soltará o selo que lhe será colocado, a não ser pelo voto da ordem ou por mandamento.
๖๔ และผลประโยชน์กที่ได้มาจากสิ่งศักดิ์สิทธิ์พึงเก็บไว้ในคลัง, และตราพึงอยู่บนนั้น; และไม่พึงให้คนหนึ่งคนใดใช้หรือนําออกจากคลัง, ทั้งไม่พึงแกะตราซึ่งจะผนึกไว้บนนั้น, เว้นแต่โดยเสียงของระเบียบ, หรือโดยบัญญัติ.
É o selo dele, senhor.
ตราของเขาขอรับ
Depois que rasgar o selo, não poderá sair até terminar.
คุณไม่สามารถออกห้องสอบได้จนกว่าจะเสร็จ
Em 14 de junho de 2007, o serviço de correios da Estônia lançou um selo postal comemorativo, mostrado à direita.
วัน ที่ 14 มิถุนายน 2007 สํานักงาน ไปรษณีย์ แห่ง ชาติ เอสโตเนีย ได้ ออก สแตมป์ ที่ ระลึก ดัง ที่ เห็น ใน ภาพ ด้าน ขวา.
Observação: para ver esse selo, você precisa estar conectado à sua Conta do Google.
หมายเหตุ: คุณต้องลงชื่อเข้าใช้บัญชี Google จึงจะเห็นป้ายนี้
E quando abriu o quarto selo ouvi a voz da quarta criatura vivente dizer: ‘Vem!
และ ครั้น ทรง แกะ ตรา ดวง ที่ สี่ นั้น แล้ว ข้าพเจ้า ได้ ยิน เสียง สัตว์ ตัว ที่ สี่ ร้อง ว่า ‘มา เถอะ!’
Que estranho o selo estar quebrado.
น่าแปลกที่ถูกเปิดอ่านแล้ว
32 À abertura de cada um dos primeiros quatro selos seguiu-se a convocação: “Vem!”
32 การ แกะ ดวง ตรา แต่ ละ ดวง ใน สี่ ดวง แรก นั้น ติด ตาม ด้วย เสียง เรียก “มา เถิด!”
A ilha também tem seus próprios selos postais, moedas e dinheiro com taxas de câmbio equivalentes às britânicas.
เกาะ นี้ ยัง พิมพ์ แสตมป์ เอง และ มี เหรียญ กษาปณ์ และ ธนบัตร ของ ตน เอง ซึ่ง มี อัตรา แลก เปลี่ยน เท่า กับ เงิน อังกฤษ.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ selo ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ