serietà ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า serietà ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ serietà ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า serietà ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ความจริงจัง, ความน่าเชื่อถือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า serietà

ความจริงจัง

noun

Eppure mi ascoltavano sempre con pazienza e analizzavano con serietà il mio parere, anche quando non erano d’accordo.
พวกเขาฟังผมอย่างใจเย็นและพิจารณาความคิดเห็นของผมอย่างจริงจังเสมอ—แม้แต่เมื่อเขาไม่เห็นด้วย.

ความน่าเชื่อถือ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

▪ I testimoni venivano avvertiti della serietà del loro ruolo
▪ ต้อง มี การ เตือน พยาน ให้ สํานึก ว่า คํา ให้ การ ของ เขา มี ผล ต่อ ความ เป็น ความ ตาย ของ ผู้ อื่น
Alla luce di 1 Timoteo 5:1, 2, come possiamo mostrare serietà nei rapporti con gli altri?
ตาม ที่ 1 ติโมเธียว 5:1, 2 กล่าว ไว้ เรา อาจ แสดง ให้ เห็น ได้ อย่าง ไร ว่า เรา เป็น คน เอา จริง เอา จัง เมื่อ เรา มอง ผู้ อื่น?
Serviamo Geova con ogni serietà
รับใช้ พระ ยะโฮวา ด้วย ความ จริงจัง อย่าง เต็ม ที่
Si è notato che alcuni vestono in modo poco dignitoso, non consono alla serietà della circostanza.
เคย มี การ สังเกต ว่า บาง คน สวม เสื้อ ผ้า ที่ ไม่ ให้ เกียรติ และ ลด คุณค่า โอกาส นั้น.
Pregano “riguardo a re e a tutti quelli che sono altolocati [per continuare] a condurre una vita calma e quieta con piena santa devozione e serietà”. — 1 Timoteo 2:2.
พวก เขา อธิษฐาน “เพื่อ กษัตริย์ และ เพื่อ บรรดา คน ที่ อยู่ ใน ตําแหน่ง สูง เพื่อ [พวก เขา] จะ ได้ ดําเนิน ชีวิต อย่าง สงบ ด้วย ความ เลื่อมใส พระเจ้า อย่าง เต็ม เปี่ยม ทั้ง ด้วย ความ จริงจัง และ รอบคอบ อย่าง ยิ่ง.”—1 ติโมเธียว 2:2
6:6, 7) Infatti 1 Timoteo 3:4 dice che, se sei un capofamiglia e aspiri a ricevere ulteriori privilegi nella congregazione, devi essere un “uomo che diriga la propria casa in maniera eccellente, avendo i figli in sottomissione con ogni serietà”.
6:6, 7) ด้วย เหตุ นั้น 1 ติโมเธียว 3:4 กล่าว ว่า ถ้า คุณ เป็น หัวหน้า ครอบครัว และ กําลัง พยายาม เพื่อ จะ ได้ รับ สิทธิ พิเศษ เพิ่ม ขึ้น ใน ประชาคม คุณ ต้อง เป็น คน ที่ “ปกครอง ครอบครัว ของ ตน อย่าง ดี โดย ที่ ลูก ๆ ยอม เชื่อ ฟัง เขา ด้วย ความ นับถือ อย่าง แท้ จริง.”
Se si parla in maniera troppo informale si può sminuire la dignità di un’adunanza cristiana e la serietà di ciò che si dice.
การ บรรยาย แบบ เป็น กัน เอง เกิน ไป ลด ความ น่า นับถือ ของ การ ประชุม คริสเตียน และ ลด ความ สําคัญ ของ เรื่อง ที่ พูด.
La serietà di questa responsabilità si capisce dal fatto che l’incarico di ‘fare discepoli di persone di tutte le nazioni, insegnando loro’ ci è stato affidato da colui che ha ogni autorità in cielo e sulla terra.
ความ สําคัญ ของ หน้า ที่ รับผิดชอบ นี้ ชัดเจน ขึ้น เมื่อ เรา ตระหนัก ว่า พระองค์ ผู้ มี อํานาจ ทั้ง ใน สวรรค์ และ บน แผ่นดิน โลก เป็น ผู้ ทรง มอบหมาย หน้า ที่ แก่ เรา ให้ “ทํา ให้ ชน จาก ทุก ชาติ เป็น สาวก . . . สอน เขา.”
Così la gioia e la serietà del fidanzamento serviranno a uno scopo onorevole mentre i due si avviano verso una condizione ancor più gioiosa e seria: il matrimonio. — Proverbi 5:18, 19; Efesini 5:33.
ด้วย วิธี นั้น ความ ชื่นชม ยินดี และ ความ สําคัญ ของ การ หมั้น ก็ จะ ช่วย เสริม วัตถุ ประสงค์ อัน มี เกียรติ ขณะ ที่ ทั้ง สอง มุ่ง สู่ ขั้น ตอน การ สมรส ซึ่ง ยิ่ง น่า ชื่นชม ยินดี และ สําคัญ มาก กว่า นั้น อีก.—สุภาษิต 5:18, 19; เอเฟโซ 5:33.
1:19) L’assemblea è stata preparata per aiutare ognuno di noi a riflettere con serietà su come stiamo impiegando questo stupendo dono fattoci dal nostro Creatore.
1:19) มี การ จัด เตรียม การ ประชุม นี้ เพื่อ ช่วย เรา แต่ ละ คน ให้ ตรวจ สอบ อย่าง จริงจัง ว่า เรา ใช้ ของ ประทาน ที่ ยอด เยี่ยม นี้ จาก พระ ผู้ สร้าง อย่าง ไร.
Sì, molti partecipavano in maniera irrispettosa e senza la piena consapevolezza della serietà dell’evento.
ถูก แล้ว หลาย คน เข้า ร่วม อย่าง ที่ ขาด ความ นับถือ และ ไม่ ตระหนัก อย่าง เต็ม ที่ ถึง ความ จริงจัง ของ เหตุ การณ์ นั้น.
La Fey ha dimostrato meglio di qualsiasi politologo la fondamentale carenza di serietà della candidata, consolidando un'impressione che la maggior parte degli Americani trattiene ancora oggi.
เฟ บรรยายได้เหมือนกว่าพวกที่ชอบ แสดงความคิดเห็นทางการเมืองคนอื่นๆเสียอีก เธอแสดงทําให้คนดูเห็นว่า ตัวผู้ท้าชิงเอง ยังขาดพื้นฐานของการทํางานอย่างจริงจัง ตอกย้ําให้ คนดูประทับใจในสิ่ง ที่ชาวอเมริกันส่วนใหญ่ยังคงยึดถืออยู่ จนวันนี้
Vi preoccupa la serietà di questo privilegio?
คุณ เป็น ห่วง ความ สําคัญ ของ สิทธิ พิเศษ นั้น ใน ทุก วัน นี้ ไหม?
(Giacomo 3:17) Questa sapienza illumina la classe di Giovanni e i suoi compagni circa la serietà dei tempi in cui viviamo.
(ยาโกโบ 3:17) สติ ปัญญา นี้ ให้ ความ กระจ่าง แก่ ชน จําพวก โยฮัน และ สหาย เกี่ยว กับ ความ สําคัญ ของ สมัย ที่ เรา มี ชีวิต อยู่.
Se necessario, aiuta gli studenti a comprendere che i sentimenti di tristezza secondo Dio che proviamo quando ci pentiamo possono essere diversi a seconda della serietà del peccato.
หากจําเป็น ช่วยให้นักเรียนเข้าใจว่าความรู้สึกของความเสียใจตามพระประสงค์ของพระเจ้าที่เราประสบเมื่อเรากลับใจอาจต่างกันไปตามความร้ายแรงของบาป
16 Dobbiamo anche stare attenti a considerare con serietà i ruoli che Dio ci ha assegnato nella famiglia.
16 นอก จาก นั้น เรา ยัง จําเป็น ต้อง รักษา ทัศนะ ที่ จริงจัง ต่อ บทบาท ใน ครอบครัว ที่ พระเจ้า ประทาน แก่ เรา.
A tal fine occorre parlare con sentimento e serietà.
ต้อง ทํา เช่น นั้น ด้วย การ พูด อย่าง หนักแน่น จริงจัง.
6:10-18) Cosa rivelano le risposte che diamo a queste domande circa la serietà con cui prendiamo il consiglio di Gesù riportato in Matteo 24:44?
6:10-18) คํา ตอบ ของ เรา แสดง ให้ เห็น อย่าง ไร ว่า เรา ถือ ว่า คํา แนะ นํา ของ พระ เยซู ที่ มัดธาย 24:44 เป็น เรื่อง สําคัญ จริง ๆ?
Riassumendo, quindi, tutti noi, inclusi coloro che si sottopongono all’immersione in acqua, dovremmo considerare il battesimo con la dovuta serietà.
ดัง นั้น สรุป แล้ว เรา ทุก คน รวม ทั้ง คน ที่ ได้ รับ การ จุ่ม ตัว ควร ปฏิบัติ ต่อ การ รับ บัพติสมา ด้วย ความ จริงจัง อัน เหมาะ สม.
Sapete, nelle comunicazioni scientifiche c'è questa ossessione per la serietà.
คุณทราบไหมครับ การสื่อสารทางวิทยาศาสตร์เนี่ย ชอบยึดติดอยู่กับอะไรเครียดๆ
Ma la gravità e la serietà stanno in questo: ogni 30 secondi, ogni 30 secondi, da qualche parte, qualcuno nel mondo si toglie la vita a causa della depressione, e potrebbe accadere a due isolati di distanza, a due paesi di distanza, potrebbe accadere a due continenti di distanza, ma sta accadendo, ed accade ogni singolo giorno.
แต่ความรุนแรงและหนักหน่วงของโรคนี้ ทุกๆ 30 วินาที ทุกๆ 30 วินาที ที่ไหนสักแห่ง มีคนหนึ่งคนบนโลกนี้กําลังคร่าชีวิตของพวกเขาเอง เพราะโรคซึมเศร้า มันอาจจะเกิดขึ้นที่สองบล็อคถัดไป หรือสองประเทศถัดไป หรือ สองทวีปที่ไกลออกไป แต่มันกําลังเกิดขึ้น และสิ่งนี้กําลังเกิดขึ้นในทุกๆวัน
Tutti svolgevano con serietà le parti assegnate, considerando la scuola un mezzo per lodare Geova e incoraggiare gli altri nella congregazione.
ทุก คน ต่าง ก็ ทํา หน้า ที่ มอบหมาย ของ ตน อย่าง จริงจัง โดย มอง ว่า โรง เรียน เป็น วิธี หนึ่ง ที่ จะ สรรเสริญ พระ ยะโฮวา และ ให้ กําลังใจ คน อื่น ๆ ใน ประชาคม.
È quindi ragionevole pensare che capisse pienamente la serietà di quello che stava facendo.
ด้วย เหตุ นั้น จึง มี เหตุ ผล ที่ จะ เชื่อ ว่า เขา เข้าใจ อย่าง เต็ม ที่ ว่า สิ่ง ที่ เขา ได้ ทํา นั้น เป็น เรื่อง จริงจัง.
(Matteo 5:37) Non approfittate della disponibilità del vostro amico mancando di prendere il vostro impegno nei suoi confronti con la stessa serietà con cui lo prendereste se aveste a che fare con una banca.
(มัดธาย 5:37) อย่า ถือ ประโยชน์ จาก ไมตรี จิต ของ เพื่อน ของ คุณ โดย ละเลย พันธะ ที่ มี ต่อ เขา ให้ ถือ ว่า เป็น เรื่อง จริงจัง เหมือน กับ ที่ ต้อง ทํา กับ ธนาคาร.
Paolo esortò i compagni di fede a tenere in mente la serietà dell’occasione.
เปาโล กระตุ้น เตือน เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ให้ จํา ไว้ เสมอ ถึง ความ สําคัญ ของ โอกาส นี้.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ serietà ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย