servicial ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า servicial ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ servicial ใน สเปน
คำว่า servicial ใน สเปน หมายถึง โอนอ่อนผ่อนตาม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า servicial
โอนอ่อนผ่อนตามadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
2:12). Una señora observó que un compañero de trabajo Testigo era bondadoso y servicial, y no usaba lenguaje soez ni se reía cuando otros contaban chistes obscenos. 2:12) ผู้ หญิง คน หนึ่ง สังเกต ว่า เพื่อน ร่วม งาน ที่ เป็น พยาน ฯ เป็น คน กรุณา และ ช่วยเหลือ ผู้ อื่น และ ไม่ ใช้ ภาษา หยาบ โลน หรือ หัวเราะ กับ เรื่อง ตลก ลามก. |
Si eres servicial y te ofreces para realizar cualquier tarea que haga falta, demostrarás que estás tomando muy en serio tu ministerio. เมื่อ คุณ เสนอ ตัว เพื่อ จะ ช่วย ด้วย วิธี ใด ก็ ตาม ที่ คุณ ทํา ได้ ความ เต็ม ใจ ของ คุณ ให้ หลักฐาน ว่า คุณ เอา จริง เอา จัง ใน งาน รับใช้. |
El primer paso es conseguir un médico comunicativo y servicial, dispuesto a explicarles todo con detalle a ellos y al enfermo. ขั้น แรก จะ ต้อง หา แพทย์ ที่ สื่อ ความ และ ให้ ความ ช่วยเหลือ ได้ ดี ซึ่ง เต็ม ใจ สละ เวลา อธิบาย ทุก เรื่อง อย่าง ถี่ถ้วน แก่ ผู้ ป่วย และ ครอบครัว. |
13:17). Si demostramos un espíritu dispuesto y servicial, podemos llegar a ser “un socorro fortalecedor” para nuestros hermanos en la fe (Col. 13:17) โดย แสดง เจตคติ แบบ เต็ม ใจ ยินดี และ ช่วยเหลือ สนับสนุน เรา ก็ จะ “เป็น ผู้ ช่วย เสริม กําลัง” แก่ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ของ เรา ได้.—โกโล. |
Los niños pueden aprender a ser serviciales เด็ก เรียน รู้ ที่ จะ คํานึง ถึง ผู้ อื่น ได้ |
Bruce hace esta observación: “Aquellos amigos y colaboradores, tanto anfitriones como anfitrionas, no tenían otro motivo para ser tan serviciales que el amor por Pablo y por el Amo a cuyo servicio él estaba. บรูซ ผู้ คง แก่ เรียน ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ผอง เพื่อน และ ผู้ ร่วม งาน, เจ้าภาพ ทั้ง ชาย และ หญิง เหล่า นี้ ไม่ มี เจตนา เป็น อย่าง อื่น ใน การ ช่วยเหลือ ทํา ประโยชน์ นอก จาก พวก เขา รัก เปาโล และ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ซึ่ง ท่าน รับใช้ อยู่. |
Para efectuar las actividades que predijo Jesucristo de predicar el mensaje del Reino y distribuir el alimento espiritual, es indispensable una infraestructura como Betel, que cuente con trabajadores serviciales y con el aprecio de todos los adoradores de Jehová. (Mateo 24:14, 45.) การ ประกาศ ข่าวสาร เรื่อง ราชอาณาจักร และ การ จ่าย แจก อาหาร ฝ่าย วิญญาณ ซึ่ง ทั้ง สอง อย่าง นี้ พระ เยซู คริสต์ ทรง หยั่ง เห็น ล่วง หน้า ทํา ให้ การ จัด เตรียม ระบบ องค์การ เช่น เบเธล นี้ เป็น สิ่ง ที่ จะ ขาด เสีย ไม่ ได้ ซึ่ง ได้ รับ การ สนับสนุน จาก คน ทํา งาน ที่ เต็ม ใจ หลาย คน และ ผู้ นมัสการ พระ ยะโฮวา ทุก คน ให้ ความ นับถือ เป็น อย่าง สูง.—มัดธาย 24:14, 45. |
“Aunque Helamán no era tan famoso ni sobresaliente como Moroni, prestaba un servicio igual; es decir, era tan servicial y útil como Moroni... “ถึงแม้ฮีลามันไม่โดดเด่นหรือดึงดูดความสนใจเท่าโมโรไน แต่เขาสามารถรับใช้ นั่นคือ เขาเป็นประโยชน์หรือเป็นคนใช้การได้เท่าๆ กับโมโรไน ... |
El marido, un hombre muy práctico y servicial, se dio cuenta de que había estado tratando de solucionar el problema usando la lógica para rebatir las emociones, tratando de corregir los sentimientos que a él le parecían irracionales. สามี ซึ่ง เป็น คน มี เหตุ ผล พร้อม ที่ จะ ช่วยเหลือ ยอม รับ ว่า ได้ พยายาม แก้ ปัญหา โดย สนอง ตอบ ต่อ อารมณ์ ตาม หลัก เหตุ ผล พยายาม ปรับ แก้ ความ รู้สึก ซึ่ง สําหรับ ตน แล้ว ดู เหมือน ไร้ สาระ. |
Un superintendente de circuito que sobresale en esta cualidad recibió la siguiente carta de una congregación de los alrededores de Turín (Italia): “Si quieres interesar a otros, interésate por otros; si quieres agradar, sé agradable; si quieres que te amen, sé amoroso; si quieres que te ayuden, sé servicial. ผู้ ดู แล หมวด คน หนึ่ง ซึ่ง เด่น ใน เรื่อง การ แสดง ความ ร่วม รู้สึก ได้ รับ จดหมาย ฉบับ นี้ จาก ประชาคม แห่ง หนึ่ง ใกล้ ๆ กับ เมือง ตูริน อิตาลี: “ถ้า คุณ ต้องการ จะ เป็น คน ที่ น่า สนใจ ก็ จง สนใจ ใน คน อื่น; ถ้า คุณ ต้องการ เป็น คน ที่ น่า คบ ก็ จง ทําตัว ให้ น่า คบ; ถ้า คุณ ต้องการ เป็น ที่ รัก ก็ จง ทํา ตัว ให้ น่า รัก; ถ้า คุณ ต้องการ ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ ก็ จง พร้อม จะ ช่วย ผู้ อื่น. |
Cada miembro del equipo y, cada momento que una mujer pasa en su clínica, es tan servicial como posible. สมาชิกทุกคนในทีมของเธอ ได้ช่วยสนับสนุนทุกหนทางที่ทําได้ เมื่อใดก็ตามที่มีคุณแม่มายังคลินิก |
Era una persona muy buena: muy amable y servicial. ท่าน เป็น คน ที่ ดี มาก มี ความ กรุณา และ เต็ม ใจ ช่วยเหลือ. |
No obstante, algunas personas se desbordan por ser serviciales y me tratan como a un niño incapaz de tomar decisiones. แต่ บาง คน กระตือรือร้น มาก เกิน ไป เมื่อ ต้องการ ให้ ความ ช่วยเหลือ และ พวก เขา ปฏิบัติ กับ ผม ราว กับ ผม เป็น เด็ก ที่ ไร้ ความ สามารถ ใน การ ตัดสิน ใจ. |
Para seguir este consejo satisfactoriamente, se necesitan tres cosas: un ojo atento, un corazón compasivo y unas manos serviciales. เพื่อ จะ ทํา เช่น นี้ สําเร็จ มี สาม สิ่ง ที่ จําเป็น คือ การ สังเกต เห็น, การ เห็น อก เห็น ใจ, และ การ พร้อม จะ ช่วยเหลือ. |
10, 11. a) ¿Cómo sabemos que Job era generoso y servicial? 10, 11. (ก) เรา รู้ ได้ อย่าง ไร ว่า โยบ เป็น คน เอื้อเฟื้อ เผื่อแผ่ และ พร้อม จะ ช่วยเหลือ คน อื่น? |
Siempre fue bondadoso y servicial. ท่าน เป็น คน ที่ กรุณา และ คอย ช่วยเหลือ. |
En otras palabras, aunque Helamán no era tan famoso ni prominente como Moroni, prestaba un servicio equivalente; es decir, era tan servicial y útil como Moroni. อีกนัยหนึ่งคือ ถึงแม้ฮีลามันจะไม่โดดเด่นหรือไม่เป็นที่สนใจเท่าโมโรไน แต่ท่านรับใช้ นั่นคือท่านมีส่วนช่วยหรือมีประโยชน์เท่าๆ กับโมโรไน |
(1 Pedro 4:7-9.) ¿Estamos dispuestos a tomar la iniciativa en mostrar hospitalidad a nuestros hermanos, en tomarnos la molestia de ser bondadosos y serviciales? (1 เปโตร 4:7-9, ล. ม.) เรา เต็ม ใจ เป็น ฝ่าย ริเริ่ม เป็น คน มี น้ําใจ รับรอง แขก ต่อ พี่ น้อง ของ เรา บากบั่น เพื่อ จะ เป็น คน ที่ กรุณา และ ทํา ตัว เป็น ประโยชน์ ไหม? |
□ toda persona que usted conozca sea bondadosa, servicial y confiable? □ ทุก ๆ คน ที่ คุณ พบ จะ เป็น คน กรุณา ชอบ ช่วยเหลือ และ น่า ไว้ วางใจ? |
Será paciente y servicial, ความ รัก ไม่ จํา สิ่ง แค้น เคือง เอา ไว้ |
17 Algunos vecinos y parientes mundanos pueden ser amigables y serviciales, aunque nunca se hayan interesado en lo espiritual ni hayan mostrado amor a la justicia. 17 เพื่อน บ้าน และ ญาติ ฝ่าย โลก อาจ เป็น ผู้ มี อัธยาศัย ดี และ ชอบ ช่วยเหลือ ถึง แม้ คน เหล่า นี้ เคย แสดง ให้ เห็น ว่า ไม่ สนใจ ต่อ สิ่ง ฝ่าย วิญญาณ หรือ ไม่ รัก ความ ชอบธรรม ด้วย ซ้ํา. |
11 ¡Qué bien ha organizado Jehová al pueblo que tiene en la Tierra para que ‘efectúe su ministerio plenamente’ con la ayuda de sus serviciales ángeles! 11 พระ ยะโฮวา ทรง จัด ระเบียบ ไพร่ พล ของ พระองค์ บน แผ่นดิน โลก เป็น อย่าง ดี เพียง ไร เพื่อ พวก เขา จะ ‘ทํา งาน รับใช้ ให้ ครบ ถ้วน’ โดย มี เหล่า ทูต สวรรค์ ที่ ปรนนิบัติ พระองค์ หนุน หลัง! (2 ติโมเธียว 4:5, ล. ม. |
Así pues, dentro de la familia procuramos ser amables y serviciales. ด้วย เหตุ นี้ เรา จึง พยายาม ทํา ตัว ให้ เป็น ประโยชน์, คํานึง ถึง ความ จําเป็น, และ ให้ การ ช่วยเหลือ ด้วย ท่าที ที่ กรุณา แก่ สมาชิก คน อื่น ๆ ใน ครอบครัว. |
En el centro hospitalario Marion County Health Center el personal fue muy atento y servicial, en especial una enfermera llamada Lori. ที่ ศูนย์ พยาบาล แมเรียน เคาน์ที ผู้ คน เอา ใจ ใส่ ดี และ ช่วยเหลือ โดย เฉพาะ พยาบาล ที่ ชื่อ ลอรี. |
¿Son humildes y serviciales los ángeles? ทูตสวรรค์ ถ่อม และ เต็ม ใจ ช่วย คน อื่น ไหม? |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ servicial ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ servicial
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา