sgabello ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sgabello ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sgabello ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า sgabello ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ตั่ง, ม้านั่งไม่มีพนัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sgabello

ตั่ง

noun

ม้านั่งไม่มีพนัก

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Questo adempì la profezia di Salmo 110:1, dove Dio gli dice: “Siedi alla mia destra finché io ponga i tuoi nemici a sgabello dei tuoi piedi”.
ทั้ง นี้ ทํา ให้ คํา พยากรณ์ ใน บทเพลงสรรเสริญ 110:1 สําเร็จ. ที่ นั่น พระเจ้า ตรัส กับ พระองค์ ว่า “จง นั่ง เบื้องขวา ของ เรา กว่า เรา จะ ปราบ ศัตรู ของ ท่าน ให้ เป็น ม้า รองเท้า ของ ท่าน.”
Alcuni anni dopo che Gesù era asceso al cielo, l’apostolo Paolo scrisse: “Quest’uomo [Gesù] offrì un solo sacrificio per i peccati in perpetuo e si mise a sedere alla destra di Dio, aspettando quindi fino a che i suoi nemici fossero posti a sgabello dei suoi piedi”.
หลาย ปี หลัง จาก พระ เยซู เสด็จ ขึ้น สู่ สวรรค์ อัครสาวก เปาโล เขียน ว่า “พระองค์ [พระ เยซู] ได้ ถวาย เครื่อง บูชา ครั้ง เดียว สําหรับ ไถ่ บาป ตลอด กาล และ ทรง นั่ง ด้าน ขวา พระ หัตถ์ ของ พระเจ้า และ ตั้ง แต่ นั้น มา พระองค์ ทรง คอย อยู่ จน กว่า ศัตรู ของ พระองค์ จะ ถูก วาง เป็น ม้า รอง พระ บาท พระองค์.”
Servendosi di strumenti primitivi, uomini e donne hanno dato prova di talento e destrezza costruendo cose essenziali come tavole, ciotole, sgabelli, barili, cassepanche e sedie.
โดย ใช้ เครื่อง มือ แบบ ง่าย ๆ ชาย และ หญิง ได้ แสดง ความ สามารถ เฉพาะ ตัว และ ความ ชํานิ ชํานาญ ใน การ ทํา สิ่ง พื้น ฐาน ต่าง ๆ เช่น โต๊ะ, ถ้วย ชาม, ม้า นั่ง, ถัง, หีบ, และ เก้าอี้.
Come può essere che Colui il quale regnava nell’alto dei cieli, il Creatore stesso della terra, abbia acconsentito a nascere ‘secondo la carne’ (1 Nefi 11:18) e a camminare sulla Terra, lo sgabello dei Suoi piedi (1 Nefi 17:39), in povertà, disprezzato e maltrattato, per essere infine crocifisso?”
“เป็นไปได้อย่างไรที่พระองค์ผู้ทรงปกครองฟ้าสวรรค์เบื้องบน พระผู้สร้างของโลก จะทรงยินยอมประสูติ ‘ตามสภาพแห่งเนื้อหนัง’ (1 นีไฟ 11:18) และดําเนินอยู่บนที่รองพระบาทของพระองค์ (ดู 1 นีไฟ 17:39) ในสภาพยากจน ถูกรังเกียจ ถูกข่มเหง และในท้ายที่สุด ถูกตรึงกางเขน” (“The Condescension of God and of Man” [การให้ข้อคิดทางวิญญาณเนื่องในเทศกาลคริสต์มาสของฝ่ายประธานสูงสุด, 7 ธ.
(La Bibbia Concordata) Riconoscendo che qui nel testo ebraico ricorre il nome di Dio, la Traduzione del Nuovo Mondo dice: “Espressione di Geova al mio Signore: ‘Siedi alla mia destra finché io ponga i tuoi nemici a sgabello dei tuoi piedi’”.
(คิงเจมส์ เวอร์ชัน) โดย ยอม รับ ว่า พระ นาม ของ พระเจ้า ปรากฏ ณ ที่ นี้ ใน ต้น ฉบับ ภาษา ฮีบรู ฉบับ แปล โลก ใหม่ อ่าน ว่า “คํา ตรัส ของ พระ ยะโฮวา ถึง องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ของ ข้าพเจ้า มี ว่า: ‘จง นั่ง เบื้อง ขวา พระ หัตถ์ ของ เรา จน กว่า เรา จะ ทํา ให้ ศัตรู ของ เจ้า เป็น ม้า รอง เท้า ของ เจ้า.’”
Tutta la terra abitata è il simbolico sgabello di Geova Dio.
ทั่ว แผ่นดิน โลก ที่ มี ผู้ คน อาศัย อยู่ โดย นัย แล้ว เป็น ม้า รอง พระ บาท ของ พระ ยะโฮวา.
5 Allo stesso modo, dopo la sua risurrezione Gesù sapeva di poter fare affidamento sulla promessa di Geova di ‘porre i suoi nemici a sgabello dei suoi piedi’.
5 หลัง จาก พระ เยซู ทรง คืน พระ ชนม์ แล้ว พระองค์ ทรง ทราบ ด้วย ว่า พระองค์ สามารถ วางใจ ได้ ใน คํา ตรัส ของ พระ ยะโฮวา ที่ จะ ‘ปราบ ศัตรู ให้ เป็น ม้า รอง พระ บาท พระองค์.”
5 Quello di avvertire le persone è un provvedimento amorevole da parte del nostro magnanimo Creatore, che si interessa del benessere delle creature umane che vivono qui su questo simbolico sgabello dei suoi piedi.
5 การ เตือน ล่วง หน้า เช่น นี้ เป็น วิธี การ ซึ่ง เปี่ยม ด้วย ความ รัก ของ พระ ผู้ สร้าง องค์ ประเสริฐ ผู้ ทรง ใฝ่ พระทัย ใน สวัสดิภาพ ของ มนุษย์ บน แผ่นดิน อัน เปรียบ เสมือน ม้า รอง พระ บาท ของ พระองค์.
Paolo scrisse di lui: “Riguardo a quale degli angeli disse mai: ‘Siedi alla mia destra, finché io ponga i tuoi nemici a sgabello dei tuoi piedi’?” — Ebrei 1:13.
เปาโล เขียน เกี่ยว กับ พระองค์ ดัง นี้: “ทูต สวรรค์ องค์ ไหน เล่า ที่ พระองค์ ได้ ตรัส แก่ เขา ใน เวลา ใด ว่า, จง นั่ง เบื้อง ขวา หัตถ์ ของ เรา กว่า เรา จะ ปราบ ศัตรู ของ ท่าน ลง ใต้ เท้า ท่าน?”—เฮ็บราย 1:13.
Spesso scoppiavano risse in cui si usavano coltelli, catene, bicchieri e sgabelli come armi.
บ่อย ครั้ง เกิด การ ต่อ สู้ โดย ใช้ มีด, โซ่, แก้ว, และ ม้า นั่ง เป็น อาวุธ.
Per questo attese pazientemente alla destra di Dio fino al 1914, quando i suoi nemici furono posti a sgabello dei suoi piedi.
พระ เยซู ทรง คอย อย่าง อด ทน ที่ ด้าน ขวา พระ หัตถ์ ของ พระเจ้า จน กระทั่ง ปี 1914 เมื่อ ศัตรู ของ พระองค์ ถูก วาง เป็น ม้า รอง พระ บาท พระองค์.
(2 Samuele 7:12-16) Avrebbe regnato dal cielo, perché Davide disse: “Espressione di Geova al mio Signore [Gesù]: ‘Siedi alla mia destra finché io ponga i tuoi nemici a sgabello dei tuoi piedi’.
(2 ซามูเอล 7:12-16) พระองค์ จะ ทรง ปกครอง จาก สวรรค์ เพราะ กษัตริย์ ดาวิด ตรัส ว่า “คํา ตรัส ของ พระ ยะโฮวา ถึง องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า [พระ เยซู] ของ ข้าพเจ้า มี ว่า: ‘จง นั่ง เบื้อง ขวา พระ หัตถ์ ของ เรา จน กว่า เรา จะ ทํา ให้ ศัตรู ของ เจ้า เป็น ม้า รอง เท้า ของ เจ้า.’
Prendete uno sgabello, ragazzi.
ยกเก้าอี้มาเลย
Ha fatto un po’ di spazio e ha sistemato tre sgabelli di legno.
เขา เก็บ กวาด รวบ เอา ข้าวของ ที่ วาง ระเกะระกะ ไป ไว้ อีก ทาง หนึ่ง และ ตั้ง ม้า นั่ง ไว้ สาม ตัว.
13 Sotto ispirazione, Davide scrisse: “Espressione di Geova al mio Signore: ‘Siedi alla mia destra finché io ponga i tuoi nemici a sgabello dei tuoi piedi’.
13 ภาย ใต้ การ ดล ใจ ดาวิด ได้ เขียน ว่า “พระ ยะโฮวา ได้ ตรัส แก่ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ของ ข้าพเจ้า ว่า, จง นั่ง เบื้อง ขวา ของ เรา, กว่า เรา จะ ปราบ ศัตรู ของ ท่าน ให้ เป็น ม้า รอง เท้า ของ ท่าน.
Sedetevi verso il bordo anteriore dello sgabello con la schiena dritta e il peso in avanti.
นั่งชิดมาทางขอบม้านั่งด้านหน้า หลังตรง และทิ้งน้ําหนักมาด้านหน้า
Rod sta su quello sgabello tutto il tempo.
ร็อดขี่ม้ามานั่งที่นี่เกือบทุกวัน
Ma io vi dico: Non giurate affatto, né per il cielo, perché è il trono di Dio, né per la terra, perché è lo sgabello dei suoi piedi, né per Gerusalemme, perché è la città del gran Re”.
ฝ่าย เรา บอก ท่าน ทั้ง หลาย ว่า, อย่า สาบาน เลย จะ อ้าง ถึง สวรรค์ ก็ ดี, เพราะ สวรรค์ เป็น พระ ที่ นั่ง ของ พระเจ้า จะ อ้าง ถึง แผ่นดิน ก็ ดี, เพราะ แผ่นดิน เป็น ที่ รอง พระ บาท ของ พระเจ้า, จะ อ้าง ถึง กรุง ยะรูซาเลม ก็ ดี, เพราะ กรุง ยะรูซาเลม เป็น ราชธานี ของ พระ มหา กษัตริย์.”
Dovrebbe rafforzare la nostra fede e aumentare il nostro desiderio di presentarci spesso allo sgabello del Re d’eternità e di indugiare alla sua amorevole presenza.
ความ สํานึก เช่น นี้ น่า จะ เสริม ความ เชื่อ ให้ มั่นคง และ กระตุ้น เรา ให้ ปรารถนา จะ เข้า เฝ้า พระ มหา กษัตริย์ ตลอด กาล เป็น เนือง นิตย์ ตรง ที่ รอง พระ บาท และ อยู่ ให้ นาน ๆ ต่อ หน้า บังลังก์ ประทับ ของ พระองค์ ผู้ ทรง เปี่ยม ด้วย ความ รัก.
Tuttavia, Geova si era proposto di farne lo sgabello dei suoi piedi.
กระนั้น พระ ยะโฮวา ทรง ประสงค์ ดาว เคราะห์ ดวง นี้ แหละ เป็น ม้า รอง พระ บาท ของ พระองค์.
(Marco 6:3) Nei tempi biblici i falegnami erano impiegati nell’edilizia, fabbricavano mobili (tavoli, sgabelli, panche, ecc.) e costruivano attrezzi agricoli.
(มาระโก 6:3) ใน สมัย คัมภีร์ ไบเบิล ช่าง ไม้ ได้ รับ การ ว่า จ้าง ให้ สร้าง บ้าน, ทํา เฟอร์นิเจอร์ (อาทิ เช่น โต๊ะ, เก้าอี้, และ ม้า นั่ง), และ ทํา เครื่อง มือ การ เกษตร.
Era in piedi su uno sgabello al lavandino, che si spazzolava i denti quando è scivolato e si è graffiato la gamba, sullo sgabello dove stava.
ลูกเขากําลังยืนบนม้านั่งหน้าอ่างล้างมือ แปรงฟันอยู่ ตอนที่เขาตก แล้วขาของเขาถลอก กับม้านั่งที่เขาตกลงมา
No, perché sia Pietro che Paolo dissero che dopo la sua risurrezione in lui si era adempiuta la profezia di Salmo 110:1: “Espressione di Geova al mio Signore: ‘Siedi alla mia destra finché io ponga i tuoi nemici a sgabello dei tuoi piedi’”.
ไม่ ใช่ เพราะ ทั้ง เปโตร และ เปาโล ได้ บอก ว่า หลัง จาก พระ เยซู ได้ รับ การ ปลุก ให้ คืน พระ ชนม์ แล้ว คํา พยากรณ์ ที่ บทเพลง สรรเสริญ 110:1 ได้ สําเร็จ เป็น จริง กับ พระองค์ ที่ ว่า “พระ ยะโฮวา ได้ ตรัส แก่ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ของ ข้าพเจ้า ว่า, จง นั่ง เบื้อง ขวา ของ เรา, กว่า เรา จะ ปราบ ศัตรู ของ ท่าน ให้ เป็น ม้า รอง เท้า ของ ท่าน.”
Tra i manufatti di falegnameria c’erano mobili — tavoli, sedie, sgabelli e cassepanche — nonché oggetti come porte, finestre, serrature e travi.
ของ อื่น ๆ ที่ ช่าง ไม้ คง ได้ ทํา เป็น ประจํา คือ เครื่อง เรือน ต่าง ๆ ทั้ง โต๊ะ, เก้าอี้, ม้า นั่ง, และ หีบ ใส่ ของ รวม ไป ถึง สิ่ง อื่น ๆ เช่น ประตู, หน้าต่าง, กลอน ไม้, และ คาน.
33 I cieli sono il trono di Geova e la terra è lo sgabello dei suoi piedi: quale casa gli possono dunque costruire gli uomini?
33 ฟ้า สวรรค์ เป็น ราชบัลลังก์ และ แผ่นดิน โลก เป็น ม้า รอง พระ บาท ของ พระองค์ ดัง นั้น มนุษย์ จะ สร้าง ราชนิเวศ เช่น ไร สําหรับ พระ ยะโฮวา ได้?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sgabello ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย