sfuggire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sfuggire ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sfuggire ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า sfuggire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ละเว้น, หลบหนี, หลบหนีจากที่คุมขัง, หลีกเลี่ยง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sfuggire

ละเว้น

verb

หลบหนี

verb

Può darsi che lo schernitore cerchi la sapienza, ma la vera sapienza gli sfugge.
คนประมาทเยาะเย้ยอาจแสวงหาสติปัญญา แต่สติปัญญาแท้จะหลบหนีเขา.

หลบหนีจากที่คุมขัง

verb

หลีกเลี่ยง

verb

Aiutateli a capire come sfuggire alle insidie della rete e a usare Internet in modo responsabile.
นอกจากนั้น จงช่วยพวกเขาให้รู้วิธีหลีกเลี่ยงอันตรายต่าง ๆ จากอินเทอร์เน็ตและรู้จักใช้อินเทอร์เน็ตอย่างที่มีความรับผิดชอบ.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ora, signor Kellogg... come ha fatto a sfuggire all'aggressore?
คุณหนีจากคนร้ายคนนั้นได้ยังไง?
Non si può sfuggire alla predicazione del Regno.
ไม่ มี ทาง หนี พ้น จาก การ ประกาศ ราชอาณาจักร.
Il polpo gigante, al pari del calamaro gigante, può mimetizzarsi cambiando colore, può spostarsi nell’acqua usando la propulsione a getto e può sfuggire il pericolo lasciando dietro a sé una fitta nube d’inchiostro.
เช่น เดียว กับ หมึก ยักษ์ ที่ กล่าว ถึง ก่อน หน้า นี้ หมึก ออกโตปัส ยักษ์ สามารถ พราง ตัว โดย เปลี่ยน สี ใช้ พลัง ไอพ่น เพื่อ เคลื่อน ตัว ใน น้ํา และ หนี อันตราย โดย พ่น น้ํา หมึก อัน หนา ทึบ.
4 Non lasciamoci sfuggire nessun incarico di servizio che sarebbe alla nostra portata.
4 เรา ต้อง ตื่น ตัว อยู่ เสมอ เพื่อ จะ ไม่ พลาด สิทธิ พิเศษ ใน งาน รับใช้ ที่ น่า ยินดี ซึ่ง เปิด ออก สําหรับ เรา.
Quando ero piccola, la mia famiglia si rifugiava in campagna d'estate... per sfuggire alla mondanita'.
แต่ละปี, เมื่อถึงช่วงหน้าร้อน ครอบครัวของฉันจะหนีออกนอกเมือง หลบหนีสังคม
8 Perciò, se siete trovati trasgressori non potete sfuggire alla mia ira durante la vostra vita.
๘ ฉะนั้น, ตราบเท่าที่พบว่าเจ้าทั้งหลายเป็นผู้ล่วงละเมิด, เจ้าจะไม่สามารถหนีพ้นโทสะของเราในชีวิตเจ้า.
Quale senso delle parole di Paolo riportate in Romani 2:21-23 non dovremmo lasciarci sfuggire?
เรา ไม่ ควร พลาด จุด สําคัญ อะไร ใน คํา กล่าว ของ เปาโล ดัง บันทึก ไว้ ที่ โรม 2:21-23?
(1 Giovanni 4:3) Se vogliamo sfuggire al “contagio” dobbiamo scoprire chi sono i “portatori” dell’epidemia ed evitarli.
(1 โยฮัน 4:3) ถ้า เรา ไม่ ต้องการ จะ “ติด เชื้อ” เรา ต้อง รู้ จัก “พาหะ นํา โรค” และ อยู่ ให้ ห่าง ๆ.
Per sfuggire ai lacci del Diavolo devono imparare a conoscere Geova e a ubbidirgli.
เพื่อ จะ พ้น จาก กับดัก ของ พญา มาร เด็ก ๆ ต้อง ได้ รับ ความ รู้ เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา และ เชื่อ ฟัง พระองค์.
Se la situazione comincia a sfuggire al controllo, rifiutati di alimentare la lite.
หาก เรื่องราว เริ่ม ส่อ เค้า เกิน จะ ควบคุม ได้ ก็ อย่า เติม ฟืน ให้ กับ การ โต้ เถียง.
(Gioele 2:31) Dando ascolto ai profetici messaggi di avvertimento contenuti nella Bibbia, potremo sfuggire alla sua furia devastante. — Sofonia 2:2, 3.
(โยเอล 2:31) โดย เอา ใจ ใส่ ข่าวสาร เชิง พยากรณ์ ที่ ให้ คํา เตือน ซึ่ง หา พบ ได้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล เรา ก็ อาจ หนี พ้น ความ รุนแรง ของ วัน นั้น ได้.—ซะฟันยา 2:2, 3.
3 Siate cauti nel trasferirvi all’estero: Un crescente numero di fratelli si trasferiscono in altri paesi alla ricerca di un tenore di vita migliore o per sfuggire all’oppressione.
3 จง ระวัง เกี่ยว กับ การ เข้า เมือง: พี่ น้อง ของ เรา จํานวน มาก ขึ้น เรื่อย ๆ กําลัง ย้าย ไป ประเทศ อื่น เนื่อง จาก พวก เขา กําลัง แสวง หา มาตรฐาน การ ดํารง ชีวิต ที่ ดี ขึ้น หรือ ได้ รับ การ บรรเทา จาก การ กดขี่.
23 Guai a tutti coloro che angustiano il mio popolo, e scacciano, e ammazzano, e portano testimonianza contro di esso, dice il Signore degli Eserciti; una agenerazione di vipere non sfuggirà alla dannazione dell’inferno.
๒๓ วิบัติแก่คนทั้งหลายทั้งปวงเหล่านั้นที่ทําให้ผู้คนของเรามีทุกข์, และขับไล่, และกระทําฆาตกรรม, และเป็นพยานต่อต้านพวกเขา, พระเจ้าจอมโยธาตรัส; อนุชนกของเหล่างูพิษจะหนีไม่พ้นความอัปมงคลของนรก.
Crede davvero di poter sfuggire all'FBI?
คุณคิดว่าฝีเท้าคุณไวกว่าเอฟบีไอเหรอ?
È un’occasione che potrebbe sfuggire di mano e trasformarsi in una gozzoviglia?
ดู เหมือน เป็น งาน ที่ ควบคุม ไม่ ได้ จน กลาย เป็น งาน เลี้ยง เฮฮา อย่าง เลย เถิด ไหม?
(b) In che modo Amos 9:1, 2 mostra che i malvagi non potevano sfuggire al giudizio divino?
(ข) อาโมศ 9:1, 2 แสดง อย่าง ไร ว่า คน ชั่ว ไม่ มี ทาง รอด พ้น การ ลง โทษ ตาม การ พิพากษา ของ พระเจ้า?
O voleva sfuggire da uno shopping cosi'restrittivo.
หรือไม่ก็เธออยากจะหนีจากการชอปปิ้งที่เต็มไปด้วยกฎ
10:5) Ma per sfuggire al giorno dell’ira di Dio non dobbiamo solo fuggire le cose dannose, dobbiamo anche perseguire qualità positive.
10:5) แต่ การ หนี ให้ พ้น ความ พินาศ ใน วัน แห่ง พระ พิโรธ ของ พระเจ้า เรียก ร้อง ให้ เรา ต้อง ทํา ไม่ เพียง แค่ หนี จาก สิ่ง ที่ ก่อ ผล เสียหาย.
Sì, anche se in famiglia la situazione sembra sfuggire al controllo, puoi essere padrone della tua vita.
ใช่ แล้ว ถึง แม้ ว่า สิ่ง ที่ เกิด ขึ้น ที่ บ้าน ดู เหมือน ควบคุม ไม่ ได้ แต่ คุณ สามารถ ควบคุม ชีวิต ของ คุณ ได้.
(b) In armonia con la parabola di Gesù, chi si è lasciato sfuggire una grande occasione?
(ข) ตรง กับ อุทาหรณ์ ของ พระ เยซู ใคร เป็น ฝ่าย เสีย โอกาส อัน ใหญ่ ยิ่ง?
Ora, come voi tutti sapete, nessuno sfuggirà alla morte; dunque, il nostro obiettivo e il nostro piano a lungo termine dovrebbero mirare a ricevere tutto quello che Egli ha pianificato per ciascuno di noi, una volta tornati dal nostro Padre Celeste.15
ดังที่ทุกท่านทราบ ไม่มีใครหนีพ้นความตาย ด้วยเหตุนี้ เป้าหมายและแผนระยะยาวของเราควรเป็นว่าเมื่อเรา หวนคืน สู่พระบิดาบนสวรรค์ เราจะ ได้รับ ทุกสิ่งที่พระองค์ทรงวางแผนให้เราแต่ละคน15
11:4; 66:7) ‘Attenendoci’ agli insegnamenti biblici e facendo ciò che è giusto potremmo pure aiutare alcuni dei nostri oppositori a sfuggire alla calamità altrimenti inevitabile. — 1 Tim.
11:4; 66:7) การ ที่ คุณ ยึด อยู่ กับ คํา สอน ของ คัมภีร์ ไบเบิล และ ทํา สิ่ง ที่ ถูก ต้อง อาจ ช่วย ผู้ ต่อ ต้าน บาง คน ให้ หลีก เลี่ยง ความ หายนะ ซึ่ง จะ เกิด ขึ้น กับ เขา ถ้า ไม่ กลับ ใจ.—1 ติโม.
Non puoi sfuggire a ciò che sei.
นายหนีตัวตนของนายไม่ได้หรอก
Tuttavia agirono anche per alleviare l’afflizione, usando l’ingegno per sfuggire agli oppressori.
แต่ พวก เขา ก็ เป็น ฝ่าย ริเริ่ม ที่ จะ บรรเทา ความ ทุกข์ นั้น ด้วย เช่น โดย การ ใช้ ปฏิภาณ ไหว พริบ เพื่อ หนี เอา ตัว รอด จาก ผู้ กดขี่.
Il giovane capo ricco a quanto pare si lascia sfuggire sia questa ricompensa che quella della vita eterna nel celeste Regno di Dio.
ดู เหมือน ว่า ขุนนาง หนุ่ม ผู้ มั่งคั่ง คน นั้น สูญ เสีย รางวัล นี้ ทั้ง ชีวิต นิรันดร์ ใน ราชอาณาจักร ฝ่าย สวรรค์ ของ พระเจ้า ด้วย.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sfuggire ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย