sfumature ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sfumature ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sfumature ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า sfumature ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ฉายา, แรเงา, สี, ร่ม, ให้ร่มเงา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sfumature

ฉายา

(shade)

แรเงา

(shade)

สี

(shade)

ร่ม

(shade)

ให้ร่มเงา

(shade)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Rivelano belle sfumature di colore : piumaggio scuro e lucido, che ricorda i corvi, striscie alternate bianche e nere, o macchie rosso vivo.
แสดงให้เห็นว่ามีสีสันสวยงามหลากหลายเฉด ทั้งเป็นมันเงา เป็นสีเข้ม แบบเดียวกับที่ ปรากฏอยู่ในขนของอีกา ขนนกที่เป็นสีขาวและดําสลับกัน หรือสีแดงสดใส
Come mai allora non lo vediamo di questa sfumatura di colore?
แต่ ทําไม ดวง อาทิตย์ จึง ไม่ เป็น สี เขียว?
Così per la stessa idea troverete non solo una varietà di espressioni, ma anche diverse sfumature di significato.
โดย วิธี นี้ คุณ จะ พบ ไม่ เพียง แต่ คํา ต่าง ๆ ที่ มี แนว คิด แบบ เดียว กัน เท่า นั้น แต่ ยัง จะ รู้ ถึง ความ หมาย ใน แง่ ที่ ต่าง ออก ไป เล็ก ๆ น้อย ๆ อีก ด้วย.
Tuttavia, secondo il giornale canadese National Post, “il ristretto campo di ripresa della webcam e la prospettiva bidimensionale fanno perdere certe sfumature, così come per telefono non si vede se uno aggrotta le sopracciglia o fa un sorrisetto”.
ถึง กระนั้น หนังสือ พิมพ์ แนชันแนล โพสต์ แห่ง แคนาดา กล่าว ว่า “เขต ข้อมูล ภาพ ที่ มี จํากัด ของ กล้อง เว็บแคม และ ภาพ แบบ สอง มิติ ทํา ให้ ความ ละเอียด บาง อย่าง ขาด หาย ไป เช่น เดียว กับ ที่ เรา มอง ไม่ เห็น การ เลิก คิ้ว หรือ การ ยิ้ม เยาะ เมื่อ ใช้ โทรศัพท์.”
50 sfumature di verde
ฟิฟตี้ เชดส์ ออฟ กุน
Una volta ero dall'estetista e stavo cercando di decidere tra due sfumature di rosa molto chiare.
จนวันหนึ่ง ดิฉันได้ไปร้านเสริมสวย แล้วพยายามเลือกทาสีเล็บระหว่างสีชมพูอ่อนสองโทน
Pochi fiori producono tante sfumature di colore come le rose.
มี ดอกไม้ ไม่ กี่ ชนิด ที่ สามารถ ให้ ดอก ที่ มี สี สัน หลาก หลาย เหมือน กุหลาบ.
Tanto per cominciare, dove ciò è possibile, parole affini nelle lingue bibliche originali sono tradotte con termini italiani diversi, così da permettere a chi studia la Bibbia di accorgersi di eventuali diverse sfumature di significato.
ประการ หนึ่ง ก็ คือ คํา ซึ่ง มี ความ สัมพันธ์ กัน อย่าง ใกล้ ชิด ใน ภาษา เดิม แห่ง คัมภีร์ ไบเบิล นั้น ได้ รับ การ แปล โดย ใช้ คํา ภาษา อังกฤษ ที่ ต่าง กัน ออก ไป เท่า ที่ จะ ทํา ได้ ด้วย เหตุ นั้น จึง เป็น การ กระตุ้น นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ให้ รู้ ถึง ความ หมาย ต่าง ๆ กัน.
Se preferite una combinazione di colori più classica scegliete varie sfumature di uno stesso colore.
ถ้า ต้องการ รูป แบบ สี ที่ เป็น แบบ พื้น ๆ มาก กว่า แบบ ฉูด ฉาด ควร เลือก ใช้ เพียง สี เดียว แต่ ให้ มี ระดับ สี ต่าง ๆ กัน.
Certo imparare qualche frase in un’altra lingua forse non è così complicato, ma per cogliere ogni sfumatura della lingua possono volerci anni e anni di assidui sforzi.
ถึง แม้ ใน ตอน แรก อาจ ดู เหมือน ง่าย ที่ จะ เรียน สอง สาม ประโยค ใน อีก ภาษา หนึ่ง แต่ อาจ ต้อง อาศัย ความ พยายาม อย่าง ต่อ เนื่อง เป็น เวลา หลาย ปี กว่า ที่ คุณ จะ เข้าใจ แง่ มุม เล็ก ๆ น้อย ๆ ของ ภาษา นั้น.
L’odio si presenta in moltissime forme e sfumature.
ความ เกลียด ชัง มี อยู่ ต่าง ๆ กัน หลาย รูป แบบ.
I test per stabilire il tipo e il grado di anomalia della visione cromatica utilizzano spesso mosaici di punti di vari colori e sfumature.
ใน การ ตรวจ ดู ว่า เป็น ตา บอด สี ชนิด ใด และ ใน ระดับ ใด นั้น จะ มี การ ใช้ แผ่น ภาพ ทดสอบ ที่ มี จุด สี หลาย ๆ สี และ มี ใน ระดับ เฉด สี ต่าง กัน.
La esaminerebbe a fondo cercando di cogliere ogni minimo dettaglio, ogni sfumatura.
แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น เขา คง จะ พินิจ พิเคราะห์ ดู จดหมาย นั้น ดึง เอา ราย ละเอียด เล็ก ๆ น้อย ๆ ทุก อย่าง และ ความ สละสลวย ของ จดหมาย นั้น ออก มา.
Faccio fatica a cogliere molte sfumature di tono, cosa che per i giovani invece è facile.
บาง ครั้ง ก็ ยาก ที่ จะ จับ สรรพสําเนียง แผ่ว เบา ได้ ดี เท่า หนุ่ม ๆ สาว ๆ.
Da nord, sud, est, ovest e ogni uomo che aveva una sfumatura di rosso nei capelli aveva calpestato in città per rispondere alla pubblicità.
จากทิศเหนือ, ใต้, ตะวันออกและตะวันตกเลือกคนที่มีร่มเงาของสีแดงในผมของเขาทุกคนมี tramped เข้ามาในเมืองที่จะตอบการโฆษณา
Questa e'una sfumatura troppo facile da ricordare.
จงเป็นเงาให้จดจํา
In autunno le sfumature dorate dei larici adornano il bosco.
ใน ฤดู ใบ ไม้ ร่วง สี ทอง ของ ต้น สน ลาร์ช ช่วย แต่ง เติม สี สัน ให้ กับ ป่า ไม้.
Tinta software: Sfuma utilizzando una tinta unita. Sfumatura software: Sfuma utilizzando un' immagine. Sfumatura XRender: Utilizza l' estensione di XFree RENDER per la sfumatura delle immagini (se disponibile). Questo metodo potrebbe essere più lento che le procedure " software " su display X non accelerati ma potrebbe migliorare le prestazioni su display remoti
ใช้การลงสีของซอฟต์แวร์: ทําการไล่สีโหมดอัลฟา โดยใช้สีเดียว ใช้การไล่สีของซอฟต์แวร์: ทําการไล่สีโหมดอัลฟา โดยใช้ภาพ ใช้การไล่สีของ XRender: ใช้ส่วนขยาย RENDER ของ XFree สําหรับการไล่สีภาพ (หากสามารถใช้ได้) วิธีการนี้จะช้ากว่าวิธีของซอฟต์แวร์บนเครื่องที่ไม่มีระบบเร่งความเร็วการแสดงผล แต่อาจจะช่วยให้การแสดงผลบนระยะไกลได้ดีขึ้น
Alcuni fotografi vogliono immortalare la gloria delle montagne che i primi raggi di luce mattutina colorano di sfumature rosa e oro.
ช่าง ภาพ บาง คน ต้องการ เก็บ ภาพ ความ งาม สง่า ของ ขุน เขา ที่ อาบ ด้วย แสง สี ทอง อม ชมพู ใน ตอน เช้า ตรู่.
In questo caso chi insegna le verità religiose spiegherà che, sebbene il traduttore abbia usato una molteplicità di termini o magari un termine che ha delle sfumature non scritturali, il termine che compare nella lingua originale, nèfesh, si riferisce sia agli esseri umani che agli animali e rappresenta qualcosa che respira, mangia e può morire.
ใน กรณี อย่าง นี้ ผู้ สอน ศาสนา ที่ ซื่อ สัตย์ ก็ จะ อธิบาย ว่า แม้ ผู้ แปล ใช้ คํา ต่าง ๆ กัน สําหรับ คํา นี้ หรือ แม้ ว่า เขา ใช้ คํา ที่ มี น้ําหนัก ความหมาย ไม่ เป็น ตาม หลัก พระ คัมภีร์ แต่ คํา ใน ภาษา เดิม คือ เนเฟช ใช้ กับ ทั้ง มนุษย์ และ สัตว์ และ หมาย ถึง สิ่ง มี ชีวิต ที่ หายใจ, กิน, และ ตาย ได้.
Le sfumature rosse e nere delle ali fanno un vivace contrasto con il rosa o il bianco del corpo.
สี แดง และ ดํา ของ ปีก ตัด กับ สี ชมพู หรือ ขาว ของ ลํา ตัว อย่าง งดงาม.
Il sole è di un giallo brillante e il cielo tutto intorno ad esso si tinge di sfumature che vanno dall’arancione al giallo.
ดวง อาทิตย์ มี สี เหลือง จัด จ้า และ ท้องฟ้า รอบ ข้าง เป็น สี ส้ม เหลือง แก่ และ อ่อน ต่าง กัน ไป.
(Filippesi 2:19-22; 2 Timoteo 3:10) Stabilendo chiari limiti nel comportamento e coltivando un dialogo aperto, una relazione del genere può essere calorosa e improntata sulla fiducia, pur essendo libera da qualsiasi sfumatura erotica.
(ฟิลิปปอย 2:19-22; 2 ติโมเธียว 3:10) โดย การ กําหนด ขอบเขต ที่ ชัดเจน ทาง พฤติกรรม และ ปลูกฝัง การ สื่อ ความ ที่ เปิด เผย สัมพันธภาพ เช่น นั้น อาจ อบอุ่น และ วางใจ ได้ กระนั้น ก็ ปราศจาก การ แอบ แฝง ด้วย เรื่อง ทาง เพศ.
Avete la tendenza a esprimere giudizi categorici su ciò che dicono o fanno considerandolo o giusto o sbagliato, o bianco o nero, come se non esistessero altri colori o sfumature?
คุณ มี แนว โน้ม จะ คิด ว่า สิ่ง ที่ เขา พูด หรือ ทํา ถ้า ไม่ ดี ก็ เลว ไป เลย ประหนึ่ง ว่า ระหว่าง สอง ขั้ว นั้น ไม่ มี ดี ปานกลาง อย่าง นั้น ไหม?
Ora, come potete notare, sono un neuroscienziato, quindi so che il ricordo di quella persona e quelle tremende sfumature emotive che colorano i ricordi, sono in gran parte mediate da sistemi separati del cervello.
จนบัดนี้ ผมกลายเป็นนักประสาทวิทยา ผมจึงได้รู้ว่า ความทรงจําเกี่ยวกับ 'คนนั้น' กับ ความรู้สึกเลวร้าย ที่ปรุงแต่งความทรงจํา แท้จริงแล้ว ควบคุมโดยระบบสมองคนละส่วน

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sfumature ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย