식료품 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 식료품 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 식료품 ใน เกาหลี
คำว่า 식료품 ใน เกาหลี หมายถึง ของชํา, อาหาร, อัตราอาหารสําหรับการเพาะพันธุ์, อัตราอาหารสําหรับขุนให้อ้วน, ร้านชํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 식료품
ของชํา(foodstuff) |
อาหาร(foodstuff) |
อัตราอาหารสําหรับการเพาะพันธุ์(rations) |
อัตราอาหารสําหรับขุนให้อ้วน(rations) |
ร้านชํา(grocery) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
··· 상아는 페니키아의 공예품으로 생각되며, 이것은 이스라엘 왕들의 궁전 가구의 상감 무늬로 사용되었을 것이다. แผ่น งา ช้าง นั้น ถือ กัน ว่า เป็น ผลิตภัณฑ์ ทาง ศิลปะ ของ ชาว ฟีนิเซีย และ อาจ มี การ ใช้ เป็น วัสดุ ฝัง ประดับ เครื่อง ตกแต่ง ราชวัง ของ กษัตริย์ ยิศราเอล. |
우리는 하느님의 말씀에 대한 “열망을 품”어야 한다. คุณ จํา ต้อง “ปลูกฝัง ความ ปรารถนา”เพื่อ จะ ได้ พระ คํา ของ พระเจ้า. |
메디아 사람들과 페르시아 사람들은 전리품보다 정복을 통해서 얻는 영광을 더 높이 평가하였습니다. ชาว มีเดีย และ เปอร์เซีย ถือ ว่า เกียรติยศ ที่ ได้ จาก ชัย ชนะ มี ค่า ยิ่ง กว่า ของ ที่ ริบ มา ได้ จาก สงคราม. |
한 학자에 의하면, 바리새인들은 이 가난한 사람들에게 귀중품을 맡기지 말고, 그들의 증언을 신뢰하지 말고, 그들을 손님으로 맞이하지도 그들의 손님이 되지도 심지어 그들에게서 물건을 사지도 말라고 가르쳤다. ผู้ คง แก่ เรียน คน หนึ่ง กล่าว ว่า พวก ฟาริซาย สอน ไม่ ให้ ฝาก ของ มี ค่า ไว้ กับ คน เหล่า นี้ ไม่ ควร เชื่อ คํา ให้ การ ของ เขา ไม่ ควร ต้อนรับ เขา เป็น แขก ไม่ ควร เป็น แขก ของ เขา ทั้ง ไม่ ควร ซื้อ ของ จาก เขา. |
(사도 20:28; 야고보 5:14, 15; 유다 22) 감독자들은 여러분이 의심을 품게 된 원인을 알아내도록 여러분을 도울 것인데, 그러한 의심은 교만이나 어떤 그릇된 생각 때문일 수 있습니다. (กิจการ 20:28; ยาโกโบ 5:14, 15; ยูดา 22) บุคคล ดัง กล่าว จะ ช่วย คุณ สืบ หา ที่ มา ของ ความ สงสัย ซึ่ง อาจ เนื่อง มา จาก ความ หยิ่ง ทะนง หรือ การ คิด อย่าง ผิด ๆ ก็ ได้. |
* 사람은 인생의 어떤 경험을 통해 상한 마음과 통회하는 심령을 품게 되는 것일까? * ประสบการณ์ชีวิตอะไรอาจเป็นเหตุให้บุคคลนั้นมีใจที่ชอกช้ําและวิญญาณที่สํานึกผิด |
• 누비질, 코바늘 뜨개질, 편물; 매듭 장식품이나 도기 만들기; 기타 수공예 • เย็บ เศษ ผ้า ต่อ กัน เป็น ผ้า นวม, ถัก โครเชต์, ถัก นิตติง; ถัก เชือก เป็น ลวด ลาย ต่าง ๆ, ทํา เครื่อง ปั้น ดิน เผา; และ งาน ฝีมือ อื่น ๆ |
탐심을 품는 사람은 그가 원하는 것이 자신의 생각과 행동을 지배하게 하여, 그것이 사실상 그의 신이 되고 맙니다. คน โลภ ปล่อย ให้ สิ่ง ที่ เขา ปรารถนา จะ ได้ ครอบ งํา ความ คิด และ การ กระทํา ของ ตน จน ถึง ขั้น ที่ โดย แท้ แล้ว สิ่ง นั้น กลาย เป็น พระเจ้า ที่ เขา บูชา. |
“당신이 예물을 제단으로 가져가다가, 거기서 당신의 형제가 당신에 대하여 무슨 반감을 품고 있는 것이 기억나거든, 예물을 거기 제단 앞에 두고, 가서 먼저 그 형제와 평화를 이룩하십시오. 그리고 나서 돌아와 예물을 바치십시오.” พระองค์ ตรัส ว่า “ฉะนั้น หาก เจ้า กําลัง นํา ของ ถวาย มา ยัง แท่น บูชา และ ณ ที่ นั่น เจ้า ระลึก ขึ้น ได้ ว่า พี่ น้อง ของ เจ้า มี เรื่อง ขัด เคือง ต่อ เจ้า จง ละ ของ ถวาย ของ เจ้า ไว้ หน้า แท่น บูชา แล้ว ไป; จง คืน ดี กับ พี่ น้อง ของ เจ้า ก่อน, ครั้น แล้ว เมื่อ เจ้า กลับ มา จึง ถวาย ของ ถวาย ของ เจ้า.” |
제십일 시에 고용된 일꾼들에게 하루 종일 일한 일꾼들과 동일한 품삯을 주는 것은 불공정한 일이었습니까? เป็น เรื่อง ไม่ ยุติธรรม ไหม ที่ เจ้าของ สวน จ่าย ค่า จ้าง ให้ คน ที่ ทํา งาน ตอน ห้า โมง เย็น เท่า กับ คน ที่ ทํา งาน เต็ม วัน? |
그러한 목표들이 참으로 고상한 것이기는 하지만, 많은 사람들은 이처럼 분열된 세상에서 그러한 목표들을 달성할 수 있는지에 대해 회의적인 견해를 품고 있습니다. เป้าหมาย ดัง กล่าว อาจ น่า ยกย่อง เพียง ไร ก็ ตาม หลาย คน สงสัย ว่า จะ บรรลุ เป้าหมาย นั้น ได้ อย่าง ไร ใน โลก ที่ แตก แยก นี้. |
(히브리 12:4-11) 일부 사람들은 자기에게 자격이 있다고 생각하는 봉사의 특권이 주어지지 않았기 때문에 반감을 품고 회중과 거리를 둔다. (เฮ็บราย 12:4-11) เพราะ เขา ไม่ ได้ รับ สิทธิ พิเศษ แห่ง งาน รับใช้ ซึ่ง เขา รู้สึก ว่า ตน มี คุณวุฒิ บาง คน ได้ ปล่อย ให้ ความ ขุ่นเคือง ใจ ก่อ ให้ เกิด ความ แตก แยก ระหว่าง เขา กับ ประชาคม. |
예수께서는 이렇게 말씀하셨습니다. “누구든지 여자를 계속 바라보고 정욕을 품는 사람은 자기 마음으로 이미 그 여자와 간음한 것입니다.” พระ เยซู ตรัส ดัง นี้: “ทุก คน ที่ มอง ผู้ หญิง อย่าง ไม่ วาง ตา จน เกิด ความ กําหนัด ใน หญิง นั้น ก็ ได้ เล่นชู้ ใน ใจ กับ นาง แล้ว.” |
“너희 안에 이 마음[“정신 태도”]을 품으라 곧 그리스도 예수의 마음[“정신 태도”]이니 그는 근본 하나님의 본체시나 하나님과 동등됨을 취할 것으로 여기지 아니하시고 오히려 자기를 비어 종의 형체를 가져 사람들과 같이 되었고 사람의 모양으로 나타나셨으매 자기를 낮추시고 죽기까지 복종하셨으니 곧 [“형주”]에 죽으심이라.” ยิ่ง กว่า นั้น เมื่อ แล เห็น ว่า พระองค์ เอง อยู่ ใน ลักษณะ มนุษย์ แล้ว พระองค์ ทรง ถ่อม พระองค์ และ ยอม เชื่อ ฟัง จน ถึง ความ มรณา คือ ความ มรณา บน หลัก ทรมาน.” |
그는 낙심한 나머지 하루 종일 걸어 광야로 들어갔는데, 물이나 필수품을 가지고 가지 않은 것이 분명합니다. ท่าน รู้สึก ท้อ แท้ ถึง ขนาด ที่ เดิน เข้า ไป ใน ถิ่น ทุรกันดาร ใน ระยะ ทาง วัน หนึ่ง เต็ม ๆ ดู เหมือน ว่า ไม่ ได้ เอา น้ํา หรือ เสบียง อาหาร ติด ตัว ไป ด้วย. |
“어림 잡아 100억 달러 값어치의 소비품들을 ··· 도난, 약탈, 들치기당하는 등 여러 방법으로 해마다 소매상에서 도둑을 맞는다. นัก เขียน คน หนึ่ง รายงาน ว่า “สินค้า อุปโภค บริโภค มูลค่า ประมาณ 250,000 ล้าน บาท . . . ถูก ขโมย, ถูก ปล้น, ถูก แย่ง ชิง, หรือ ถูก ขโมย โดย วิธี อื่น จาก ร้าน ค้า ปลีก แต่ ละ ปี [ใน สหรัฐ]. |
난민들은 이 모든 구호품을 대단히 감사하게 받아들였으며, 그러한 구호품은 난민들에게 위로가 되었고 그들이 시련을 인내하는 데에도 도움이 되었습니다. ของ ทุก อย่าง ที่ กล่าว มา นี้ เป็น ที่ หยั่ง รู้ ค่า เป็น การ ชู ใจ ช่วยเหลือ ผู้ ลี้ ภัย เหล่า นั้น ให้ อด ทน ต่อ ความ ทุกข์ ยาก ลําบาก. |
퍼트리샤는 아기를 품에 안고 스페인에 도착했습니다. ส่วน แพทริเชีย ก็ ไป ถึง สเปน พร้อม กับ ลูก น้อย ใน อ้อม แขน. |
아말렉인들과의 전투에서, “다윗이 새벽부터 이튿날 저물때까지 그들을 치”고 많은 전리품을 얻었습니다. ใน การ ทํา ศึก กับ ชาว อะเมเล็ค “ดาวิด ได้ ฆ่า ฟัน พวก นั้น ตั้ง แต่ เช้า มืด จน ถึง เวลา เย็น” และ เก็บ ทรัพย์ เชลย ได้ มาก. |
18개월 전, 저는 구글에 입사했습니다. 그리고 박물관과 미술품으로 뭔가를 하는 이런 아이디어를 여기 와 있는 제 상사에게 제안했고, 그녀는 그것을 승인해줬습니다. 18 เดือนที่แล้วผมทํางานอื่นให้กับกูเกิล ผมได้เสนอแนวคิด ว่าเราน่าจะทําอะไรเกี่ยวกับพิพิธภัณฑ์และศิลปะ กับหัวหน้าของผมซึ่งอยู่ ณ ที่นี้ด้วย แล้วเธอก็อนุญาตให้ผมทํา |
* 하나님의 약속에 대해 소망을 품으면, 특히 어려움을 겪을 때 부지런하고 인내하며 신앙을 지니는 데 어떻게 도움이 될 수 있는가? * ความหวังของเราในสัญญาของพระผู้เป็นเจ้าจะช่วยเราพากเพียร อดทน และมีศรัทธา โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเราเผชิญความท้าทาย |
농사 짓는 품꾼의 청원이 기록된 도자기 조각 เศษ กระเบื้อง ดิน เผา ที่ เขียน คํา ร้อง ทุกข์ ของ คน งาน ใน ไร่ |
한 청남은 친족들이 복음을 받아들이도록 도움을 주고자 하는 강한 소망을 품고 있다. เยาวชนชายคนหนึ่งมีความปรารถนาแรงกล้าในการช่วยคนที่เขารักให้ยอมรับพระกิตติคุณ |
예로서 고분에서 발견된 예술품과 금속 기구 그리고 도기에서 그들의 세련된 미적 감각을 엿볼 수 있다. ยก ตัว อย่าง รสนิยม สูง ของ พวก เขา ที่ ปรากฏ ให้ เห็น ใน ภาพ ศิลป์ และ สิ่ง ประดิษฐ์ ที่ เป็น โลหะ และ เครื่อง ปั้น ดิน เผา ซึ่ง ค้น พบ จาก ที่ ฝัง ศพ ของ พวก เขา. |
(로마 12:17-21) 우리 개개인이 미움을 품거나 잘못에 대해 보복하지 않으려고 할 때, 사랑은 승리를 거두게 된다. (โรม 12:17-21, ล. ม.) เมื่อ ตัว เรา เอง ไม่ ครุ่น คิด เรื่อง การ เกลียด ชัง หรือ แก้แค้น การ กระทํา ผิด ความ รัก ก็ มี ชัย ชนะ. |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 식료품 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา