sobrinha ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า sobrinha ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sobrinha ใน โปรตุเกส
คำว่า sobrinha ใน โปรตุเกส หมายถึง หลานสาว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า sobrinha
หลานสาวnoun Ele casou com a sobrinha da sua mãe, Julie, no último abril. เขาแต่งงานกับหลานสาวของคุณแม จูลี่เมื่อเดือนเมษายน. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Só me lembro de ter-me curvado para afastar meu sobrinho de alguns cacos de vidro, e, de repente, parecia que minhas costas ardiam em chamas. สิ่ง ที่ ดิฉัน จํา ได้ คือ ตอน นั้น ดิฉัน กําลัง ก้ม ตัว ลง ไป ดึง เจ้า หลาน ชาย เล็ก ๆ ให้ พ้น จาก เศษ แก้ว ที่ แตก และ ทันที ทันใด มัน ก็ เจ็บ แปลบ ไป ทั่ว ทั้ง หลัง เหมือน ไฟ ไหม้ ยัง ไง ยัง งั้น. |
Certa vez, enquanto Jonas estava com o pai, resolvi fazer-lhes uma visita com minhas duas irmãs, com o pretexto de que as duas tias queriam ver o sobrinho. ครั้ง หนึ่ง เมื่อ โยนาส กําลัง อยู่ กับ พ่อ ของ เขา ดิฉัน จัดแจง เดิน ทาง ไป หา โยนาส กับ ลาร์ส พร้อม กับ พี่ สาว สอง คน ของ ดิฉัน โดย ทํา เป็น ว่า คุณ ป้า ทั้ง สอง ควร มี โอกาส พบ กับ หลาน ชาย. |
Você não trará meu sobrinho ou sobrinha para cá. เธอจะไม่พาหลานฉัน มาอยู่อพาร์ตเม้นท์นี่อีก |
É provável que Abraão tenha adotado seu sobrinho Ló depois da morte do pai deste, o irmão de Abraão. — Gênesis 11:27, 28; 12:5. ดู เหมือน ว่า อับราฮาม รับ อุปการะ เลี้ยง ดู โลต หลาน ชาย ท่าน เมื่อ บิดา ของ โลต ซึ่ง เป็น น้อง ชาย ของ อับราฮาม เสีย ชีวิต.—เยเนซิศ 11:27, 28; 12:5. |
Ja conheceu o peixe novo que minha sobrinha me comprou? เธอเห็นปลาตัวใหม่ที่หลานฉันซื้อมาฝากหรือยัง? |
O amigo de Deus, Abraão (Abrão), e seu sobrinho Ló haviam-se tornado muito prósperos. อับราฮาม (อับราม) มิตร ของ พระเจ้า พร้อม ด้วย โลต หลาน ชาย ของ ท่าน เป็น คน มี ทรัพย์ สมบัติ มาก. |
Estou encantada de ter sua sobrinha aqui. ฉันดีใจที่หลานสาวของเธอมาที่นี่. |
Minha sobrinha. หลานสาวผม |
No Velho Testamento, filho de Harã e sobrinho de Abraão (Gên. ในภาคพันธสัญญาเดิม, บุตรของฮารานและหลานชายของอับราฮัม (ปฐก. |
Enquanto as tias cuidavam do sobrinho, eu e Lars sentamo-nos num banco. ขณะ ที่ คุณ ป้า สอง คน ดู แล หลาน ดิฉัน กับ ลาร์ส ก็ หา ม้า นั่ง ตัว หนึ่ง และ นั่ง ลง. |
Acabei de me encontrar com a sua sobrinha. ฉันแค่ไปเจอกับลูกพี่ลูกน้องของคุณ |
Imagine Abraão e seu sobrinho Ló, num ponto elevado nas montanhas ao redor de Betel, olhando abaixo as planícies férteis do vale inferior do Jordão. ขอ ให้ วาด ภาพ อับราฮาม กับ โลต หลาน ชาย มอง ลง ไป ยัง ที่ ราบ อัน อุดม สมบูรณ์ ของ ลุ่ม แม่น้ํา ยาระเด็น เบื้อง ล่าง จาก จุด ที่ สูง บน ภูเขา รอบ เบ็ธเอล. |
Revere, um dentista e também ferreiro, estava a visitar a sobrinha de Betsy em casa. รีเวียร์ ทันตแพทย์และช่างเงิน เดินทางมาเยี่ยมบ้านหลานของเบ็ตซี่ |
Ou o sobrinho. หรือว่าหลานของหล่อน |
10 “Por favor, não continue qualquer altercação entre mim e ti, e entre os meus pastores e os teus pastores”, Abraão disse a seu sobrinho, “pois nós homens somos irmãos”. 10 อับราฮาม บอก หลาน ชาย ว่า “ขอ อย่า ให้ เรา ทุ่มเถียง กัน เลย; อย่า ให้ คน เลี้ยง สัตว์ ของ เรา กับ คน เลี้ยง สัตว์ ของ เจ้า ทะเลาะ วุ่นวาย กัน เลย เพราะ เรา เป็น ญาติ สนิท กัน.” |
13:8-11) Mais tarde, quando Ló foi aprisionado por exércitos invasores, Abraão não hesitou em libertar seu sobrinho. — Gên. 13:8-11) ใน เวลา ต่อ มา เมื่อ โลต ถูก กองทัพ ศัตรู จับ ตัว ไป เป็น เชลย อับราฮาม รีบ ไป ช่วย หลาน ชาย อย่าง ไม่ ลังเล.—เย. |
Lady Catherine, casando-me com o seu sobrinho não deveria considerar-me como deixando esta esfera. เลดี้แคทเธอรีน ในการแต่งงานกับหลานของคุณ ฉันยังไม่ได้คิดเรื่องการออกไปจากวงสังคมเลย |
Seu sobrinho já está impaciente. หลานเธออยากออกมาดูโลกแล้ว |
Seu marido, duas de suas irmãs, sua sobrinha e seu sobrinho, seu cunhado, seu pai e sua mãe, o filho dum casamento anterior de seu marido, sua colega de trabalho, e um colega de trabalho do seu marido, junto com a esposa, logo estavam estudando a Bíblia e se preparando para o batismo. ใน ไม่ ช้า สามี ของ เธอ พี่ สาว สอง คน หลาน สาว และ หลาน ชาย พี่ เขย คุณ พ่อ คุณ แม่ ลูก จาก ภรรยา คน ก่อน ของ สามี เพื่อน ร่วม งาน ของ เธอ และ ของ สามี รวม ทั้ง ภรรยา ของ เขา ก็ ได้ ศึกษา พระ คัมภีร์ และ พร้อม ที่ จะ รับ บัพติสมา. |
Paulie e os irmãos tinham muitos filhos e sobrinhos. พอลลี่กับน้องชายเขามี ลูกและหลานเต็มไปหมด |
(Risos) Ele é o sétimo sobrinho-neto da mulher do pai do marido da quinta tia-avó da minha tia... (Risos) ... praticamente meu irmão mais velho. (Risos) (เสียงหัวเราะ) เขาคือหลานชายลําดับที่ 7 ของภรรยาของพ่อ ของสามีของป้าลําดับที่ 5 ของป้าของผม หรือพูดง่ายๆ ก็คือพี่ชายของผม |
Fazer boas anotações nos registros de casa em casa pode ajudar-nos a alcançar outros membros da família, tais como a avó, um(a) sobrinho(a) ou um(a) primo(a) que freqüenta a escola, ou uma cunhada que trabalha durante a semana. โดย การ เก็บ รักษา บันทึก การ ประกาศ ตาม บ้าน ไว้ อย่าง ดี เรา อาจ พบ กับ สมาชิก คน อื่น ๆ ของ ครอบครัว นั้น ได้ เช่น ผู้ ที่ เป็น ย่า หรือ ยาย หลาน ๆ หรือ ลูก พี่ ลูก น้อง ที่ ยัง เรียน หนังสือ อยู่ หรือ พี่ สะใภ้ หรือ น้อง สะใภ้ ซึ่ง ทํา งาน ใน ช่วง กลางวัน. |
Durante a perseguição, muitos me aconselharam a fugir da região, com medo de que meu sobrinho voltasse para me fazer mal. ช่วง ที่ สืบ หา ตัว ผู้ ร้าย หลาย คน แนะ นํา ให้ ผม หลบ ไป ก่อน เพราะ เกรง ว่า หลาน ชาย อาจ หวน กลับ มา ทํา ร้าย. |
Seja mais cuidadoso com seu sobrinho. คุณควรจะดูแลหลานคุณมากกว่านี้นะคะ |
A tua sobrinha. หลานของน้าไง |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sobrinha ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ sobrinha
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ