stabilire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า stabilire ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ stabilire ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า stabilire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง กําหนด, ค้นพบ, จัด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า stabilire

กําหนด

verb

Era certo che Geova lo avrebbe fatto al tempo da lui stabilito.
มีคามั่นใจว่าพระยะโฮวาจะแก้ไขสถานการณ์ตามเวลาที่พระองค์กําหนด.

ค้นพบ

verb

Continuiamo a cercare nuove forme di vita, con cui stabilire saldi legami diplomatici.
เรายังคงค้นหารูปแบบของชีวิต ใหม่ เพื่อสร้างความสัมพันธ์ทางการ ทูตของ บริษัท

จัด

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Speravo che potessi stabilire precisamente l'ora del decesso.
ผมหวังว่าคุณคงสามารถบอก เวลาเสียชีวิตที่แม่นยําให้ผมได้
□ In che modo Satana si servì della tendenza a stabilire rigide regole per corrompere la cristianità?
▫ ซาตาน ใช้ แนว โน้ม ชอบ ตั้ง กฎ ที่ เคร่งครัด เพื่อ ทํา ให้ คริสต์ ศาสนจักร เสื่อม ทราม ไป อย่าง ไร?
Persone in tutto il mondo hanno riscontrato che la Bibbia è di grande aiuto per stabilire simili norme per la famiglia, e sono quindi la prova vivente che davvero essa “è ispirata da Dio e utile per insegnare, per riprendere, per correggere, per disciplinare nella giustizia”.
ผู้ คน ทั่ว โลก ได้ พบ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เป็น เครื่อง ช่วย ที่ สําคัญ ใน การ ตั้ง มาตรฐาน ดัง กล่าว สําหรับ ครอบครัว พวก เขา เอง แสดง หลักฐาน ที่ ว่า โดย แท้ แล้ว คัมภีร์ ไบเบิล “มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ เป็น ประโยชน์ เพื่อ การ สั่ง สอน, เพื่อ การ ว่า กล่าว, เพื่อ จัด การ เรื่อง ราว ให้ เรียบร้อย, เพื่อ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม.” (2 ติโมเธียว 3:16, ล. ม.)
(Romani 14:7, 8) Nello stabilire a quali cose dare la precedenza applichiamo pertanto il consiglio di Paolo: “Cessate di conformarvi a questo sistema di cose, ma siate trasformati rinnovando la vostra mente, per provare a voi stessi la buona e accettevole e perfetta volontà di Dio”.
ม.) ใน การ จัด ลําดับ สิ่ง ที่ สําคัญ กว่า เรา จึง ใช้ คํา แนะ นํา ของ เปาโล ที่ ว่า “จง เลิก ถูก นวด ปั้น ตาม ระบบ นี้ แต่ จง รับ การ เปลี่ยน แปลง โดย เปลี่ยน ความ คิด จิตใจ ของ ท่าน เสีย ใหม่ เพื่อ ท่าน ทั้ง หลาย จะ พิสูจน์ แก่ ตัว เอง ใน เรื่อง พระทัย ประสงค์ อัน ดี ที่ น่า รับ ไว้ และ สมบูรณ์ พร้อม ของ พระเจ้า.”
Ancora più difficile è stabilire come smaltire in condizioni di sicurezza scorie nucleari o rifiuti chimici.
สิ่ง ที่ เป็น ปัญหา ร้ายแรง ยิ่ง กว่า นั้น คือ คุณ จะ กําจัด กาก นิวเคลียร์ หรือ สาร เคมี ที่ ทิ้ง ออก มา ให้ ปลอด ภัย ได้ โดย วิธี ใด?
Aveva aiutato a stabilire congregazioni formate da numerosi cristiani di origine non ebraica a Corinto, Filippi, Tessalonica e in alcune città della Galazia.
ท่าน ช่วย ก่อ ตั้ง ประชาคม ต่าง ๆ ที่ ประกอบ ด้วย คริสเตียน มาก มาย ซึ่ง ไม่ ได้ มี เชื้อ สาย ยิว ใน เมือง โครินธ์ (โกรินโธ), ฟิลิปปี (ฟิลิปปอย), เทสซาโลนีกา (เธซะโลนิเก), และ เมือง ต่าง ๆ ใน แคว้น กาลาเทีย (ฆะลาเตีย).
Un professore di studi religiosi ha affermato: “La maggioranza delle religioni riconosce che non è possibile stabilire in modo dogmatico un nesso tra volontà divina e disastri naturali”.
ศาสตราจารย์ ด้าน ศาสนศาสตร์ คน หนึ่ง กล่าว ว่า “ศาสนา ส่วน ใหญ่ ยอม รับ ว่า ไม่ มี ใคร จะ บอก ได้ อย่าง แน่ชัด ว่า ภัย ธรรมชาติ เป็น พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า หรือ ไม่.”
3 Se la vostra congregazione ha un territorio molto vasto, gli anziani potrebbero stabilire che lasciate gli inviti anche agli assenti.
3 ถ้า ประชาคม ของ คุณ มี เขต ขนาด ใหญ่ ผู้ ปกครอง อาจ แนะ ให้ คุณ สอด ใบ เชิญ ไว้ ใน บ้าน ที่ ไม่ มี ใคร อยู่.
Le informazioni indicate sulla delega a questo riguardo dovrebbero essere chiare, dato che serviranno a stabilire in anticipo chi sarà effettivamente presente.
ข้อมูล ที่ แจ้ง ไว้ ใน หนังสือ ตั้ง ผู้ รับ ฉันทะ แต่ ละ ฉบับ ควร ชัด แจ้ง ใน เรื่อง นี้ เนื่อง จาก จะ อาศัย ข้อมูล นี้ ใน การ กําหนด ว่า ใคร จะ เข้า ร่วม ด้วย ตน เอง.
Che relazione ha Filippesi 1:9, 10 con lo stabilire una scala di valori?
ฟิลิปปอย 1:9, 10 เกี่ยว ข้อง อย่าง ไร กับ การ จัด ลําดับ ความ สําคัญ?
Anche se è impossibile stabilire la quantità esatta di vitamine, minerali e proteine di cui un individuo ha bisogno, una dieta ben equilibrata soddisferà tali bisogni.
แม้ ว่า ไม่ อาจ กําหนด อย่าง ถูก ต้อง ถึง จํานวน แน่นอน ของ วิตามิน, เกลือ แร่, และ โปรตีน ที่ แต่ ละ คน จํา ต้อง ได้ รับ อาหาร ที่ ได้ สัดส่วน อย่าง ดี จะ สนอง ความ จําเป็น ของ คุณ.
Quindi i genitori potrebbero stabilire l’orario desiderato e spiegare perché pensano che sia ragionevole.
แล้ว บิดา มารดา ก็ อาจ บอก เวลา ที่ ตน ได้ เลือก ไว้ และ อธิบาย ว่า ทําไม ตัว เขา จึง คิด ว่า เป็น เวลา ที่ เหมาะ สม.
Dovrebbero cercare di stabilire una base comune con gli ascoltatori e poi ragionare con tatto con loro facendo uso delle Scritture.
เขา ควร พยายาม หา จุด ที่ เห็น พ้อง ร่วม กัน กับ ผู้ ฟัง ของ ตน และ ต่อ จาก นั้น ก็ หา เหตุ ผล อย่าง ผ่อน หนัก ผ่อน เบา กับ เขา จาก พระ คัมภีร์.
* In che modo il Vangelo ci prepara a stabilire un rapporto di unità con le persone provenienti da ambienti e contesti di vita diversi?
* พระกิตติคุณเตรียมเราให้เป็นหนึ่งเดียวกับคนที่มีภูมิหลังต่างกันอย่างไร
Egli aveva quindi il diritto di stabilire leggi conformi al suo proposito e utili al genere umano. — Salmo 24:1, 10.
ฉะนั้น พระองค์ มี สิทธิ์ จะ ออก กฎหมาย ซึ่ง สอดคล้อง กับ พระ ประสงค์ ของ พระองค์ และ เป็น ประโยชน์ แก่ มนุษยชาติ.—บทเพลง สรรเสริญ 24:1, 10.
Preparare come insegnare significa stabilire i metodi, gli approcci e le attività che userai per aiutare gli studenti a imparare (discussioni di classe, domande, risorse audiovisive, esercizi scritti, lavoro in piccoli gruppi e così via).
การเตรียมสอน อย่างไร ประกอบด้วยการคิดหาวิธีและกิจกรรมที่ท่านจะใช้ช่วยให้นักเรียนเรียนรู้ (การสนทนาในชั้นเรียน คําถาม โสตทัศนอุปกรณ์ แบบฝึกหัด งานกลุ่มเล็ก และอื่นๆ)
3 Ovviamente il numero di coloro che si associano con i testimoni di Geova non è un criterio per stabilire se questi hanno il favore di Dio, che non si fa condizionare dalle statistiche.
3 แน่นอน จํานวน คน ที่ ร่วม สมทบ กับ พยาน พระ ยะโฮวา ไม่ ใช่ หลัก เกณฑ์ ที่ ใช้ ตัดสิน ว่า พวก เขา ได้ รับ ความ พอ พระทัย จาก พระเจ้า หรือ ไม่; อีก ทั้ง จํานวน ที่ เพิ่ม ทวี ก็ ไม่ ทํา ให้ พระ ยะโฮวา ทรง รู้สึก ประทับใจ.
(b) Come si può stabilire chi fu a sottoporre la creazione alla futilità?
(ข) เรา จะ บอก ได้ อย่าง ไร ว่า ใคร ทํา ให้ สิ่ง ทรง สร้าง อยู่ ใต้ อํานาจ ความ ไร้ ประโยชน์?
Anzitutto, solo con un esame di laboratorio si può stabilire con certezza se l’amianto è presente oppure no.
แรก ที่ สุด เฉพาะ แต่ การ วิจัย ใน ห้อง ปฏิบัติการ เท่า นั้น จะ บอก ได้ แน่นอน ว่า นั่น เป็น ใย หิน จริง ๆ หรือ ไม่.
Si arrogarono il diritto di stabilire cosa significasse esattamente “lavorare”.
พวก เขา ตัดสิน เอา เอง ว่า “งาน” นั้น หมาย ถึง อะไร จริง ๆ.
Ma in genere si può stabilire qual è il potenziale di una chitarra subito dopo che è stata terminata.
โดย ทั่ว ไป แล้ว คุณ สามารถ บอก ได้ หลาย อย่าง เกี่ยว กับ ศักยภาพ ของ กีตาร์ ทันที หลัง จาก สร้าง เสร็จ สมบูรณ์.
Gli avventisti ritengono che dal 1844 Gesù stia investigando gli atti della vita di tutti quelli che si professano credenti (prima di quelli morti, poi dei viventi), per stabilire se meritano la vita eterna.
นับ ตั้ง แต่ ปี 1844 กล่าว กัน ว่า พระ เยซู กําลัง ทรง ตรวจ สอบ บันทึก เรื่อง ราว ชีวิต ของ ทุก คน ที่ ประกาศ ว่า เป็น ผู้ เชื่อถือ (ของ ผู้ ที่ ตาย แล้ว ก่อน ครั้น แล้ว ก็ ของ ผู้ ที่ มี ชีวิต อยู่) เพื่อ จะ ตัดสิน ว่า เขา เหมาะ สม กับ ชีวิต นิรันดร์ หรือ ไม่.
È appropriato pregare Geova di ‘stabilire fermamente l’opera delle nostre mani’ e di benedire gli sforzi che compiamo nel ministero.
นับ ว่า เหมาะ ที่ จะ อธิษฐาน ขอ ให้ พระ ยะโฮวา ทรง ‘บํารุง การ หัตถกรรม ของ พวก เรา ให้ ตั้ง มั่นคง อยู่’ และ อวย พร ความ พยายาม ของ เรา ใน การ รับใช้.
Oppure, potreste stabilire dei limiti al tempo che le dedicate quotidianamente.
หรือ อีก วิธี หนึ่ง คือ คุณ อาจ จํากัด เวลา ที่ คุณ จะ ดู ทีวี ใน แต่ ละ วัน.
10 La profezia di Isaia dice inoltre che l’“eletto” di Geova ‘stabilirà la giustizia sulla terra’.
10 คํา พยากรณ์ ของ ยะซายา ยัง บอก ล่วง หน้า ด้วย ว่า ‘ผู้ ที่ พระ ยะโฮวา เลือก สรร ไว้’ “ตั้ง ความ ยุติธรรม ไว้ บน แผ่นดิน โลก.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ stabilire ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย