stagione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า stagione ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ stagione ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า stagione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ฤดูกาล, ฤดู หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า stagione

ฤดูกาล

noun (periodi in cui è suddiviso l'anno solare)

Ebbene, posso essere la prima a invitarvi all'apertura della stagione?
งั้นฉันขอเป็นคนแรก ที่ขอเชิญคุณมายังงานเปิดตัวฤดูกาลนี้ได้หรือเปล่าคะ

ฤดู

noun

In questa stagione non si riesce a trovare un top che non sia ricoperto di piume.
เธอไม่สามารถหาเสื้อผ้าส่วนบนที่ไม่มีขนนกได้ในฤดูนี้

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ma la Guerra delle Due Rose, come le storie che ha ispirato, ci dimostra che le vittorie possono essere incerte, le alleanze instabili, e persino il potere dei re può essere mutevole come le stagioni.
แต่สงครามกุหลาบ ก็เหมือนกับนิยายที่ได้รับแรงบันดาลใจ มันแสดงให้เราเห็นว่า ชัยชนะนั้นไม่จีรัง พันธมิตรนั้นไม่ยั่งยืน และแม้แต่อํานาจของกษัตริย์ ก็ฉาบฉวยไม่ต่างกับฤดู
Quella era ancora la stagione di crescita, e la disposizione relativa a un canale che provvedesse cibo spirituale stava ancora prendendo forma.
ข้าว สาลี และ วัชพืช ยัง คง เติบโต ไป ด้วย กัน และ กลุ่ม คน ที่ จะ เลี้ยง อาหาร ฝ่าย วิญญาณ ยัง ไม่ พร้อม จะ ทํา หน้า ที่.
44 Ed essi si danno aluce gli uni agli altri in base al loro tempo e alle loro stagioni, ai loro minuti, alle loro ore, ai loro giorni, alle loro settimane, ai loro mesi, ai loro anni: tutto questo è bun anno per Dio, ma non per l’uomo.
๔๔ และสิ่งเหล่านี้ให้ความสว่างกแก่กันในเวลาของมันและในฤดูกาลของมัน, ในนาทีของมัน, ในโมงของมัน, ในวันของมัน, ในสัปดาห์ของมัน, ในเดือนของมัน, ในปีของมัน—สิ่งทั้งหลายทั้งปวงเหล่านี้คือหนึ่งปีขสําหรับพระผู้เป็นเจ้า, แต่มิใช่สําหรับมนุษย์.
23 A quel punto un eventuale osservatore situato sulla terra sarebbe stato in grado di distinguere il sole, la luna e le stelle, che dovevano “servire come segni e per le stagioni e per i giorni e gli anni”.
23 ถึง ตอน นี้ ถ้า มี ผู้ สังเกตการณ์ บน โลก เขา คง สามารถ เห็น ดวง อาทิตย์ ดวง จันทร์ ดาว ต่าง ๆ ซึ่ง “เป็น ที่ กําหนด ฤดู วัน ปี.”
Durante la stagione secca, avevamo quattro ore di acqua ogni quarto giorno.
ในฤดูแล้ง เรามีน้ําใช้ 4 ชั่วโมงทุกๆ 4 วัน
(Amos 7:1, 2) “Stagione del pascolo”, o “semina tardiva” secondo un’altra traduzione, è l’espressione usata da Abia per indicare questo periodo, in cui si mangiavano pietanze squisite fatte con prodotti di stagione.
(อาโมศ 7:1, 2) ใน แผ่น จารึก อะบียาห์ เรียก ช่วง เวลา นี้ ว่า “การ เลี้ยง สัตว์ ที่ ทุ่ง หญ้า ใน ฤดู ใบ ไม้ ผลิ” หรือ ตาม ที่ มี การ แปล อีก อย่าง หนึ่ง ว่า “การ หว่าน พืช รุ่น หลัง” เป็น ช่วง เวลา ของ อาหาร จาน อร่อย ที่ ทํา จาก พืช ผัก มาก มาย ที่ มี ใน ช่วง นี้.
So che Cuba è bellissima in questa stagione.
ผมได้ยินมาว่าเป็นพันธมิตรที่ดีกับคิวบาในปีนี้
"Un edificio di argila non potrà sopportare una stagione di pioggia e Francis vuole che la usiamo per costruire una scuola.
อาคารที่สร้างจากดินไม่สามารถอยู่รอดได้ในฤดูฝน และฟรานซิสอยากจะให้เราใช้มันเพื่อสร้างโรงเรียน
È degno di nota che non furono eretti in modo casuale, ma la maggioranza è orientata in direzione est-ovest con l’ingresso a sud, il che potrebbe avere qualche relazione con la posizione del sole nelle varie stagioni.
ที่ น่า ทึ่ง คือ ดอลเมน เหล่า นี้ ไม่ ได้ ตั้ง อย่าง ไร้ แบบ แผน หาก แต่ ตั้ง ตาม แนว ทิศ ตะวัน ออก-ตะวัน ตก และ มี ทาง เข้า อยู่ ทาง ทิศ ใต้ ซึ่ง คง มี อะไร บาง อย่าง เกี่ยว ข้อง กับ ตําแหน่ง ตาม ฤดู กาล ของ ดวง อาทิตย์.
Per i papago il frutto del saguaro era così importante che la stagione della raccolta contrassegnava l’inizio dell’anno nuovo.
สําหรับ เผ่า ปาปาโก แล้ว ผล ของ ซาวาโร สําคัญ มาก ถึง ขนาด ถือ ฤดู เก็บ ผล เป็น การ เริ่ม ต้น ปี ใหม่.
E certamente diverrà come un albero piantato presso ruscelli d’acqua, che dà il suo proprio frutto nella sua stagione e il cui fogliame non appassisce, e ogni cosa che fa riuscirà”.
เขา เป็น ดุจ ดัง ต้น ไม้ ที่ ปลูก ไว้ ริม ทาง น้ํา, ซึ่ง เกิด ผล ตาม ฤดู, ใบ ก็ ไม่ รู้ เหี่ยว แห้ง; และ บรรดา กิจการ ที่ เขา กระทํา นั้น ก็ เจริญ ขึ้น.”
Sette stagioni sui ghiacci e non ho mai visto un'arma salvare una vita.
ดีแล้ว ใช้ชีวิตมา 7 ฤดูบนน้ําแข็ง ไม่เคยซักครั้ง ที่จะเห็นปืนช่วยชีวิตคน
Durante la stagione delle piogge alcune strade allagate scompaiono quasi completamente.
ใน ช่วง หน้า ฝน แทบ จะ มอง ไม่ เห็น ถนน บาง ช่วง เพราะ น้ํา เจิ่ง นอง.
Poiché la terra fu colpita così da essere arida, e non produsse grano nella stagione del grano; e la terra intera fu colpita sia fra i Lamaniti che fra i Nefiti, cosicché furono colpiti, tanto che le parti più malvagie del paese perirono a migliaia.
เพราะแผ่นดินถูกลงทัณฑ์จนแห้งแล้ง, และไม่มีธัญพืชออกมาในฤดูกาลของธัญพืช; และทั้งแผ่นดินโลกถูกลงทัณฑ์, แม้ในบรรดาชาวเลมันดังเช่นในบรรดาชาวนีไฟ, ดังนั้น พวกเขาถูกลงทัณฑ์เพื่อพวกเขาจะตายเป็นพัน ๆ คนในส่วนของแผ่นดินที่ชั่วร้ายมากกว่า.
Nella stagione delle corride, spesso combattevamo con quattro tori la mattina e con altri quattro il pomeriggio.
ใน ช่วง ฤดู กาล สู้ วัว เรา มัก จะ สู้ กับ วัว สี่ ตัว ใน ตอน เช้า และ อีก สี่ ตัว ใน ตอน บ่าย.
9:37, 38) Dal momento che la stagione della messe è ormai agli sgoccioli, la nostra opera è più urgente che mai.
9:37, 38) เนื่อง จาก เรา อยู่ ใน ช่วง ท้าย ของ ฤดู เกี่ยว งาน ของ เรา จึง เร่ง ด่วน ยิ่ง กว่า เมื่อ ก่อน.
Paradossalmente, può essere dannosa anche la stagione estremamente calda, perché l’acqua si surriscalda e non cristallizza.
น่า แปลก อากาศ ที่ ร้อน จัด ก็ อาจ ก่อ ความ เสียหาย ได้ ด้วย เพราะ ทํา ให้ น้ํา ทะเล ร้อน เกิน ไป และ เกลือ จึง ไม่ ตก ผลึก.
6 La bontà di Geova è evidente dal fatto che egli provvede a tutti gli abitanti della terra “piogge dal cielo e stagioni fruttifere”.
6 ความ ดี ของ พระ ยะโฮวา ทรง ปรากฏ ให้ เห็น โดย ที่ พระองค์ ทรง จัด เตรียม สําหรับ ผู้ อยู่ อาศัย บน แผ่นดิน โลก ทุก คน โดย ‘บันดาล ให้ ฝน ตก และ ให้ มี ฤดู เกิด ผล.’
Una nuova stagione di traduzioni
มี การ แปล เพิ่ม มาก ขึ้น
Fu probabilmente alla fine di una lunga stagione estiva senza piogge — proprio quando la popolazione cominciava a sperare che Baal portasse le piogge vivificanti — che Elia apparve sulla scena.
อาจ จะ เป็น ตอน ปลาย ฤดู ร้อน อัน ยาว นาน ที่ ไร้ ฝน—คราว ที่ ประชาชน กําลัง เริ่ม คาด หมาย ว่า พระ บาละ จะ นํา มา ซึ่ง ฝน ที่ ประทาน ชีวิต ให้ นั่น เอง—ที่ เอลียา ปรากฏ ตัว ขึ้น.
Il “dialetto” con cui l’uccello canta nella stagione degli amori attrae solo le femmine che provengono dalla sua stessa località.
สําเนียง เฉพาะ ถิ่น ที่ มี ลักษณะ เด่น ของ เพลง หา คู่ จะ ดึงดูด นก ตัว เมีย เฉพาะ ใน ถิ่น ของ นก ที่ ส่ง เสียง ขับ ขาน เท่า นั้น.
“E Dio proseguì, dicendo: ‘Si facciano luminari nella distesa dei cieli per fare una divisione fra il giorno e la notte; e dovranno servire come segni e per le stagioni e per i giorni e gli anni”.
“และ พระเจ้า ตรัส ต่อ ไป ว่า ‘ให้ เกิด มี ดวง สว่าง บน ท้อง ฟ้า เพื่อ แบ่ง ระหว่าง กลางวัน กับ กลางคืน; และ ดวง สว่าง เหล่า นั้น ต้อง ทํา หน้า ที่ เป็น เครื่องหมาย และ กําหนด ฤดู และ กําหนด วัน และ ปี.’
Più di trentamila anni fa, i primi uomini paleolitici tenevano traccia del passare delle stagioni e del mutare delle stagioni per l'agricoltura.
มนุษย์ยุค paleolithic ติดตามการเปลี่ยนแปลงของฤดู และการเปลี่ยนแปลงทางสภาพอากาศ เพื่อการเพาะปลูก
Non è il miglior modo per iniziare la stagione.
มันยังดีไม่พอสําหรับการแข่งในปีนี้
12 E inoltre, Dio ha messo la sua mano e il suo sigillo per mutare i atempi e le stagioni, e per accecare la loro mente, affinché non comprendano le sue opere meravigliose, per poterli mettere alla prova e coglierli nella loro stessa astuzia;
๑๒ และว่าพระผู้เป็นเจ้าทรงลงลายพระหัตถ์และผนึกไว้ด้วยเพื่อเปลี่ยนเวลาและฤดูกาลก, และเพื่อทําให้จิตของพวกเขามืดบอด, เพื่อพวกเขาจะไม่เข้าใจการทํางานอันน่าอัศจรรย์ของพระองค์; เพื่อพระองค์จะทรงพิสูจน์พวกเขาด้วยและจับพวกเขาในเล่ห์กลของพวกเขาเอง;

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ stagione ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย