tendere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tendere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tendere ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า tendere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง กาง, ชะเง้อ, ทําให้แน่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tendere

กาง

verb

Diremo che staremo in tenda nel tuo giardino.
เราทั้งหมด จะบอกญาติๆ เราว่า เราจะมากางเต๊นท์หลังบ้านนาย

ชะเง้อ

verb

ทําให้แน่น

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tendere!
เล็ง เล็ง
tenderà trappole al popolo.
หรือ ล่อ ลวง ประชาชน
Se andate in giro, ci sono bilioni di dollari investiti in infrastrutture nel mondo, per tendere cavi e portare l'energia da dove si produce a dove la si usa.
ถ้าเราเดินออกไปข้างนอก เราจะเห็นเงินเป็นล้านล้านดอลลาร์ ที่ลงทุนไปกับโครงสร้างพื้นฐานทั่วทุกมุมโลก สายไฟฟ้าถูกโยงไปทุกที่ทุกแห่งเพื่อนําพาพลังงาน ไปยังที่ที่ต้องการใช้
Quando ricordiamo che tutti sono figli di Dio, siamo più disposti a tendere una mano per aiutare chi ci circonda
เมื่อเราจดจําว่าทุกคนเป็นบุตรธิดาของพระผู้เป็นเจ้า เราจะยื่นมือช่วยเหลือและพยุงผู้คนที่อยู่รอบข้างเรามากขึ้น
Tendere la mano ai nuovi amici
สานสัมพันธ์กับ เพื่อนใหม่
Incoccare significa tendere?
ขึ้นสายแปลว่าเล็งหรือไง
Se sarete pronti a tendere loro la mano, vi renderete conto che è vero quello che dice Salmo 41:1: “Felice è chiunque mostra considerazione al misero”.
ถ้า คุณ ยื่น มือ เข้า ไป ช่วยเหลือ คุณ จะ พบ ว่า สิ่ง ที่ กล่าว ใน บทเพลง สรรเสริญ 41:1 (ฉบับ อมตธรรม ร่วม สมัย ) เป็น ความ จริง ซึ่ง ข้อ นั้น กล่าว ว่า “ความ สุข มี แก่ ผู้ ที่ ใส่ ใจ คน อ่อนแอ.”
Abbiamo bisogno di ideali a cui tendere.
เรา จํา เป็น ต้อง มี อุดมการณ์ เพื่อ มุ่ง บรรลุ.
(Video) Narratore: Ricerche recenti in cosmologia suggeriscono che universi che producono più disordine, o "entropia", durante la loro vita dovrebbe tendere ad avere condizioni più favorevoli per l'esistenza di esseri intelligenti come siamo noi.
(วีดิโอ) คนพากย์: งานวิจัยด้านจักรวาลวิทยาเมื่อไม่นานมานี้ บ่งชี้ว่าจักรวาลที่ผลิต ความไม่เป็นระเบียบ หรือที่เรียกว่า เอนโทรปีมากกว่า ตลอดช่วงชีวิตของมัน มีแนวโน้มที่จะมีสถานะภาพที่เหมาะสม ต่อความมีอยู่ของสิ่งมีชีวิตที่มีสติปัญญา เช่น พวกเรา
Un filo si può tendere per due-quattro volte la sua lunghezza prima che si spezzi ed è così resistente che una fune di seta della grossezza di una matita potrebbe fermare un jumbo jet in volo.
ใย แต่ ละ เส้น ยืด ได้ เป็น สอง ถึง สี่ เท่า ของ ความ ยาว ของ มัน ก่อน จะ ขาด และ แข็งแรง มาก ถึง ขนาด ที่ มี กล่าว กัน ว่า ใย แมงมุม เส้น หนึ่ง ที่ มี ขนาด เท่า กับ แท่ง ดินสอ อาจ ดึง เครื่องบิน จัมโบเจต ที่ บิน อยู่ ให้ หยุด ได้.
Predisse: “Il lavoro di gruppo tenderà sempre più ad essere la norma nella ricerca scientifica”.
เขา ทํานาย ว่า “สําหรับ รูป แบบ ของ การ ค้นคว้า ทาง วิทยาศาสตร์ แล้ว การ ทํา งาน เป็น ทีม จะ มี แนว โน้ม เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ.”
Una persona onesta tenderà a collaborare.
คนสุจริตจะให้ความช่วยเหลือ
Sara'piu'sicuro tendere una trappola e aspettare qui.
มันจะเป็นความปลอดภัยในการติดตั้ง กับดักและรอคอยที่นี่
La capacità di Geova di liberare i suoi servitori è così certa che a volte li ha impiegati per tendere una trappola ai suoi nemici.
พระ ปรีชา สามารถ ใน การ ช่วย ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ ให้ รอด นั้น แน่นอน มาก จน บาง ครั้ง พระองค์ ทรง ใช้ พวก เขา ให้ ลวง ศัตรู มา ติด กับ.
Essendo stati confortati nella nostra tribolazione, siamo in grado di provare empatia e di tendere una mano soccorrevole a chi è nel bisogno.
เนื่อง จาก ได้ รับ การ ชู ใจ จาก พระเจ้า ใน ยาม ที่ มี ความ ทุกข์ ลําบาก เรา จึง ได้ รับ การ ช่วย ให้ ร่วม รู้สึก กับ คน อื่น และ ถูก กระตุ้น ให้ ยื่น มือ เข้า ช่วยเหลือ ผู้ ที่ ต้องการ.
Tuttavia, anche se Dio si oppone a qualsiasi trasgressione delle sue leggi, comprese le violazioni che provocano tali sofferenze, egli è pronto a tendere la sua mano misericordiosa a tutti quelli che soffrono per questo motivo.
อย่าง ไร ก็ ตาม แม้ ว่า พระเจ้า ทรง ต่อ ต้าน การ ฝ่าฝืน บัญญัติ ใด ๆ ของ พระองค์ รวม ทั้ง การ ละเมิด ต่าง ๆ ซึ่ง ก่อ ให้ เกิด ความ ทุกข์ ทรมาน เช่น นั้น แต่ พระองค์ รวด เร็ว ใน การ ยื่น พระ หัตถ์ อัน เปี่ยม ด้วย ความ เมตตา ต่อ ทุก คน ที่ เป็น โรค นี้.
Gli ascoltatori non devono tendere l’orecchio per afferrare ciò che viene detto.
ผู้ ฟัง ก็ ไม่ ต้อง เงี่ย หู เพื่อ ฟัง สิ่ง ที่ พูด.
Aiutarci a tendere la mano per sostenere le ginocchia vacillanti e chiunque si trovi nel bisogno [vedere DeA 81:5].
81:5] ขอให้พวกข้าพระองค์ทุกคนอยู่ร่วมกันอย่างสงบด้วยความชื่นชมและเคารพกัน22
12 Ed ora, diletti, non vi stupite ch’io vi dica queste cose; perché infatti non aparlare dell’espiazione di Cristo, e tendere a una conoscenza perfetta di lui, come tendere alla conoscenza della risurrezione e del mondo a venire?
๑๒ และบัดนี้, ท่านที่รัก, อย่าประหลาดใจที่ข้าพเจ้าบอกเรื่องเหล่านี้แก่ท่าน; เพราะเหตุใดจึงไม่พูดกถึงการชดใช้ของพระคริสต์, และเข้าถึงความรู้อันสมบูรณ์เกี่ยวกับพระองค์, และยังเข้าถึงความรู้เกี่ยวกับการฟื้นคืนชีวิตและโลกที่จะมาถึงเล่า ?
Ora pensiamo al limite...... limite di f( x )... il limite di f( x ) al tendere di x a tre dalla parte positiva, per valori più grandi di tre
ทีนี้ลองคิดถึงลิมิต... ... ลิมิตของ f( x )... ... ลิมิตของ f( x ) เมื่อ x เข้าใกล้ 3 จากทิศบวกบ้าง, จากค่าที่มากกว่า 3
* Tendere la mano ai nuovi amici
* สานสัมพันธ์กับเพื่อนใหม่
Iniziamo da " x " di " b " y di " b ", e man mano che t aumenta, questo valore tenderà a scendere fino ad " a ", giusto?
เราเริ่มที่ x ของ b, y ของ b, และเมื่อ t เพิ่มขึ้น, ค่านี้ จะลดลงถึง a, จริงไหม?
(Proverbi 29:5) I farisei cercarono di tendere una trappola a Gesù adulandolo.
(สุภาษิต 29:5) พวก ฟาริซาย เคย พยายาม วาง หลุมพราง ดัก พระ เยซู ด้วย การ ป้อ ยอ.
Dobbiamo tendere una trappola a questa persona.
เราสามารถวางกับดักพวกมันได้.
Prende a naturali di cura reale, e an't mai più adatta quando riceve una corpo malato tendere.
เธอใช้เวลาในการพยาบาลที่เป็นธรรมชาติจริงและไม่เคย an't ที่ดีเหมาะสมกว่าเมื่อเธอได้รับ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tendere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย