stipulare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า stipulare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ stipulare ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า stipulare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง กําหนด, ตกลง, ตั้ง, กําหนดคุณภาพ, จัด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า stipulare
กําหนด(determine) |
ตกลง(agree) |
ตั้ง(determine) |
กําหนดคุณภาพ(define) |
จัด(arrange) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
* Per raggiungere il più alto grado nel regno celeste, l’uomo deve stipulare la nuova e sacra alleanza del matrimonio, DeA 131:1–4. * เพื่อจะให้บรรลุถึงชั้นสูงสุดของอาณาจักรซีเลสเชียล, มนุษย์ต้องเข้าสู่พันธสัญญาใหม่และเป็นนิจของการแต่งงาน, คพ. ๑๓๑:๑–๔. |
Dietro le quinte è stato fatto molto lavoro per preparare le parti del programma, stipulare accordi con gli alberghi e badare a tanti dettagli. งาน หลัง ฉาก ที่ สําคัญ ๆ ก็ ทํา เสร็จ แล้ว เช่น กัน เช่น การ เตรียม ส่วน ต่าง ๆ ของ ระเบียบ วาระ, การ ติด ต่อ เจรจา กับ โรงแรม, และ การ เอา ใจ ใส่ งาน เล็ก งาน น้อย อีก มาก มาย. |
Tornare alla presenza di Dio e ricevere le benedizioni eterne che derivano dallo stipulare e dall’osservare le alleanze sono gli obiettivi più importanti che possiamo fissare. การหวนคืนสู่ที่ประทับของพระพระผู้เป็นเจ้าและการได้รับพรนิรันดร์ที่มาจากการทําและรักษาพันธสัญญาเป็นเป้าหมายสําคัญที่สุดสองอย่างที่เราตั้งได้ |
Dato che i testimoni di Geova si sforzano di essere onesti e si fidano gli uni degli altri, perché ritengono importante stipulare un contratto quando hanno rapporti d’affari tra loro? เนื่อง จาก พยาน พระ ยะโฮวา พยายาม เป็น คน ซื่อ สัตย์ และ พวก เขา ไว้ ใจ กัน และ กัน ทําไม พวก เขา จึง คิด ว่า เป็น เรื่อง สําคัญ ที่ จะ ต้อง ทํา หนังสือ สัญญา เมื่อ มี การ ดําเนิน ธุรกิจ ระหว่าง พวก เขา? |
Indichiamo in anticipo la data in cui si celebrerà la Commemorazione nel 1995 affinché dove ci sono molte congregazioni che usano la stessa Sala del Regno e si devono trovare altri locali i fratelli possano fare le necessarie prenotazioni o stipulare i contratti per avere a disposizione una sala. การ แจ้ง ให้ ทราบ ล่วง หน้า ถึง วัน แห่ง การ ฉลอง อนุสรณ์ ใน ปี 1995 นี้ ก็ เพื่อ ว่า พี่ น้อง จะ ทํา การ จอง หรือ ติด ต่อ เช่า หอ ประชุม ที่ อาจ หา ได้ เมื่อ มี หลาย ประชาคม ใช้ หอ ประชุม เดียว กัน และ เขา ต้อง หา สถาน ที่ ประชุม อื่น. |
Sono anche strumenti legali a cui possono essere intestati beni e che possono gestire l’invio di aiuti umanitari, stipulare contratti per l’uso di locali per le assemblee di distretto e via dicendo. นิติ บุคคล เหล่า นั้น ยัง ทํา หน้า ที่ เป็น เครื่อง มือ ตาม กฎหมาย เพื่อ จัด การ กับ เรื่อง ต่าง ๆ ที่ เกี่ยว กับ การ เป็น เจ้าของ ทรัพย์ สิน, งาน บรรเทา ทุกข์, สัญญา ใช้ สถาน ที่ สําหรับ การ ประชุม ภาค และ อื่น ๆ อีก. |
(Giosuè 10:2) Comunque, avendo udito che Israele ha catturato Gerico e Ai, gli uomini di Gabaon inducono Giosuè con l’inganno a stipulare un patto di pace con loro. (ยะโฮซูอะ 10:2) อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ ได้ ยิน ถึง ความ สําเร็จ ของ ชาติ อิสราเอล ที่ ได้ ยึด เมือง เยริโค และ เมือง อาย ชาว กิบโอน จึง ใช้ อุบาย ให้ ยะโฮซูอะ ทํา สัญญา ไมตรี กับ พวก เขา. |
Tuttavia ci sono persone che, indipendentemente dal fatto che possano stipulare un’assicurazione o no, hanno la sicurezza che non saranno mai abbandonate a se stesse. กระนั้น ไม่ ว่า จะ ทํา ประกัน ได้ หรือ ไม่ มี คน อยู่ กลุ่ม หนึ่ง ซึ่ง มั่น ใจ ว่า พวก เขา จะ ไม่ ถูก ทิ้ง ไว้ ตาม ลําพัง. |
* Al fine di ottenere il più alto grado nel regno celeste, l’uomo deve stipulare la nuova ed eterna alleanza del matrimonio, DeA 131:1–2. * เพื่อจะให้บรรลุถึงชั้นสูงสุดของอาณาจักรซีเลสเชียล, มนุษย์ต้องเข้าสู่พันธสัญญาใหม่และเป็นนิจของการแต่งงาน, คพ. ๑๓๑:๑–๒. |
Non e'necessario stipulare alleanze formali con le persone di cui ci si fida. เจ้าไม่จําเป็นต้องสร้าง พันธมิตรกับคนที่เจ้าเชื่อใจหรอก |
Indichiamo in anticipo la data affinché, dove varie congregazioni usano la stessa Sala del Regno e si devono trovare altri locali, i fratelli possano fare le necessarie prenotazioni o stipulare i contratti per avere a disposizione una sala. การ แจ้ง ล่วง หน้า นี้ ก็ เพื่อ พี่ น้อง จะ จอง หรือ ทํา สัญญา เพื่อ จะ มี หอ ประชุม ใช้ ตาม ความ จําเป็น เมื่อ มี หลาย ประชาคม ใช้ หอ ประชุม เดียว กัน และ ต้อง หา สถาน ที่ อื่น. |
Il popolo di Israele non doveva concludere alcun patto con gli abitanti del paese, né doveva stipulare alleanze matrimoniali con loro. ชาว อิสราเอล ต้อง ไม่ ทํา สัญญา กับ ผู้ ที่ อาศัย อยู่ ใน แผ่นดิน นั้น และ พวก เขา ต้อง ไม่ ทํา การ สมรส กับ ชาว เมือง นั้น. |
Moroni comanda ai Lamaniti di stipulare una alleanza di pace o di essere distrutti — Zerahemna respinge l’offerta e la battaglia riprende — Gli eserciti di Moroni sconfiggono i Lamaniti. โมโรไนสั่งชาวเลมันให้ทําพันธสัญญาสันติภาพมิฉะนั้นจะถูกทําลาย—เซราเฮ็มนาห์ปฏิเสธข้อเสนอนี้, และการรบเกิดขึ้นอีก—กองทัพของโมโรไนทําให้ชาวเลมันพ่ายแพ้. |
E anziché essere indice di sfiducia, è una dimostrazione di amore per il fratello con cui iniziamo un rapporto d’affari stipulare un contratto scritto che specifichi chiaramente ed esattamente cosa egli si impegna a fare o cosa deve ricevere. และ แทน ที่ จะ เป็น การ แสดง ถึง ความ ไม่ ไว้ วางใจ นั่น กลับ เป็น การ แสดง ความ รัก สําหรับ พี่ น้อง ที่ เรา ดําเนิน ธุรกิจ ด้วย เมื่อ เรา ทํา หนังสือ สัญญา ซึ่ง บอก ชัดเจน และ แน่นอน ว่า เขา มี พันธะ ต้อง ทํา หรือ อยู่ ใน ฐานะ จะ ได้ รับ อะไร บ้าง. |
Per le aree che erano sotto l’amministrazione diretta del re, i pubblicani o principali esattori di tasse — uomini ricchi che compravano all’asta il diritto di riscuotere le tasse — avevano la facoltà di stipulare contratti con i pescatori per la locazione dei diritti di pesca. สําหรับ ที่ ดิน ที่ อยู่ ภาย ใต้ การ ดู แล ของ กษัตริย์ โดย ตรง จะ มี นาย หน้า จัด เก็บ ภาษี หรือ หัวหน้า คน เก็บ ภาษี ซึ่ง ได้ แก่ พวก คน รวย ที่ ชนะ การ ประมูล สิทธิ์ ใน การ จัด เก็บ ภาษี เป็น ผู้ ที่ มี อํานาจ ใน การ ทํา สัญญา การ จับ ปลา กับ ชาว ประมง. |
Gli acquirenti devono essere cauti nello stipulare contratti, accertandosi di leggere tutte le clausole che magari sono scritte con caratteri molto piccoli o in un linguaggio volutamente oscuro. ผู้ ซื้อ ต้อง ทํา สัญญา ข้อ ตก ลง ด้วย ความ ระมัดระวัง โดย อ่าน ส่วน ของ ข้อ ตก ลง ที่ พิมพ์ ด้วย อักษร ตัว เล็ก ๆ นั้น ให้ แน่ ใจ. |
Lo annunciamo fin d’ora così che, laddove ci sono molte congregazioni che utilizzano un’unica Sala del Regno e si devono usare altri locali, i fratelli possano fare le necessarie prenotazioni o stipulare i necessari contratti. การ แจ้ง ให้ ทราบ ล่วง หน้า ถึง วัน แห่ง การ ฉลอง อนุสรณ์ ใน ปี 1997 นี้ ก็ เพื่อ พี่ น้อง จะ ทํา การ จอง หรือ ติด ต่อ เช่า หอ ประชุม ที่ อาจ หา ได้ เมื่อ มี หลาย ประชาคม ใช้ หอ ประชุม เดียว กัน และ เขา ต้อง หา สถาน ที่ ประชุม อื่น. |
Indichiamo in anticipo la data affinché dove varie congregazioni usano la stessa Sala del Regno e si devono trovare altri locali i fratelli possano fare le necessarie prenotazioni o stipulare i contratti per avere a disposizione una sala. เรา แจ้ง ให้ ทราบ ล่วง หน้า เพื่อ พี่ น้อง จะ จอง สถาน ที่ หรือ ติด ต่อ ขอ เช่า อาคาร ตาม ที่ จําเป็น เพื่อ จะ มี ที่ ประชุม ไว้ พร้อม ใน กรณี ที่ หลาย ประชาคม ใช้ หอ ประชุม ราชอาณาจักร แห่ง เดียว กัน และ ต้อง หา สถาน ที่ อื่น รอง รับ. |
In molti paesi capifamiglia responsabili cercano di mettere da parte dei risparmi, di fare testamento e di stipulare un’assicurazione sulla vita. ใน หลาย ประเทศ หัวหน้า ครอบครัว ที่ มี ความ รับผิดชอบ จะ พยายาม ออม ทรัพย์ ไว้ บ้าง, ทํา พินัยกรรม, และ ทํา ประกันชีวิต. |
Tornare alla Sua presenza e ricevere le benedizioni eterne che derivano dallo stipulare e dall’osservare le alleanze sono gli obiettivi più importanti che possiamo fissare. การ หวนคืน สู่ที่ประทับของพระองค์และการ ได้รับ พรนิรันดร์ที่มาจากการทําและรักษาพันธสัญญาเป็นเป้าหมายสําคัญที่สุดสองอย่างที่เราตั้งได้ |
(Ecclesiaste 7:12) Nei paesi in cui lo stato non assicura l’assistenza medica, alcuni decidono di mettere da parte del denaro per le spese sanitarie o di stipulare un’apposita assicurazione. (ท่าน ผู้ ประกาศ 7:12) ใน ประเทศ ที่ รัฐบาล ไม่ ได้ จ่าย ค่า รักษา พยาบาล บาง คน อาจ เก็บ ทุน สํารอง เอา ไว้ เพื่อ ใช้ ใน ความ จําเป็น ด้าน สุขภาพ หรือ ทํา ประกัน สุขภาพ บาง ชนิด. |
Koelliker, dei Settanta, ha testimoniato del significato di stipulare delle alleanze: โคเอลลิเคอร์แห่งสาวกเจ็ดสิบเป็นพยานถึงความสําคัญของการเข้าสู่พันธสัญญาดังนี้ |
Senatrice, ora che ne ha l'autorita', come pensa di stipulare la pace coi Talz? ท่านวุฒิฯ ตอนนี้ท่านก็มีอํานาจแล้ว ท่านมีแผนที่จะสร้างสันติกับพวกทาลซ์ยังไง? |
16 E avvenne che, dopo averli catturati, fecero loro stipulare l’alleanza di non prender più le armi da guerra contro i Nefiti. ๑๖ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นหลังจากจับพวกเขาไว้แล้ว, พวกท่านให้คนเหล่านั้นเข้าในพันธสัญญาว่าจะไม่จับอาวุธสงครามขึ้นสู้รบกับชาวนีไฟอีกต่อไป. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ stipulare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ stipulare
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย