superficiale ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า superficiale ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ superficiale ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า superficiale ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ตื้น, ตื้นเขิน, ผิวเผิน, ที่ไม่ลึกซึ้ง, ที่ระดับพื้นผิว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า superficiale

ตื้น

(shallow)

ตื้นเขิน

(shallow)

ผิวเผิน

(shallow)

ที่ไม่ลึกซึ้ง

(superficial)

ที่ระดับพื้นผิว

(superficial)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

È vero che si sono compiuti alcuni lodevoli passi avanti, ma si è trattato soprattutto di misure superficiali, rivolte ai sintomi anziché alle cause.
ถึง แม้ ได้ ทํา ความ ก้าว หน้า บาง อย่าง ที่ น่า ยกย่อง สรรเสริญ แต่ ส่วน ใหญ่ แล้ว เป็น ใน ลักษณะ ผิว เผิน โดย มุ่ง ไป ที่ อาการ ปลาย เหตุ มาก กว่า ต้น เหตุ.
Voi comprate una tessera, e magari soto lo strato superficiale ci trovate un originale.
เวลาคุณซื้อชิ้นหนึ่ง คุณอาจจะได้งานจริงบ้างหรือไม่จริงบ้าง
Un padre ha detto: “Il segreto è che chi tiene lo studio favorisca un’atmosfera rilassata eppure rispettosa durante lo studio familiare, che deve essere informale ma non superficiale.
บิดา คน หนึ่ง บอก ว่า “เคล็ดลับ สําหรับ ผู้ นํา การ ศึกษา ก็ คือ ส่งเสริม บรรยากาศ ที่ ผ่อน คลาย กระนั้น ก็ แสดง ความ นับถือ ระหว่าง การ ศึกษา ประจํา ครอบครัว—ไม่ เป็น ทาง การ แต่ ก็ ไม่ เหลาะแหละ.
Lo strato superficiale di terreno in cui crescono le piante; per i diversi tipi di suolo, in una regione, paese, ecc. usare
ชั้นบนของโลกซึ่งมีการเจริญเติบโตของพืช, สําหรับดินที่แตกต่างกันในแต่ละภูมิภาค ประเทศ ฯลฯ ใช้
2 Dovremmo accontentarci di avere solo una conoscenza superficiale della verità biblica?
2 เรา ควร พอ ใจ กับ ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล แค่ แวบ หนึ่ง ไหม?
" Fantastico " è troppo superficiale.
แค่ เยี่ยม ยังน้อยไป
(1 Corinti 13:4, 5) È chiaro che questo tipo di amore non è idealistico e non è nemmeno un sentimento superficiale.
(1 โกรินโธ 13:4, 5, ล. ม.) เห็น ได้ ชัด ความ รัก แบบ นี้ ไม่ ใช่ แนว คิด แบบ เพ้อ ฝัน หรือ ความ รู้สึก เพียง ผิว เผิน.
" Sabrina " e'una ragazza festaiola superficiale e ossessionata dall'apparenza.
" ซาบรีน่า " สาวสติปัญญาทึบ ผู้หลงใหลในปาร์ตี้
Prendetevi il tempo di stringere amicizie profonde con un numero limitato di persone invece di crearvi una lunga lista di amicizie superficiali.
หา เพื่อน สนิท สัก สอง สาม คน แทน ที่ จะ มี เพื่อน เยอะ ๆ แต่ รู้ จัก กัน แค่ ผิว เผิน.
La ruggine sui parafanghi può essere solo superficiale ma di solito è un segno che anche le parti portanti sono arrugginite.
สนิม ที่ บัง โคลน อาจ เป็น เรื่อง เล็ก ก็ ได้ แต่ ตาม ปกติ มัก จะ เป็น เครื่อง บ่ง ชี้ ว่า โครง สร้าง ก็ มี สนิม ด้วย.
Si è tirato fuori nell'unico modo a lui accessibile e non è superficiale.
เขาต่อสู้เพื่อหนทางชีวิตของเขาเอง ไม่ใช่คนไร้สาระ
Nel frattempo, lo intervistavo, gli facevo domande, e mi sono resa conto che ottenevo informazioni molto superficiali, o semplicemente le risposte alle mie domande.
ตลอดที่ผ่านมา ฉันสัมภาษณ์เขา ถามเขา และฉันก็ได้แค่ข้อมูลเพียงผิวเผิน หรือเพียงแค่ตอบคําถามของฉัน
Per vedere che differenza c’è fra avere accurata conoscenza della Bibbia e avere una conoscenza superficiale, consideriamo la preghiera comunemente chiamata “Padrenostro”, riportata in Matteo 6:9-13.
เพื่อ จะ เห็น ความ แตกต่าง ระหว่าง การ มี ความ รู้ ถ่องแท้ เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล กับ การ มี ความ รู้ อัน จํากัด เกี่ยว กับ สิ่ง ที่ พระ คัมภีร์ กล่าว ขอ ให้ เรา พิจารณา ข้อ ความ ที่ เรียก กัน โดย ทั่ว ไป ว่า บท สวด ข้า แต่ พระ บิดา หรือ คํา อธิษฐาน ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ดัง บันทึก ไว้ ที่ มัดธาย 6:9-13, ล. ม.
E io mi son presa della " bambolina superficiale ".
และฉันถูกเรียกว่าผิวเผิน ไร้ประโยชน์สิ้นดี
I Berserker posso esser uccisi solo da lesioni superficiali.
เบอร์เซกเกอร์ตายได้ด้วยของไร้คม
Ai giorni di Paolo quelli che avevano solo un intendimento superficiale venivano facilmente e rapidamente sviati da altri, e lo stesso avviene oggi.
ใน สมัย เปาโล คน ที่ มี ความ เข้าใจ แค่ ผิว เผิน มัก จะ ถูก คน อื่น ชัก นํา ได้ โดย ง่าย ดาย และ อย่าง เร็ว และ ทุก วัน นี้ ก็ เป็น เช่น นั้น ด้วย.
Le ricerche rigorose hanno un forte effetto sulle persone che, come me, non si accontentano di spiegazioni superficiali.
ข้อมูล ที่ ชัดเจน และ เชื่อถือ ได้ ใน หนังสือ ของ พวก เขา ดึงดูด ใจ คน อย่าง ผม ที่ ชอบ ศึกษา แบบ เจาะ ลึก ถึง แก่น.
Per assimilare bene la Parola di Dio non basta studiare in modo superficiale o quando capita.
นิสัย การ ศึกษา อย่าง ลวก ๆ หรือ ศึกษา อย่าง ไม่ สม่ําเสมอ ไม่ เพียง พอ ที่ จะ ทํา ให้ เรา ซึมซับ พระ คํา ของ พระเจ้า อย่าง เต็ม ที่.
“La bellezza può essere vana”, dice Proverbi 31:30 e nemmeno un trucco tecnicamente ben fatto riesce a nascondere uno spirito negativo o una mente superficiale.
พระ ธรรม สุภาษิต 31:30 กล่าว ว่า “ความ สวย งาม เป็น ของ ไม่ เที่ยง” และ แม้ แต่ การ แต่ง หน้า อย่าง มี ศิลป์ ก็ ไม่ สามารถ ปก ปิด แนว โน้ม ใน แง่ ลบ หรือ ความ คิด ตื้น ๆ.
Perciò è stato sorprendente trovare questo tipo di coltura di staminali nella parte superficiale del cervello tumefatto che avevamo in sala operatoria.
ฉะนั้น มันจึงน่าแปลกใจ ที่จะได้เซลล์ต้นกําเนิดที่เลี้ยงได้ จากส่วนผิวของสมองบวม ๆ ที่เราได้มาจากห้องผ่าตัด
E superficiale.
และผิวเผิน
Perché l'amministrazione pubblica è come l'oceano e la politica è solo i 15 cm superficiali.
นั่นคือ รัฐบาลก็เหมือนกับท้องทะเลกว้างใหญ่ และการเมืองคือชั้นพื้นผิวด้านบนที่หนาหกนิ้ว
I primi anatomisti che studiarono il cervello diedero alle superficiali strutture di questa cosa nomi fantasiosi, come ippocampo, che significa "gamberetto".
นักกายวิภาคศาสตร์รุ่นบุกเบิกผู้ศึกษาสมอง ได้ตั้งชื่อประหลาด ๆ ให้กับ เหล่าโครงสร้างภายนอก เช่น ฮิปโปแคมปัส แปลว่า กุ้งจิ๋ว
Ad uno sguardo superficiale, non c'è niente di fisicamente anormale in questo angelico ragazzino, ma bisogna assolutamente fare attenzione a non essere ingannati dalla sua calma, umile facciata.
ดวงตาไม่ได้แกล้งทํา ไม่มีอะไรผิดปกติในสายตา เป็นเทวดาตัวน้อย ๆ แต่อย่างนึงที่ต้องจําไว้คือเขาไม่โง่ ด้วยความใจเย็น อาจเป็นการหลอกว่าถ่อมตน

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ superficiale ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย