tanque ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า tanque ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tanque ใน โปรตุเกส
คำว่า tanque ใน โปรตุเกส หมายถึง รถถัง, แทงค์, ถังกักเก็บ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า tanque
รถถังnoun (De 1 (carro de guerra) Vamos pegar nossos tanques e helicópteros e fugir. สั่งให้รถถังและเฮลิคอปเตอร์ทุกลําที่เรามีเคลื่อนพล |
แทงค์noun |
ถังกักเก็บnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Mais aliviado, sigo Ross que sobe até onde há ar fresco para depois chegarmos, mais acima, a um dos tanques de sedimentação do lodo, hermeticamente fechados. ผม รู้สึก โล่ง อก ที่ ได้ เดิน ตาม รอสส์ กลับ ขึ้น มา สูด อากาศ บริสุทธิ์ ข้าง บน และ เรา ก็ ปีน ขึ้น ไป บน ถัง หมัก ตะกอน กัก อากาศ ใบ หนึ่ง. |
Antes de colocar o Sensor de nível de líquido de arrefecimento para o tanque de líquido de arrefecimento, verificar que ele mostra o correto: ก่อนที่จะแนบเซ็นเซอร์ระดับเจ็ทเจ็ทถัง ตรวจสอบที่แสดงถูกต้อง: |
E se alguém quisesse mesmo atacar os Estados Unidos ou a civilização ocidental nestes dias, não o vão fazer com tanques de combate. ดังนั้น ถ้าหากมีใครต้องการโจมตีสหรัฐอเมริกา หรือยุโรป ในวันนี้ พวกเขาจะไม่ใช้รถถัง |
São colocados em tanques pequenos a fim de controlar sua adaptação a uma nova temperatura e níveis de salinidade da água. ลูก กุ้ง หลัง วัย อ่อน เหล่า นี้ จะ ถูก นํา มา ใส่ ไว้ ใน บ่อ อนุบาล เล็ก ๆ หลาย บ่อ เพื่อ ควบคุม พวก มัน ให้ ปรับ ตัว เข้า กับ อุณหภูมิ และ ระดับ ความ เค็ม ของ น้ํา ใหม่. |
Ora, você pode aprender a fazer um pequeno tanque para criação de peixes. เอา ละ คุณ อาจ ลอง เรียน วิธี ทํา บ่อ ปลา ขนาด เล็ก. |
Há um tanque de propano nas traseiras มีถังโพรเพนอยู่ด้านหลัง |
Ele e outros irmãos escavaram à mão um pequeno tanque e o revestiram com a lona que cobria a sua cabana no acampamento. ชิลเบิร์ต พร้อม ด้วย พี่ น้อง ชาย บาง คน ได้ ช่วย กัน ขุด สระ เล็ก เอา ไว้ ส่วน ก้น สระ ปู ด้วย ผ้า ใบ ซึ่ง ก่อน หน้า นี้ เขา ได้ ใช้ ดาด หลังคา ที่ พัก อาศัย ของ เขา เอง ใน ค่าย. |
O uso de tanques de cristalização no litoral atlântico francês remonta ao terceiro século EC. การ ใช้ แอ่ง เกลือ ตาม ชายฝั่ง แอตแลนติก ของ ฝรั่งเศส เริ่ม มี ขึ้น ราว ๆ ศตวรรษ ที่ สาม สากล ศักราช. |
Bem, temos um grande tanque cheio de detergente líquido. คุณต้องมีถังใส่น้ํายาซักฟอกขนาดใหญ่ |
Quando recebia como contribuição umas três ou quatro galinhas, ele as levava ao mercado, as vendia e daí enchia o tanque com o dinheiro. หลัง จาก จําหน่าย หนังสือ แลก กับ ไก่ ได้ สาม สี่ ตัว เขา ก็ เอา ไป ขาย ที่ ตลาด แล้ว ก็ เอา เงิน ที่ ได้ ไป เติม น้ํามัน รถ. |
Para remover as fibras encerradas nas hastes, estas eram postas de molho em tanques de água parada por umas duas semanas, para que a casca lenhosa apodrecesse. เพื่อ จะ เอา เส้นใย ออก มา จาก ลําต้น ต้น แฟลกซ์ จะ ถูก แช่ ใน บ่อ น้ํา ประมาณ สอง สัปดาห์ เพื่อ ให้ เปลือก ไม้ เปื่อย. |
Por causa de atiradores de tocaia e cabos estendidos na estrada à altura da cabeça foi preciso manter a escotilha do tanque fechada. เนื่อง จาก มี ผู้ ลอบ ยิง อีก ทั้ง มี การ ขึง ลวด สลิง ขวาง ถนน สูง ระดับ ศีรษะ จึง จําเป็น ที่ เรา ต้อง บุก ไป ข้าง หน้า โดย ปิด ฝา รถ ถัง ลง. |
O General está demasiado ocupado com aquele tanque que nem os vai ver a chegar. ท่านโยดากําลังยุ่งกับรถถัง เขาไม่รู้ตัวแน่ว่าพวกมันกําลังมา |
A indústria Genomics requer grandes quantidades de bio-matéria para o útero do tanque. อุตสาหกรรมจีโนมต้องใช้สสารชีวภาพจํานวนมากเพื่อเป็นถังเพาะตัวอ่อน |
O vaivém espacial foi uma tentativa de foguete reutilizável, mas mesmo o tanque principal do vaivém foi descartado de todas as vezes, e as partes que foram reutilizadas precisaram de um grupo de 10 000 pessoas e nove meses, para as tornarem prontas para voar. แต่กระสวยอวกาศนั้น คือความพยายามหนึ่ง ในการนําจรวดกลับมาใช้ แต่แม้แต่ตัวถังเชื้อเพลิงหลักของกระสวยอวกาศ ก็ยังถูกโยนทิ้งทุกที และส่วนทีสามารถนํามาใช้ใหม่ได้ ก็ต้องใช้กลุ่มคนถึง 10,000 คน เพื่อซ่อมแซมมันนาน 9 เดือน ก่อนออกบินอีกครั้ง |
Outras 3 horas no tanque e depois estudar mais. พายในแท๊งค์น้ําอีกสามชั่วโมง แล้วก็อ่านหนังสือ |
Os tanques nas asas recebem combustível. มี การ เติม น้ํามัน เชื้อเพลิง ลง ไป ใน ถัง เชื้อเพลิง ที่ อยู่ ใน ปีก. |
Além disso, funcionam a altas temperaturas. O combustível está fundido, pelo que não podem derreter mas, na eventualidade de o reator alguma vez ultrapassar as tolerâncias, ou de se perder a energia, como no caso de Fukushima, existe um tanque de despejo. นอกจากนี้ พวกมันยังทํางานที่อุณหภูมิสูง และเนื่องจากเชื้อเพลิงเป็นแบบหลอมเหลว เตาปฏิกรณ์จึงไม่หลอมละลาย แต่ในกรณีที่เตาปฏิกรณ์ที่เกิดข้อผิดพลาด หรือกรณีที่คุณสูญเสียพลังงานไปภายนอก เช่น ในกรณีที่เกิดขึ้น กับที่ฟุกุชิมะ มันก็ยังมีถังทิ้งซากสารกัมมันตรังสี |
Quando o fole se contraía e o ar era forçado a refluir ao tanque, exercia-se pressão sobre o tórax, e a paciente expirava. เมื่อ หีบ ลม บีบ ตัว และ อากาศ ถูก ดัน กลับ เข้า ไป ใน ถัง เป็น การ เพิ่ม ความ กด บน ทรวง อก และ คนไข้ จะ หายใจ ออก. |
Daí, outro soldado abre o tanque de combustível do nosso caminhão para encher seu vasilhame. จาก นั้น ทหาร อีก คน หนึ่ง ก็ เปิด ถัง น้ํามัน รถ ของ เรา เพื่อ จะ ถ่าย น้ํามัน ใส่ ถัง ของ เขา. |
Os tanques transbordam de azeite ถัง เต็ม ล้น ด้วย น้ํามัน |
Tirava o tanque de oxigênio para eu dançar no colo dele. ฉันต้องเตะถังออกซิเจนเพื่อให้เขาโชว์ท่าเด็ด |
Isto representa o tanque de quarentena. นี่แสดงให้เห็นแท้งค์แยกออก |
Tenho o tanque vazio, meu. ฉันไม่ไหวแล้ว พี่ชาย |
“Honre a Jeová com as suas coisas valiosas, com as primícias de todas as suas colheitas; então os seus celeiros ficarão completamente cheios, e os seus tanques de vinho novo transbordarão.” — Pro. “ให้ ยกย่อง พระ ยะโฮวา โดย เอา ของ มี ค่า มา ถวาย พระองค์ และ เอา ผล ผลิต ที่ ดี ที่ สุด จาก ไร่ นามา ให้ พระองค์ แล้ว ยุ้ง ฉาง ของ ลูก จะ มี ผล ผลิต เต็ม แน่น และ บ่อ รอง น้ํา องุ่น ของ ลูก จะ มี เหล้า องุ่น ใหม่ ล้น ออก มา”—สภษ. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tanque ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ tanque
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ