temerário ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า temerário ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ temerário ใน โปรตุเกส

คำว่า temerário ใน โปรตุเกส หมายถึง อันธพาล, สะเพร่า, กล้า, ใจกล้า, ซุ่มซ่าม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า temerário

อันธพาล

(hothead)

สะเพร่า

(rash)

กล้า

(fearless)

ใจกล้า

(fearless)

ซุ่มซ่าม

(harum-scarum)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Não mostra o espírito frívolo e temerário que é caraterístico dum lugar de festança.
เขา จะ ไม่ ส่อ ให้ เห็น น้ําใจ แบบ ตื้น ๆ ที่ ไม่ ไตร่ ตอง ให้ รอบคอบ อัน เป็น ลักษณะ เด่น แห่ง สถาน ที่ ที่ มี การ เฮฮา สํามะเลเทเมา สนุกสนาน.
Em duas ocasiões anteriores, eles haviam temerariamente tachado Jesus de blasfemador que merecia a morte, certa vez tendo de modo errôneo imaginado que ele estava afirmando ser igual a Deus.
ใน สอง คราว ก่อน หน้า นั้น พวก เขา ได้ ด่วน ตรา หน้า พระ เยซู ว่า เป็น ผู้ หมิ่น ประมาท ที่ คู่ ควร กับ ความ ตาย ครั้ง หนึ่ง ได้ ทึกทัก อย่าง ผิด ๆ ว่า พระองค์ อ้าง ว่า เท่า เทียม กับ พระเจ้า.
Em 11 de dezembro, ele temerariamente declarou guerra aos Estados Unidos.
ใน วัน ที่ 11 ธันวาคม เขา ประกาศ สงคราม กับ สหรัฐ อย่าง หุนหัน.
Em duas ocasiões anteriores, eles temerariamente tacharam Jesus de blasfemador que merece a morte, certa vez tendo de modo errôneo imaginado que ele afirmava ser igual a Deus.
ใน สอง คราว ก่อน หน้า นั้น พวก เขา ได้ ด่วน ตรา หน้า พระ เยซู ว่า เป็น ผู้ หมิ่น ประมาท ที่ คู่ ควร กับ ความ ตาย ครั้ง หนึ่ง ได้ ทึกทัก อย่าง ผิด ๆ ว่า พระองค์ อ้าง ว่า เท่า เทียม กับ พระเจ้า.
A criminosamente temerária destruição ambiental tem assumido formas e dimensões tão alarmantes que passou a ser reconhecida como crime contra o próprio mundo.”
การ ทําลาย สภาพ แวด ล้อม โดย ไม่ คํานึง ถึง ว่า เป็น การ ผิด กฎหมาย ได้ มี การ ทํา ไป ใน รูป แบบ และ ขนาด ที่ น่า ตกใจ จน เป็น ที่ ยอม รับ กัน ว่า เป็น อาชญากรรม ต่อ โลก เอง.”
* Comportar-se de modo temerário
* มีพฤติกรรมบุ่มบ่าม
Ele era um temerário alcoólatra que jogava a vida fora.
เพราะ เป็น คน ติด เหล้า ที่ สุรุ่ยสุร่าย เขา ใช้ ชีวิต โดย เปล่า ประโยชน์.
Este miúdo é mesmo temerário.
ไอ้เด็กนี่ท้ามฤตยูสุดๆ
Tiraram-se lições da temerária vazão de impulsos caracterizada pelo “amor livre” de décadas recentes e das graves realidades das doenças sexualmente transmissíveis dos anos 80?
มี บทเรียน ใด ๆ ไหม ที่ ได้ เรียน รู้ จาก การ ปล่อย ตัว สุด เหวี่ยง ใน ทศวรรษ ต่าง ๆ ที่ ผ่าน มา ซึ่ง มี เพศ สัมพันธ์ แบบ เสรี เป็น เอกลักษณ์ และ จาก ความ เป็น จริง ที่ ให้ สติ เรื่อง โรค ติด ต่อ ทาง เพศ แห่ง ทศวรรษ ปี 1980?
Em certo momento, quando “os próprios homens de Israel se viam muito apertados” na batalha, Saul jurou temerariamente que seus homens não comessem nada até que derrotassem o inimigo.
ใน ช่วง ที่ “พวก ยิศราเอล อิดโรย” ใน การ สู้ รบ ซาอูล ได้ สาบาน อย่าง ไม่ ยั้ง คิด ว่า ทหาร ของ พระองค์ จะ ไม่ กิน อะไร จน กว่า ศัตรู จะ พ่าย แพ้.
Todavia, até mesmo respeitados instrutores muçulmanos objetam a tal comportamento temerário.
กระนั้น แม้ แต่ พวก ครู มุสลิม ที่ ได้ รับ ความ เคารพ นับถือ ก็ คัดค้าน พฤติการณ์ แบบ ไม่ ยั้ง คิด ดัง กล่าว.
Jesus dava-se conta de que não poderia esperar que Jeová interviesse se ele adotasse um proceder claramente temerário, até mesmo suicida.
พระ เยซู ทรง ตระหนัก ว่า พระองค์ ไม่ อาจ คาด หวัง ให้ พระ ยะโฮวา เข้า แทรกแซง หาก พระองค์ จะ กระทํา การ อัน บ้า บิ่น อย่าง เห็น ได้ ชัด และ ถึง กับ เป็น อันตราย ต่อ ชีวิต.
Embora não abrigue os jovens contra os resultados amargos dum proceder temerário, ele faz o que se esperaria de alguém realmente interessado em você: Adverte você sobre as coisas que causam pesar e calamidade, e dá conselho sobre como evitar as armadilhas.
ใน ขณะ ที่ พระองค์ มิ ได้ ปก ป้อง หนุ่ม สาว ให้ พ้น จาก การ รับ ผล อัน ขื่นขม อัน เนื่อง มา จาก การ กระทํา อย่าง ไม่ ยั้ง คิด แต่ พระองค์ ก็ ทรง กระทํา อย่าง ที่ คุณ คง จะ คาด หมาย จาก ผู้ ที่ สนใจ คุณ อย่าง แท้ จริง: พระองค์ ทรง เตือน ให้ คุณ ระวัง สิ่ง ที่ จะ นํา มา ซึ่ง ความ เสียใจ และ ความ หายนะ และ พระองค์ ทรง ให้ คํา แนะ นํา ถึง วิธี หลีก เลี่ยง หลุมพราง เหล่า นี้.
Por outro lado, o ponto de vista fatalista pode levar a ações temerárias, e pode também induzir alguém a ser negligente quanto a se informar sobre assuntos que podem afetar profundamente a ele e a sua família.
ใน อีก ด้าน หนึ่ง ทัศนะ คติ เกี่ยว ด้วย เคราะห์ กรรม อาจ ก่อ ให้ เกิด การ กระทํา แบบ ที่ โง่ เขลา งมงาย ก็ ได้ และ อาจ ทํา ให้ คน เรา ละเลย ไม่ แสวง หา ความ รู้ เกี่ยว กับ เรื่อง ซึ่ง อาจ กระทบ กระเทือน เขา และ ครอบครัว ของ เขา อย่าง มาก มาย ก็ ได้.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ temerário ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ