tibia ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tibia ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tibia ใน สเปน

คำว่า tibia ใน สเปน หมายถึง กระดูกแข้ง, กระดูกหน้าแข้ง, กระดูกขาหน้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tibia

กระดูกแข้ง

noun (hueso de la pierna)

Jason Perkins, 6 años con una factura en la tibia.
เจสัน เพอร์คินส์ อายุ 6 ปี กระดูกแข้งแตก

กระดูกหน้าแข้ง

noun

กระดูกขาหน้า

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tal vez en playas de arena blanca, aguas cristalinas, ondulantes palmeras y tibias veladas en un lanai (porche) a la luz de unas románticas antorchas de tiki.
บาง คน อาจ จะ คิด ถึง หาด ทราย สี ขาว, น้ํา ทะเล ใส สะอาด, ต้น มะพร้าว ที่ พลิ้ว ไหว โอนเอน, และ คืน ที่ อบอุ่น บน ระเบียง บ้าน ซึ่ง มี ติกิ หรือ คบไฟ อัน เล็ก ๆ ที่ น่า หลงใหล จุด ไว้ เพื่อ ให้ แสง สว่าง.
Es un cachorrito tibio.
มันเป็นลูกสุนัขอบอุ่น
El cuerpo del rey Robert aún estaba tibio cuando Lord Eddard comenzó a complotar para robarle a Joffrey su trono por derecho.
ร่างของกษัตริย์โรเบิร์ต ยังอุ่นอยู่เลยด้วยซ้ํา ยามที่ลอร์ดเอ็ดดาร์ดวางแผน จะขโมยบัลลังก์ตามสิทธิของจอฟฟรีย์
Lo único que tu sueño te dice es que deberías tomar leche tibia antes de dormir.
มีเเค่อย่างเดียวที่บอกเกี่ยวกับฝันของเธอก็คือ เธอควรจะดื่มนมอุ่นๆ ก่อนจะเข้านอน
Algunos encuentran beneficioso darse un baño con agua tibia (no caliente) o leer algo trivial, que no sea estimulante.
สําหรับ บาง คน แล้ว การ อาบ น้ํา อุ่น (ไม่ ถึง กับ ร้อน) หรือ การ อ่าน เรื่อง เบา ซึ่ง ไม่ ปลุก เร้า นั้น นับ ว่า เป็น ประโยชน์.
Así, para cuando el agua llegaba a la ciudad estaba solo tibia.
ดัง นั้น เมื่อ น้ํา ไหล มา ถึง ตัว เมือง ก็ จะ เป็น แค่ น้ํา อุ่น ๆ เท่า นั้น.
Como el calor tibio y suave del sol primaveral, la compasión puede atenuar la angustia, aliviar el dolor y levantar el ánimo del afligido.
ดุจ ดัง แสง ตะวัน อัน เจิดจ้า ที่ ทํา ให้ รู้สึก อุ่น สบาย ใน ฤดู หนาว ความ เห็น อก เห็น ใจ สามารถ ปลอบ ประโลม คน ที่ ซึมเศร้า, บรรเทา ความ เจ็บ ปวด, ทํา ให้ บุคคล ที่ เป็น ทุกข์ มี กําลังใจ ขึ้น ได้.
Pero esas diversiones consumen tiempo y pueden apartar del ministerio cristiano al que se descuida, de modo que se hace tibio.
แต่ นันทนาการ เหล่า นั้น ทํา ให้ สิ้น เปลือง เวลา และ อาจ ชัก พา ผู้ ที่ ไม่ ระมัดระวัง ไป จาก งาน รับใช้ ของ คริสเตียน ดัง นั้น จึง ทํา ให้ คน ที่ ไม่ รอบคอบ เป็น แต่ อุ่น ๆ.
Al día siguiente me bauticé en las tibias aguas de una piscina pública cercana.
วัน ถัด มา ผม ได้ รับ บัพติสมา ใน โรง แช่ น้ํา อุ่น สาธารณะ ที่ อยู่ ใกล้ เคียง.
Invite a los alumnos a pensar en lo que han hecho para seguir a Jesucristo durante los últimos días, y en si son discípulos de Jesucristo calientes, fríos o tibios.
เชื้อเชิญให้นักเรียนนึกถึงสิ่งที่พวกเขาทําเพื่อติดตามพระเยซูคริสต์ในสองสามวันที่ผ่านมาและพวกเขาเป็นสานุศิษย์ร้อน เย็น หรืออุ่นๆ ของพระเยซูคริสต์
Por ello es importante resistir la tendencia a tener un corazón “irresoluto” (tibio) o “doble” (hipócrita) en un asunto tan importante como este (Salmo 12:2; 119:113).
(มัดธาย 15:19, ฉบับ แปล ใหม่) ดัง นั้น คุณ ต้อง ต้านทาน ความ โน้ม เอียง ที่ จะ เป็น คน “สอง ใจ” (ถือ ว่า เป็น เรื่อง ไม่ สําคัญ) หรือ “ใจ กลับกลอก” (ตี สอง หน้า) เกี่ยว กับ ประเด็น สําคัญ นี้.—บทเพลง สรรเสริญ 12:2; 119:113.
Está tibio.
ยังอุ่นอยู่
Bueno, voy por un vaso de leche tibia y a la cama.
ฉันจะดื่มนมสดอุ่น ๆ แล้วเข้านอนล่ะ
Con enormes catapultas lanzaron por encima de las murallas los cadáveres aún tibios de los apestados.
โดย ใช้ เครื่อง ยิง ขนาด ยักษ์ พวก เขา เหวี่ยง ร่าง ของ ผู้ เป็น เหยื่อ กาฬโรค ที่ เพิ่ง เสีย ชีวิต ข้าม กําแพง เมือง เข้า ไป.
Está tibio.
อุ่นดีจังคะ
Oh, está tibia.
อุ๊ย น้ําอุ่นด้วย
Después desciende rápidamente a las tibias aguas del brazo oriental del mar Rojo.
จาก นั้น จึง ลด ระดับ อย่าง รวด เร็ว ลง สู่ น้ํา อุ่น แห่ง อ่าว ทาง ตะวัน ออก ของ ทะเล แดง.
Si nos hacemos apáticos o tibios en nuestras labores, ¿podríamos, honradamente, esperar buenos resultados?
หาก เรา สงวน ตัว หรือ ไม่ จริงจัง ใน สิ่ง ที่ เรา ทํา เรา จะ คาด หมาย ผล ที่ น่า พอ ใจ อย่าง แท้ จริง ได้ หรือ?
Todavía está tibia.
ยังอุ่นอยู่เลย
Como las aguas que fluyen a su ciudad, se han hecho tibios.
เหมือน น้ํา ที่ ไหล ลง สู่ เมือง ของ เขา พวก เขา กลาย เป็น คน เฉยเมย เป็น แต่ อุ่น ๆ.
Su voz era mejor que un vaso de leche tibia.
เสียงของออกเลย์ชวนง่วงยิ่งกว่าดื่นนมอุ่นๆอีก นายก็รู้นี่
Para eliminar los insectos y residuos de los pesticidas, “lave las frutas y hortalizas con agua tibia”, sugiere la revista Test.
วารสาร เทสท์ แนะ ให้ “ล้าง ผัก และ ผลไม้ ใน น้ํา อุ่น” เพื่อ ขจัด แมลง และ ยา กําจัด ศัตรู พืช ที่ ตก ค้าง อยู่.
Sentí sangre tibia en la cara.
เลือดอุ่นๆ กระเซ็นอาบหน้า
Lo único que esos senos atraparán es mi tibio rocío.
สิ่งเดียวที่อกของนางจะได้รับคือน้ําเชื้อของข้า
Cerveza tibia.
กินเบียร์ไม่เย็น

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tibia ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา