tranquillamente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า tranquillamente ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tranquillamente ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า tranquillamente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง อย่างสงบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า tranquillamente
อย่างสงบadverb Solo di riunirci tranquillamente e praticare la nostra religione. ก็แค่ที่รวบรวมความสงบสุข เพื่อฝึกฝนในศาสนาของเรา |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Nell’ambiente che frequentavo gente facoltosa e rispettata si mischiava tranquillamente con ladri, spacciatori, mafiosi. ใน วงการ ที่ ดิฉัน เกี่ยว ข้อง ด้วย นั้น คน รวย ซึ่ง เป็น ที่ เคารพ นับถือ คบ หา อย่าง สนิทสนม กับ พวก หัวขโมย, นัก ค้า ยา เสพย์ติด, และ พวก มาเฟีย. |
" E ́stata la voce di un animale ", ha detto il manager, molto tranquillamente a confronto per grida della madre. " นั่นคือเสียงของสัตว์ที่" ผู้จัดการกล่าวว่าอย่างน่าทึ่งในการเปรียบเทียบอย่างเงียบ ๆ |
Questa coppia ha anche l’abitudine di non accendere la TV certe sere della settimana, e ha riscontrato che questo dà a tutta la famiglia l’opportunità di leggere tranquillamente. สามี ภรรยา คู่ นี้ ยัง พบ ด้วย ว่า การ ที่ ครอบครัว ของ เขา กําหนด ไว้ เป็น ประจํา ว่า คืน ไหน จะ ไม่ ดู โทรทัศน์ ทํา ให้ ทุก คน ใน ครอบครัว มี โอกาส ได้ อ่าน หนังสือ กัน เงียบ ๆ. |
Ha vissuto tranquillamente con me in campagna. เขาได้อาศัยอยู่กับฉันอย่างเงียบ ๆ ในประเทศ |
Ha fatto un inchino alle tre di noi e camminato tranquillamente fuori in custodia il detective. เขาได้น้อมกวาดไปที่สามของเราและเดินออกไปอย่างเงียบ ๆ ในความอารักขาของ นักสืบ |
Ecco il mio migliore fisioterapista che non riesce a convincere il topo a compiere un singolo passo, mentre lo stesso topo, 5 minuti prima, camminava tranquillamente sul tapis roulant. นี่คือนักกายภาพบําบัดที่ดีที่สุดของผม ที่ไม่สามารถจะช่วยให้หนูทดลอง ให้เดินได้สักก้าว ซึ่งเจ้าหนูทดลองตัวเดียวกันนี้เอง เมื่อห้านาทีก่อน ยังเดินได้อย่างสวยงามบนสายพาน |
4 Quando andiamo di casa in casa, di solito vediamo gente che cammina tranquillamente o che forse aspetta qualcuno. 4 ตาม ปกติ แล้ว เมื่อ เรา ไป ตาม บ้าน เรา พบ ผู้ คน เดิน ไป มา ตาม สบาย หรือ บาง ที ก็ รอ พบ ใคร สัก คน. |
Oggi ho letto che po ́hanno messo nelle relazioni finanziarie su " Il mercato aperto tranquillamente " con un occhio di simpatia, perché, per Giove, certamente aperto tranquillamente per noi! ได้เมื่อประชาชนไม่กัดได้อย่างอิสระ ปัจจุบันผมอ่านบิตที่พวกเขาใส่ในรายงานทางการเงินเกี่ยวกับการ" เปิดตลาดที่ เงียบ ๆ " ด้วยตาเห็นอกเห็นใจสําหรับโดย Jove มันแน่นอนเปิดอย่างเงียบ ๆ สําหรับเรา |
Quindi possiamo tranquillamente concludere che i primi cristiani potevano leggere il nome di Dio sia nelle traduzioni delle Scritture Ebraiche che nelle copie delle Scritture Greche Cristiane. ดัง นั้น เรา จึง อาจ สรุป ได้ ว่า คริสเตียน ยุค แรก สามารถ พบ พระ นาม ของ พระเจ้า ได้ ทั้ง ใน พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู และ ใน พระ คัมภีร์ คริสเตียน ภาค ภาษา กรีก ที่ พวก เขา ใช้. |
Nel mezzo possono tranquillamente passarvi anche navi di 10.000 tonnellate di stazza. เรือ ที่ มี ระวาง บรรทุก 10,000 ตัน สามารถ แล่น ผ่าน ไป ได้ สบาย ๆ. |
Non solo, ma se questa minuscola frazione dell’energia che il sole emette venisse imbrigliata in maniera efficiente potrebbe tranquillamente soddisfare il fabbisogno energetico della nostra società moderna, e ne avanzerebbe. ไม่ เพียง เท่า นั้น แต่ ถ้า สามารถ ใช้ ประโยชน์ จาก เศษ เสี้ยว ที่ มา ถึง เรา นี้ ได้ อย่าง เต็ม ที่ ก็ จะ สามารถ ตอบ สนอง ความ ต้องการ ด้าน พลังงาน ของ สังคม สมัย ใหม่ ของ เรา ได้ อย่าง สบาย และ ยัง มี เหลือ เก็บ อีก. |
Vorrei iniziare facendo a tutti voi una domanda: Quanti di voi possono tranquillamente dire di essere un leader? ฉันอยากจะเริ่มต้น โดยการถามทุก ๆ คนด้วยคําถามที่ว่า ในที่นี้ มีใครบ้างที่รู้สึกสบายใจอย่างเต็มที่ ที่จะเรียกตัวเองว่า ผู้นํา |
Un nordafricano ha detto: “Essere poveri è [come] trovarsi in una buca profonda, da cui si vede la luce e la gente che cammina tranquillamente, ma non avere la voce per chiedere aiuto né una scala per uscire”. ชาย คน หนึ่ง ใน แอฟริกา เหนือ กล่าว ว่า “ความ ยาก จน เป็น ดุจ การ ติด อยู่ ใน หลุม ลึก สามารถ มอง เห็น แสง ที่ อยู่ ข้าง บน และ ผู้ คน เดิน ผ่าน ไป มา อย่าง เสรี แต่ ผู้ ที่ ติด อยู่ ไม่ มี แรง ตะโกน ขอ ความ ช่วยเหลือ หรือ ขอ บันได เพื่อ ปีน ออก มา ได้.” |
I Testimoni che vengono sia da un lato che dall’altro del confine vanno tranquillamente d’accordo. พยาน ฯ จาก ทั้ง สอง ประเทศ เข้า กัน ได้ เป็น อย่าง ดี. |
Le cose andarono così comodamente e tranquillamente per un paio di settimane che ho darvi la mia parola che avevo quasi dimenticato una persona come Motty esistito. ร้านก็เพื่อความสะดวกสบายและสงบสุขสําหรับคู่ของสัปดาห์ที่ผ่านมาที่ฉัน ให้คุณคําของฉันที่ฉันเกือบลืมคนเช่นนี้เป็น Motty อยู่ |
Alessandro Ianneo ruppe con la politica precedente e si dichiarò tranquillamente sia sommo sacerdote che re. อะเล็กซานเดอร์ ยานเนอุส ปฏิเสธ นโยบาย เดิม และ ประกาศ ตัว เป็น ทั้ง มหา ปุโรหิต และ กษัตริย์ อย่าง เปิด เผย. |
Chi ha sparato avrebbe potuto tranquillamente finirla come Lundy. มือปืืนคงจะยิงอย่างง่าย เพื่อจบความสัมพันธ์ระหว่างเธอกับเลนดี้ |
Le regioni fertili della terra possono tranquillamente sostenere la popolazione mondiale, e anche un numero di persone maggiore. ภูมิภาค ที่ อุดม สมบูรณ์ ใน โลก สามารถ เลี้ยง ดู ประชากร ของ โลก ได้ อย่าง สบาย ๆ และ มาก กว่า นั้น อีก. |
Potrebbe tranquillamente suonarvi giusto che gli Stati Uniti siano guerrafondai, una macchina militare, che cerca di prendere il controllo del mondo con il suo pesante complesso industrial- militare. ซึ่งคงจะพ้องกันดี กับมุมมองของคุณว่าอเมริกา เป็นเครื่องจักรทางทหารบ้าสงคราม วางอํานาจคุมโลก ด้วยขุมกําลังการทหารขนาดอุตสาหกรรมใหญ่โต |
Ho fatto l'incisione tranquillamente in 5 minuti. ฉันผ่าเสร็จภายใน 5 นาที ราบรื่น |
In un’occasione, secondo il quotidiano The European, “si pensa che i ladri siano scesi tranquillamente dal treno con oltre 845.000 dollari in contanti e oggetti rubati”. ใน เหตุ การณ์ หนึ่ง ตาม ที่ หนังสือ พิมพ์ เดอะ ยูโรเปียน รายงาน “เชื่อ กัน ว่า พวก หัวขโมย คง จะ ไป จาก รถไฟ อย่าง เงียบ เชียบ พร้อม ด้วย ทรัพย์ สิน มูลค่า กว่า 21,125,000 บาท [ใน รูป] ของ เงิน สด และ สิ่ง ของ ที่ ขโมย ไป.” |
IL NOSTRO secolo si potrebbe tranquillamente definire l’era della chimica. ศตวรรษ นี้ อาจ เรียก ได้ อย่าง เหมาะเจาะ ว่า ยุค เคมี. |
Potrei farmela tranquillamente, se volessi. ถ้าฉันอยากทํา ฉันทําไปแล้ว |
Ora, è vero che non aveva dormito tranquillamente, ma evidentemente aveva dormito ancor più profondamente. ตอนนี้มันเป็นความจริงเขาต้องการไม่ได้นอนหลับอย่างเงียบ ๆ แต่เห็นได้ชัดเขาต้องการนอนหลับได้ทุกอย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น |
Qui Gesù si rifugiava per poter ammaestrare tranquillamente i suoi discepoli. — Matteo 26:36; Giovanni 18:1, 2. ที่ นี่ พระ เยซู ทรง พบ ที่ ปลอด คน ซึ่ง พระองค์ สามารถ สอน เหล่า สาวก ได้ อย่าง สงบ.—มัดธาย 26:36; โยฮัน 18:1, 2. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tranquillamente ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ tranquillamente
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย