trasformare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า trasformare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ trasformare ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า trasformare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง กลายเป็น, เปลี่ยน, เปลี่ยนรูป หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า trasformare

กลายเป็น

verb

Ma una minima lamentale su qualsiasi cosa, e ti trasformerò immediatamente in un maialetto.
แต่ถ้ามีเสียงบ่นเรื่องเจ้าละก็ ข้าจะสาปเจ้าให้กลายเป็น ลูกหมู!

เปลี่ยน

verb

Solo perche'sono quello che ti ha trasformato in una bestia?
เพียงเพราะว่าฉันเป็นคนที่เปลี่ยนแกให้เป็นอสูรร้ายน่ะหรอ?

เปลี่ยนรูป

verb

Un elemento instabile trasforma.
เป็นการเปลี่ยนรูปเปลี่ยนร่าง ที่ไม่ค่อยอยู่้ตัวนัก

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(Salmo 2:6-9) A tempo debito questo governo assumerà il controllo degli affari della terra per realizzare il proposito originale di Dio e trasformare la terra in un paradiso.
(บทเพลง สรรเสริญ 2:6-9) ต่อ มา รัฐบาล นี้ จะ บริหาร การ ปกครอง เหนือ แผ่นดิน โลก เพื่อ ทํา ให้ พระ ประสงค์ แรก เดิม ของ พระเจ้า บรรลุ ผล สําเร็จ และ จะ เปลี่ยน แผ่นดิน โลก ให้ เป็น อุทยาน.
Fu lui a trasformare la nostra comprensione della Luna.
และเขาได้เปลี่ยนความเข้าใจของเรา ที่มีต่อดวงจันทร์
5 Libertà dalle pratiche nocive: La verità biblica può trasformare il modo di pensare e la personalità, e in tal modo liberare da problemi che possono essere evitati.
5 อิสรภาพ พ้น จาก กิจ ปฏิบัติ ที่ ก่อ ความ เสียหาย: ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล สามารถ เปลี่ยน ความ คิด และ บุคลิกภาพ ของ ผู้ คน ยัง ผล ให้ พวก เขา เป็น อิสระ พ้น จาก ปัญหา ต่าง ๆ ที่ สามารถ หลีก เลี่ยง ได้.
E poi le voci, posso trasformare i discorsi in colore, per esempio, questi sono due discorsi molto famosi.
นอกจากนี้ผมยังสามารถเปลี่ยนคําพูดเป็นสีได้อีกด้วย เช่น มีการปราศรัยที่โด่งดังอยู่สองครั้ง
Il mio sogno era di poter trasformare l'energia solare a costi bassi, ma poi intervennero queste altre circostanze.
ความฝันของผม คือการแปลงพลังงานแสงอาทิตย์ ด้วยต้นทุนที่สมเหตุสมผล แต่ผมต้องพับเก็บมันเอาไว้ก่อน
Sotto l’amorevole guida del Regno di Dio gli abitanti della terra avranno il meraviglioso privilegio di trasformare l’intero pianeta in un paradiso.
ภาย ใต้ การ ดู แล ด้วย ความ รัก จาก ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ผู้ อยู่ อาศัย บน แผ่นดิน โลก จะ มี สิทธิ พิเศษ อัน ยอด เยี่ยม ใน การ ทํา ให้ ทั้ง โลก เป็น อุทยาน.
Il mio lavoro voleva trasformare queste risposte che avevo interiorizzato, trasformare quei preconcetti che avevano dato forma alla mia identità quando avevo cominciato a usare la sedia a rotelle, e lo feci dando vita a immagini stupefacenti.
ฉันกําลังเปลี่ยนแปลงการตอบสนองภายใน เพื่อเปลี่ยนอคติซึ่งกําหนดรูปร่าง ของตัวตนของฉันเมื่อเริ่มใช้เก้าอี้รถเข็น ด้วยการสร้างภาพลักษณ์ที่ไม่คาดฝัน
Si spera aiuteranno a trasformare l'accesso alle cure, il quadro della sanità nelle zone povere, persino il modo stesso in cui la medicina viene imparata e praticata, e che diventeranno pionieri di portata gobale di copertura sanitaria universale, certamente un compito arduo.
ความหวังก็คือพวกเขาจะช่วย ปฏิรูปการเข้าถึงการรักษาพยาบาล ภาวะสุขอนามัยในเขตที่ยากจน และแม้กระทั่งวิธีปฏิบัติที่การแพทย์เอง ได้รับการสอนและถือปฏิบัติมา และก็หวังว่าพวกเขาจะเป็นผู้บุกเบิก การเอื้อมไปถึงระดับโลกของเรา ที่คุ้มครองด้านสุขภาพสากล ซึ่งแน่นอนเป็นคําร้องขอที่ยากจะสําเร็จ
Il primo miracolo di Gesù fu di trasformare l’acqua in vino, e in due occasioni egli sfamò le folle con alcuni pani e qualche pesce.
การ อัศจรรย์ แรก ที่ พระ เยซู ทํา คือ เปลี่ยน น้ํา ให้ เป็น เหล้า องุ่น และ มี สอง ครั้ง ที่ พระองค์ เลี้ยง อาหาร ผู้ คน จํานวน มาก ด้วย ขนมปัง ไม่ กี่ อัน กับ ปลา ไม่ กี่ ตัว.
Dunque abbiamo queste sfide, e ciò che ci ha sempre affascinato, a me e Richard - ad esempio la finanza comportamentale, quella che assume steroidi o quella 2.0, o finanza comportamentale d'azione - è trasformare le sfide in soluzioni.
เรามีความท้าทายเหล่านี้ สิ่งที่ ริชาร์ด เธเลอร์ กับผม รู้สึกอัศจรรย์ใจเสมอมา -- คือการนําการเงินเชิงพฤติกรรม ทํามันให้เป็นการเงินเชิงพฤติกรรมโฉมใหม่ หรือ การเงินเชิงพฤติกรรม 2.0 หรือการเงินเชิงพฤติกรรมภาคปฏิบัติ -- พลิกอุปสรรคให้เป็นวิธีแก้ปัญหา
Potra'il noto puttaniere trasformare il suo talento nel provarci con le ragazze nel vestirle?
ลองมาดูกันซิว่า พ่อหนุ่มฉาวแห่งปีคนนี้ จะผันตัวเอง จากที่คอยเปลื้องผ้าสาว
Non mi piace farmi trasformare in pietra.
ฉันไม่แฟนซีถูกกลายเป็นหิน
Non trasformare i vicini nei tuoi schiavi di sangue.
อย่าเปลี่ยนเพื่อนบ้านให้กลายเป็นทาสเลือด
Ho iniziato ad aiutare una famiglia nella regione del Karoo negli anni ́70 a trasformare il deserto che vedete qui a destra di nuovo in prateria, e per fortuna, ora i loro nipoti si trovano lì e hanno una speranza per il futuro.
ผมเริ่มช่วยเหลือครอบครัวในทะเลทรายคารู ( Karoo Desert ) ในช่วงปี 1970 ด้วยการเปลี่ยนทะเลทรายที่คุณเห็นซ้ายมือนี้ ให้กลับไปเป็นทุ่งหญ้า และต้องขอบคุณที่ทุกวันนี้ ลูกหลานเขาอยู่บนพื้นดิน ที่มีความหวังในอนาคตแล้ว ตรงนี้ก็เปลี่ยนไปอย่างน่าอัศจรรย์มาก
I cibi cotti sono più morbidi e quindi più facili da masticare e da trasformare in una massa morbida nella bocca, in modo che possano essere completamente digeriti ed assorbiti nello stomaco, rendendoli più nutrienti in molto meno tempo.
อาหารที่สุก จะอ่อนนุ่มกว่า ทําให้เคี้ยวง่าย เป็นของเหลวเละๆ ในปาก ซึ่งทําให้ร่างกายดูดซึมได้ทั้งหมด ในระบบทางเดินอาหาร ทําให้เราสร้างพลังงานได้มากขึ้นในเวลาที่น้อยลง
18 Col suo potere di trasformare, la Parola di Dio esercita un’influenza positiva su persone di ogni parte del mondo.
18 พลัง แห่ง พระ คํา ของ พระเจ้า ที่ ทํา ให้ คน เปลี่ยน แปลงก่อ ผล ดี ต่อ ผู้ คน ทุก หน แห่ง.
Dio, inoltre, gli pose davanti l’obiettivo di espandere la sua dimora edenica e di trasformare tutta la terra in un giardino di delizia.
นอก จาก นี้ พระเจ้า ทรง ตั้ง เป้าหมาย ไว้ ตรง หน้า เขา ให้ ขยาย บ้าน ที่ เป็น อุทยาน ของ เขา นั้น จน เป็น สวน แห่ง ความ เพลิดเพลิน ทั่ว โลก.
Geova Dio promette di trasformare la terra in un paradiso (Isaia 65:21-25).
พระ ยะโฮวา พระเจ้า สัญญา ว่า จะ เปลี่ยน โลก ให้ เป็น อุทยาน—ยะซายา 65:21-25
Comunque, con la mia valigia di ferro grezzo che mi sono trascinato a Londra in treno, mi sono trovato davanti a un problema: come trasformare questa roccia nei componenti di un tostapane?
แต่อย่างไรก็ตาม ผมได้แร่เหล็กมากระเป๋าหนึ่ง ลากมันกลับไปลอนดอน แล้วพบกับปัญหาต่อมา ผมจะทําอย่างไรให้หินก้อนๆเหล่านี้ กลายเป็นชิ้นส่วนของเครื่องปิ้งขนมปัง
Essendo però un fumatore e un bevitore incallito, ci mise molto a trasformare la sua vita.
แต่ เนื่อง จาก เขา เป็น คน สูบ บุหรี่ และ ดื่ม จัด เขา จึง ทํา การ เปลี่ยน แปลง ใน ชีวิต อย่าง เชื่อง ช้า.
Per esempio, uno che ama il suo lavoro potrebbe facilmente trasformare quel dono in un difetto diventando un maniaco del lavoro.
ยก ตัว อย่าง เช่น ใคร คน หนึ่ง ที่ รัก งาน อาจ เปลี่ยน จุด เด่น นี้ ให้ กลาย เป็น จุด อ่อน ได้ ไม่ ยาก ด้วย การ กลาย เป็น คน บ้า งาน.
Trasmettendo notizie in tutto il globo 24 ore su 24 può trasformare quasi all’istante qualsiasi avvenimento in un fatto di portata internazionale.
การ รายงาน ข่าว ตลอด ยี่ สิบ สี่ ชั่วโมง ทั่ว โลก ของ ซี เอ็น เอ็น สามารถ แปร โฉม เหตุ การณ์ ใด ๆ ก็ ตาม ให้ กลาย เป็น ประเด็น ระหว่าง ชาติ ได้ ใน ชั่ว พริบ ตา.
Neanche il nonno poteva trasformare una storia simile in favola.
ปู่นี่แหละ ที่เปลี่ยนเรื่องแบบนี้ เป็นนิทานก่อนนอนได้
Credo fermamente che creare l'INCRA sia nell'interesse di tutti, e che abbiamo l'opportunità unica ora di trasformare l'INCRA in una pietra miliare di un nuovo sistema finanziario più inclusivo.
ดิฉันเชื่ออย่างแท้จริงว่า การสร้าง INCRA ขึ้นมานั้น เป็นผลประโยชน์ของทุกคน และเชื่อว่าเรามีโอกาสพิเศษเฉพาะในขณะนี้ ที่จะทําให้ INCRA เป็นรากฐาน ของระบบทางการเงินแบบใหม่ ที่ครอบคลุมกว่า
La Parola di Dio ha il potere di trasformare
พระ คํา ของ พระเจ้า มี พลัง กระตุ้น ให้ เปลี่ยน แปลง

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ trasformare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย