İspanyolca içindeki madre ne anlama geliyor?

İspanyolca'deki madre kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte madre'ün İspanyolca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İspanyolca içindeki madre kelimesi anne, ana, Anne, neden, sebep, annelik, analık, anne, anne, ana, anne hayvan, kaynak, kaynak, ebeveyn, anne baba, yaratıcı, Baş Rahibe, bıkkın, aşağılık herif, pis herif, lanet olası, kahretsin, kahretsin, anakart, ana kart, kahretsin, lanet olsun, Allah kahretsin, hay Allah, aman tanrım, aferin, siktir git, bekar anne, çocuğunu tek başına büyüten ebeveyn, kök hücre, Tabiat Ana, Doğa Ana, çok eğlenmek, takmamak, iplememek, bıkmış, adi kimse, bezmek, stresli, of, aman, amanın, küfretmek, harika, ekşi mayalı ekmek, gövde anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

madre kelimesinin anlamı

anne, ana

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Quiero a mi madre con todo mi corazón. La vida cambia cuando te conviertes en madre.

Anne

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Madre! ¿Dónde fuiste?

neden, sebep

nombre femenino (figurado) (mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Hay quien piensa que la diplomacia es la madre de la inactividad.

annelik, analık

nombre femenino (mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Es la madre que lleva dentro lo que la hace dulce y paciente.

anne

La mamá osa protegió a sus cachorros con ferocidad.

anne, ana

nombre femenino (resmi olmayan dil, nükteli)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Pregúntale a la madre a ver si le gusta la idea.

anne hayvan

nombre femenino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Los corderos y su madre cruzaron la carretera.

kaynak

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Las madres del maíz amarillo y blanco debieron haber sido amarilla y blanca.

kaynak

Una de las plantas madre debe haber sido amarilla y otra blanca.

ebeveyn, anne baba

(genérico)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ser buenos padres puede ser trabajo duro.

yaratıcı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
El inventor de Prada es muy rico.

Baş Rahibe

locución nominal femenina (convento)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La Madre superiora siempre llega temprano a misa.

bıkkın

(persona)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Parecés harto. ¿Qué pasó?

aşağılık herif, pis herif

(ES, vulgar) (saldırgan)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Hijoputa! ¡Me acabo de golpear al pie!

lanet olası

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

kahretsin

(vulgar) (argo)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Mierda, no puedo creer que hayas dicho eso.

kahretsin

(vulgar) (argo)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Nuestro avión sale en una hora! ¡Mierda! ¡Creía que nos quedaban cinco horas todavía!

anakart, ana kart

(voz inglesa) (bilgisayar)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Necesito reemplazar la motherboard de mi computadora.

kahretsin

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Kahretsin! Çantamı otobüste unuttum.

lanet olsun, Allah kahretsin

(ES, AR: vulgar)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Me cago en la leche! ¡Me golpeé la rodilla contra el escritorio de nuevo!

hay Allah

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Dios mío! ¿Y ahora qué hizo?

aman tanrım

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Dios mío! ¡Cuánta comida preparaste!

aferin

interjección (vulgar)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¿Estás estudiando español? De puta madre, tío.

siktir git

(AR, vulgar) (argo)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Acá no queremos a los de tu tipo, ¡andá a cagar!

bekar anne

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

çocuğunu tek başına büyüten ebeveyn

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Es madre soltera: tuvo el hijo sin casarse.

kök hücre

locución nominal femenina

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La investigación sobre células madre es muy polémica.

Tabiat Ana, Doğa Ana

nombre propio femenino (figurado)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Los desarrolladores construyeron en todos lados, sin tener en cuenta a la Madre Naturaleza.

çok eğlenmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Gracias por una fiesta estupenda, ¡nos la pasamos de miedo!

takmamak, iplememek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
¡Me importa un bledo que mi ex se haya echado una novia nueva!

bıkmış

(bir şeyden)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Audrey estaba harta del mal tiempo. Harta de que la mandaran de una oficina a la otra, Joan perdió los cabales.

adi kimse

nombre masculino (AR)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Si lo llego a agarrar a ese hijo de mala madre que me estafó, lo mato.

bezmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
¡Me estoy hartando del lloriqueo de ese niño!

stresli

locución adjetiva (MX, vulgar)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Él está trabajando simultáneamente en tres grandes proyectos ahora y es lógico que esté hasta la madre.

of, aman, amanın

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Por Dios, qué calor hace hoy!

küfretmek

(CL: coloquial) (birisine)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Los niños no deberían garabatear a sus padres.

harika

locución adjetiva (coloquial)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

ekşi mayalı ekmek

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

gövde

(bitki)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

İspanyolca öğrenelim

Artık madre'ün İspanyolca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İspanyolca içinde arayabilirsiniz.

madre ile ilgili kelimeler

İspanyolca hakkında bilginiz var mı

İspanyolca (español), Castilla olarak da bilinir, Roman dillerinin İber-Romantik grubunun bir dilidir ve bazı kaynaklara göre dünyanın en yaygın 4. dilidir, diğerleri ise onu listeler. en yaygın 2. veya 3. dil olarak. Yaklaşık 352 milyon kişinin ana dilidir ve konuşmacılarını dil olarak eklerken 417 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır. alt (1999'da tahmin edilmektedir) İspanyolca ve Portekizce çok benzer gramer ve kelime hazinesi; bu iki dilin benzer kelime dağarcığının sayısı %89'a kadar çıkmaktadır.İspanyolca dünya çapında 20 ülkenin ana dilidir.İspanyolcayı konuşan toplam kişi sayısının 470 ile 500 milyon arasında olduğu tahmin edilmektedir. ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan ikinci dil.