İtalyan içindeki punto ne anlama geliyor?

İtalyan'deki punto kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte punto'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki punto kelimesi iğne batmış gibi hissetmek, iğneler batmak, acıtmak, (iğne, vb.) batırmak, iğnelemek, sokmak, ısırmak, ayarlamak, doğrultmak, nişan almak, hedef almak, tekrar tutturmak, nişan almak, bahis oynamak, nişan almak, uzatmak, hedef belirlemek, bahis oynamak, yönelmek, yöneltmek, çekmek, bahse girmek/tutuşmak, dikiş, nokta, ilmik, ilmek, madde işareti, madde imi, o kadar, işte o kadar, nokta, husus, nokta, derece, nokta, kesişme noktası, nokta, an, puan, sayı, puan, puan, punto, sayı, önemli nokta, puan kazanma, sayı kazanma, nokta, can alıcı nokta, madde, öğe, dikişler, sorun, mesele, yer, nokta, (basketbolda) sayı, delik izi, ana fikir, nokta işareti, nokta işareti, benek, nokta, küçük leke, nokta işareti, nokta, benek, puantiye deseni, özellik, nitelik, kesilmiş, alan, nokta işareti, nokta, adım, yer anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

punto kelimesinin anlamı

iğne batmış gibi hissetmek, iğneler batmak

(mecazlı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Non toccare quella pianta, punge.

acıtmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ahi! Queste spine pungono!

(iğne, vb.) batırmak, iğnelemek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La spilla ha punto il dito di Marta.

sokmak, ısırmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (böcek, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La vespa punse Maggie sul piede.

ayarlamak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il pilota puntò e lanciò l'attacco.

doğrultmak, nişan almak, hedef almak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il soldato puntò il fucile e sparò.
Asker silahını düşmanına doğrulttu.

tekrar tutturmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (fermare con uno spillo)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

nişan almak

verbo intransitivo (armi, fotocamere, ecc.) (silah, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Solleva il fucile, punta e spara.

bahis oynamak

verbo transitivo o transitivo pronominale (scommettere)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Penso che punterò venti dollari su questo cavallo. Credo che vincerà.

nişan almak

(bir şeye)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
I fucili erano tutti puntati verso i soldati nemici.

uzatmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Beryl ha puntato il dito contro l'uomo e ha detto "È lui!"

hedef belirlemek

verbo intransitivo (armi)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Stephen mirò attentamente e si apprestò a fare fuoco.

bahis oynamak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il cavallo è dato 11 a 2, quindi se punti 2 £ e vince, avrai 11 £.

yönelmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La strada punta a sud.

yöneltmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (una luce, un getto d'acqua)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ha puntato il riflettore sull'entrata.

çekmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (armi) (silah, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
I poliziotto ha puntato la pistola contro il ladro.

bahse girmek/tutuşmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ben puntò 100 £ sulla corsa.

dikiş

(lavoro a maglia)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Marilyn cucì lo strappo nella gonna con punti precisi.

nokta

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'indirizzo e-mail di Mary è "mary punto smith chiocciola email punto com".

ilmik, ilmek

sostantivo maschile (cucito)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Questo è un punto piuttosto difficile da fare, ma è bello una volta che ci hai preso la mano.

madde işareti, madde imi

sostantivo maschile (elenchi)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
In un elenco spesso i punti sono più gradevoli alla vista rispetto ai numeri.

o kadar, işte o kadar

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Jose è il miglior giocatore di baseball, punto.

nokta, husus

sostantivo maschile (sezione, argomento)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il mio discorso è diviso in tre punti.
Konuşmam, üç noktaya ayrılmıştır.

nokta

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Alla fine i viandanti videro un punto luminoso in distanza.

derece

(grado)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'acqua ha raggiunto il punto di ebollizione.

nokta, kesişme noktası

sostantivo maschile (geometria)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La linea interseca il cerchio in due punti diversi.

nokta, an

(momento)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
A quel punto ho capito la pericolosità della situazione.
O noktada (or: anda) tehlikenin farkına vardım.

puan, sayı

sostantivo maschile (sport, giochi)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il re vale quattro punti, il jack tre e la donna due.

puan

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il dollaro è sceso di ottanta punti sullo yen.

puan

sostantivo maschile (finanza) (finans)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il Dow Jones ha perso trentadue punti oggi.

punto

sostantivo maschile (tipografia, punto tipografico)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il corpo del testo deve essere dodici punti, i titoli sedici.

sayı

sostantivo maschile (cricket, baseball) (spor)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Hanno totalizzato dodici punti.

önemli nokta

(situazione) (mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Cosa ha portato la nostra relazione fino a questo punto?

puan kazanma, sayı kazanma

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il punto segnato da Bennet ha mandato la squadra rossa in vantaggio.

nokta

sostantivo maschile (codice Morse) (mors alfabesi)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il codice morse per SOS è "punto, punto, punto, linea, linea, linea, punto, punto, punto".

can alıcı nokta

(figurato: parte essenziale)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Smetti di tergiversare e vieni al punto.

madde, öğe

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Varie ed eventuali era l'ultima voce dell'ordine del giorno.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Bu konu, toplantıda en son madde olarak tartışılacaktır.

dikişler

(medicina) (tıp)

Il taglio sulla testa di Gareth aveva bisogno di una sutura.

sorun, mesele

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La proprietà del terreno è il problema principale.
Esas mesele, arazi mülkiyetiydi.

yer

(kitap)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Dovresti segnare a che pagina sei nel romanzo.

nokta

(elemento di un discorso)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La terza osservazione che vorrei fare è che il prezzo delle case sta scendendo.

(basketbolda) sayı

(sport, basket: punto)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ashley ha segnato sette canestri in una sola partita!

delik izi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Robert vedeva la puntura che la spilla aveva fatto sul dito di Martha.

ana fikir

(figurato)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La morale di questo disastro è che dobbiamo sempre essere preparati.

nokta işareti

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ben mise una linea di punti lungo il confine sulla mappa.

nokta işareti

sostantivo maschile (grammatica)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Dopo un punto si deve usare sempre una lettera maiuscola.

benek, nokta, küçük leke

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
C'era un puntino in mezzo alla pagina.

nokta işareti, nokta

sostantivo maschile (punteggiatura)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Questa frase termina con un punto.
Bu cümle noktayla biter.

benek

sostantivo maschile (hayvan)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La coccinella più comune in Gran Bretagna ha sette puntini.

puantiye deseni

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Preferisco i motivi floreali ai pallini o alle righe.

özellik, nitelik

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La trama non è il punto forte del film.
Filmin en kuvvetli özelliği konusu değildi.

kesilmiş

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

alan

(area)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ha scelto un punto sulla spiaggia e si è stesa a prendere il sole.

nokta işareti, nokta

sostantivo maschile (grammatica)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Sostituisci la virgola con un punto e inizia una nuova frase.

adım

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il comitato di revisione ha suggerito dieci punti per risolvere il problema.

yer

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Tim e Nicola hanno fatto un picnic in un bel punto della zona.

İtalyan öğrenelim

Artık punto'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

punto ile ilgili kelimeler

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.