法语 中的 mis 是什么意思?

法语 中的单词 mis 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 mis 的说明。

法语 中的mis 表示处理, 安置, 穿, 穿...码的衣服, 将…安排做, 应用, 使, 让, 化妆, 放, 打…的赌, 穿, 穿, 常穿, 给...增加, 穿上, 穿上, 插入,放入, 捐献,捐助, 扔,放, 凑,共同出, 放, 播放, 给...加油, 换上, 下令, 将...记入账上, 摆放, 布置, 整理, 将…挤入, 上妆, 平放, 张贴, 把…叠起来塞入, 把...贴在…上, 打开, 被锁藏起来的,被严密保管的,被锁起来的, 啮合, 调,将…调到, 拿出, 贡献, 分担, 出资,提供, 舀,挖, 用模特展示服装, 栽, 涂抹, 穿...码的鞋, 因...惩罚某人, 终止, 阻止, 聚会的灵魂人物,聚会中最活跃的人物, 生气,怒火,怒气, 将…招贴出去以招租, 将…张贴出去以招租, 将…付诸实践, 搞到,弄到, 正确看待, 确定, 撕碎,撕成碎片, 终止, 把…翻过来,把…翻面, 榨干某人所有的钱, 占…的便宜, 怒发冲冠, 踢(某人)一脚, 谴责, 操之过急, 使...更清楚, 使...生气, 躲避, 生气, 曲膝, 发怒,发火, 开始, 四处打听,窥探, 动身, 动身, 移至前方, 完成, 放下, 找出…的确切原因, 给…一耳光,搧…一巴掌, 跨坐在…上,骑在…上, 组织, 撕碎, 扯碎, 废除,废止, 给…戴上手铐, 招…的怨, 攻击,伤害, 把…标准化, 为…编舞, 对…进行因式分解, 使隔绝, 使集中隔离居住, 使变为复数,使成为复数形式, 为…重新做衬里, 阻碍, 使…变得更生动有趣一些, 使气氛活跃起来, 出租, 监视, 打开, 打开, 详细描写, 处理,解决, 租出。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 mis 的含义

处理, 安置

verbe transitif (en ordre,...)

Il mit toutes ses affaires en ordre avant de partir pour l'Australie.
他把所有的事情都处理好了才到澳大利亚去的。

穿

verbe transitif (des vêtements) (衣物)

Que vais-je mettre aujourd'hui ?
我今天该穿什么?

穿...码的衣服

(vêtements)

Vous mettez du combien ?

将…安排做

Mettons John au travail sur cette tâche.

应用

verbe transitif

Vous devriez mettre vos compétences linguistiques au service de la traduction ou de l'interprétariat.

使, 让

verbe transitif

Mettons fin à cette dispute.

化妆

verbe transitif (du maquillage)

Cette fille est trop jeune pour mettre du maquillage.

verbe transitif (un objet,...)

Il mit son verre sur le bord de la table.
他把杯子放在桌子边上。

打…的赌

verbe transitif

Je crois que je vais mettre (or: placer) vingt dollars sur cette jument. Je pense qu'elle va gagner.

穿

verbe transitif (des chaussures) (鞋)

Quelles chaussures devrais-je porter (or: mettre) ?

穿, 常穿

verbe transitif (des vêtements)

Amanda porte (or: met) du noir la plupart du temps.

给...增加

verbe transitif

Le marchand a ajouté un coût supplémentaire de transport à l'article acheté.

穿上

她穿上毛衣和牛仔裤,去看看那个噪音到底是怎么回事。

穿上

verbe transitif (un vêtement) (衣服、鞋袜)

Elle a mis une jolie petite robe pour aller à la fête.

插入,放入

verbe transitif (非正式用语)

Mets cette soupe à chauffer deux minutes au micro-ondes.
把那碗汤放入微波炉,加热几分钟就好。

捐献,捐助

(familier : de l'argent)

为了筹资给老板买礼物,我们要每个人拿出5美元。

扔,放

邮递员来了。我就把你的信件放在桌上,你等会来拿。

凑,共同出

verbe transitif (de l'argent) (钱)

Ils ont chacun mis 100 euros et ont offert un voyage en Grèce à leur mère.

放, 播放

verbe transitif (de la musique) (唱片等)

Tu pourrais mettre un CD ? J'aimerais bien un peu de musique.

给...加油

verbe transitif (de l'essence)

Petra mit de l'essence dans le réservoir de sa voiture.

换上

verbe transitif (des vêtements) (新衣服)

从办公室回到家后,丽莎便换上了T恤和牛仔裤。

下令

verbe transitif

Les responsables syndicaux ont mis fin à la grève après deux semaines.

将...记入账上

verbe transitif (sur une note, un compte)

Tu peux le mettre sur ma note ?

摆放, 布置

verbe transitif (la table, le couvert) (桌子)

Les enfants, venez mettre la table pour le dîner. Nous avons besoin d'assiettes et de bols.

整理

verbe transitif

Elle a mis les pièces d'échecs en place.

将…挤入

Mets ça dans ta poche avant que quelqu'un ne le voie.

上妆

verbe transitif (du maquillage)

平放

verbe transitif

En général, il met (or: il pose) les plans sur la table.
他常把设计图平放在桌子上。

张贴

(une affiche, photo,…)

Il a accroché une photo pour la montrer aux visiteurs.

把…叠起来塞入

verbe transitif

Adrian a mis le journal sous son bras.
阿德里安将报纸叠起来夹在胳膊下 。

把...贴在…上

verbe transitif (une étiquette) (印花税票等)

打开

verbe transitif (un appareil,...) (灯等)

Mets (or: Allume) les phares, s'il te plaît. Il commence à faire nuit.

被锁藏起来的,被严密保管的,被锁起来的

locution verbale (东西)

啮合

verbe transitif (Automobile) (齿轮等的)

Mike a mis (or: passé) la première et a filé.

调,将…调到

verbe transitif (Radio, TV : une station, chaîne) (频率)

Dan a réglé la radio sur sa station préférée.
丹将收音机调到他喜欢的台。

拿出, 贡献, 分担

verbe transitif (de l'argent)

Si tout le monde met 15 livres, cela paiera la facture.

出资,提供

verbe transitif (de l'argent) (金额)

Les parents de Charlotte lui ont donné 1 000 livres pour ses frais de voyage.

舀,挖

verbe transitif (用勺子)

Karen a mis la glace dans un bol.
凯伦用勺子将冰淇淋从容器里舀到碗里。

用模特展示服装

verbe transitif

Mettons (or: posons) ce pull sur ce mannequin.

verbe transitif

La mafia a placé le corps dans la voiture de Jerry pour le faire accuser.

涂抹

(étaler : une crème,...)

Appliquez de la crème solaire avant d'aller dehors.
请在出门前涂抹防晒霜。

穿...码的鞋

verbe transitif (chaussures)

Je mets (or: Je chausse) du 39 en bottes, mais du 38 en chaussures.

因...惩罚某人

verbe transitif (figuré) (指惩罚)

L'opposition va faire payer (or: mettre au pilori) ce politicien pour ses actions.

终止, 阻止

聚会的灵魂人物,聚会中最活跃的人物

(un peu vieilli) (非正式用语,比喻)

J'adore traîner avec Mark, c'est un vrai boute-en-train !

生气,怒火,怒气

对动物的残忍行为非常让我生气。

将…招贴出去以招租

将…张贴出去以招租

Je ne sais pas si je dois vendre ma maison ou la louer (or: la mettre en location).

将…付诸实践

Les nouvelles réglementations doivent encore être appliquées.

搞到,弄到

(非正式用语)

Tu peux me dire où je pourrais trouver une montre comme la tienne ? Tu dois trouver une copie de son certificat de naissance.
你能告诉我去哪儿可以弄到你戴的这种手表吗?你需要搞到一份他的出生证明。

正确看待

确定

Il a fallu du temps pour que la nouvelle organisation se mette en place.
新体制花了好几年才成功确立。

撕碎,撕成碎片

Le chien a déchiqueté mon oreiller. Le lion a déchiqueté sa proie.

终止

把…翻过来,把…翻面

榨干某人所有的钱

(figuré, familier) (俚语)

占…的便宜

(familier)

怒发冲冠

踢(某人)一脚

(familier)

谴责

(familier : mots)

操之过急

使...更清楚

(figuré)

使...生气

躲避

生气

曲膝

Ben s'est agenouillé et a regardé sous la table.
本曲膝跪下,检查桌子底下。

发怒,发火

Je m'énerve quand les gens sont impolis et odieux.
我会在人们粗鲁且讨厌的时候发火。

开始

On ferait mieux de commencer avant qu'il fasse noir.
我们最好在天色变暗前开始。

四处打听,窥探

(familier) (非正式用语)

动身

On devra partir très tôt pour éviter les bouchons des heures de pointe.

动身

Ils sont partis pour Londres tôt le lendemain matin. // Nous partirons à 5 h du matin.
我们早上5点钟就出发。

移至前方

完成

La mairie va exécuter (or: mener à bien) ses projets d'élargissement de la route.

放下

Il a descendu le carton de l'étagère.
他把盒子从架子上拿了下来。

找出…的确切原因

很难找出之所以会出现这个问题的确切原因。

给…一耳光,搧…一巴掌

(针对人)

温迪发现卡尔一直欺骗自己后,搧了他一巴掌。

跨坐在…上,骑在…上

(une moto, un vélo)

那个年轻人将椅子转过来,跨坐在上面。

组织

(un événement)

Bill organise une fête pour le cinquantième anniversaire d'Ellen. Vanessa organise l'assemblée générale annuelle de l'entreprise.
比尔正在为艾伦组织50岁生日聚会。范奈莎正在组织公司年会。

撕碎, 扯碎

Quand elle s'en aperçut, elle lui déchira tous ses vêtements.

废除,废止

La société s'est engagée à abolir ces pratiques déloyales.
公司承诺废止这些不公平的做法。

给…戴上手铐

Au Moyen Âge, les détenus étaient enchainés dans un cachot.

招…的怨

攻击,伤害

(动物)

Le dompteur de lion a été mutilé par un des lions.

把…标准化

Des enseignants ont été envoyés dans les îles périphériques du pays afin de standardiser la langue nationale.

为…编舞

一位知名舞者正在与演员合作为电影设计舞蹈场景。

对…进行因式分解

(Mathématiques)

使隔绝

使集中隔离居住

使变为复数,使成为复数形式

(Grammaire) (词语)

为…重新做衬里

阻碍

Ça m'a vraiment retardé de perdre mon travail.

使…变得更生动有趣一些

(une soirée, un événement)

使气氛活跃起来

(un lieu)

Des touches de couleurs vives permettraient d'égayer cette pièce.

出租

(être propriétaire)

监视

打开

(la lumière, un appareil) (电源)

打开

(la lumière, la télévision) (开关等)

Carl a allumé la radio pour écouter les informations.

详细描写

处理,解决

(figuré : des difficultés) (比喻)

Nous ne pourrons aplanir ces difficultés que par le dialogue et le compromis.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 让我们坐下来,一起解决这份报告中的问题。取得进展之前,还有许多需要我们处理的问题。

租出

(être propriétaire)

J'ai décidé de louer mon appartement.

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 mis 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

mis 的相关词

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。