意大利语 中的 parola 是什么意思?

意大利语 中的单词 parola 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 parola 的说明。

意大利语 中的parola 表示字,单词, 言语, 誓约, 简短的谈话, 福音, 要求, 说话,发言,吱声, 我保证, 词, 话, 发言, 语言能力, 口令, 福音, 逐字逐句地, 一个字不差地, 口令,密码, 口号, 格言, 花言巧语的, 总而言之, 逐字地, 一声不吭, 法律的字面意思, 同源词, 流行语, 时髦话, 暗号用语, (搜索时输入的)关键字, 友好的话, 信守承诺的人, 最后意见, 代码字, 复合词, 言论自由, 言论自由, 失语(症), 解释, 普通用语, 黑鬼, 终止, 阻止, 保证, 食言, 开会时取得发言权, 遵守承诺, 作最后的辩驳, 说出总结词, 一句话不说, 相信某人的话, 插嘴,插话, 相信...的话, 公开发言, 中断,了结, 为…说好话, 根据字面意思, 密匙,密钥, 口令,通行暗号, (解密码的)关键词, 难发音的长词, 密码, 描述符, 应验的话,魔咒, 说了算, 有最终的决定权, 一字不吐, 不吐一词, 保证, 打消, 关键字, 暗语,暗号, 搭配词,组合词, 重复, 保证, 结束, 允许…说话, 合成词,复合词, 脏话,粗话, 最后声明, 避而不谈,闪烁其词, 让与发言权。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 parola 的含义

字,单词

sostantivo femminile

Questa frase ha cinque parole.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 他说了几句话就走了。

言语

sostantivo femminile

La libertà di parola è una necessità in una democrazia.
在民主社会言论自由是必需的。

誓约

sostantivo femminile (figurato: promessa)

Ha dato la sua parola che avrebbe risolto il problema entro venerdì.
他保证星期五之前解决这个问题。

简短的谈话

sostantivo femminile

Vado a dirgli due parole sulla musica alta.

福音

(religione: il Vangelo) (宗教)

Nella Bibbia si può leggere la Parola di Dio.

要求

Faresti meglio a seguire gli ordini di tuo padre.
你最好听你父亲的命令。

说话,发言,吱声

sostantivo femminile (figurato: affermazione)

Jon, qual è la tua opinione sul tema? Non hai pronunciato una sola parola in tutta la riunione.
乔恩,这件事你怎么看?整个会议就没听你吱过一声。

我保证

sostantivo femminile

L'auto è in condizioni perfette al 100%. Ti do la mia parola.

Il termine "basket case" ha un'origine interessante.
‘basket case’一词的起源很有趣。

下午余下的时间我不想从你嘴里听到一个字!

发言

L'emissione delle sue parole fu calma ma chiara.
他说这些话时声音不大,但很清楚。

语言能力

sostantivo femminile (facoltà di parlare)

La parola è una delle cose che distinguono l'uomo dagli animali.
语言能力是区分人类与其他动物的事物之一。

口令

sostantivo femminile

Devi dire la parola d'ordine, altrimenti non possiamo aprirti la porta.
你需要说出口令,否则我们不能给你开门。

福音

(Vangelo)

Questa è la Parola di Dio secondo Giovanni.

逐字逐句地

Traduci la lettera più letteralmente che puoi.
尽量直译这封信。

一个字不差地

口令,密码

(计算机等的)

Dave ha dimenticato la sua password per il forum e non riesce a fare il login.

口号

格言

花言巧语的

总而言之

avverbio

Com'era il film? In una parola, terribile.

逐字地

avverbio

Il compagno di banco copiò il compito di Italiano parola per parola.

一声不吭

avverbio

法律的字面意思

sostantivo femminile (idiomatico)

Hanno seguito la legge alla lettera per evitare ogni problema.

同源词

sostantivo femminile (linguistica) (语言学)

流行语

sostantivo femminile

Grazie alla sua popolarità su internet, il "selfie" è diventato una parola di moda.

时髦话

I titoli dei giornali sono pieni di termini gettonati, ma sono quasi del tutto privi di reale contenuto.

暗号用语

Devi dire la parola d'ordine per poter entrare nel club.

(搜索时输入的)关键字

sostantivo femminile

Si può eseguire una ricerca nell'indice, per argomento o per parola chiave.

友好的话

sostantivo femminile

Il sig. Brady è di indole buona e ha sempre una buona parola per tutti.

信守承诺的人

sostantivo maschile

Ho lavorato con lui e so che è un uomo di parola.

最后意见

sostantivo femminile

Mio fratello deve avere l'ultima parola in ogni discussione.

代码字

sostantivo femminile (di un codice)

复合词

sostantivo femminile

Cartavetro è una parola composta dall'unione di carta e vetro.

言论自由

sostantivo femminile (diritto)

Uno dei diritti primari di una ogni vera democrazia è la libertà di parola.

言论自由

sostantivo femminile (diritto)

La libertà di parola e di espressione amplia il concetto di libertà di parola per includere altri elementi, come le arti visive o la musica.

失语(症)

sostantivo femminile

Dopo essere stato testimone del terribile omicidio, subì una temporanea perdita della parola.

解释

普通用语

黑鬼

(negro)

终止, 阻止

verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico)

保证

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ci sarà! Ha dato la sua parola!

食言

(figurato)

开会时取得发言权

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il presidente di assemblea gli ha lasciato la parola per dieci minuti.

遵守承诺

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non mantiene mai la sua parola e racconta sempre i miei segreti in giro. // Un buon amico è colui che mantiene la sua parola.

作最后的辩驳, 说出总结词

verbo transitivo o transitivo pronominale

Amy e Jake possono discutere per ore perché ognuno dei due cerca sempre di avere l'ultima parola.

一句话不说

verbo transitivo o transitivo pronominale

Stai fermo e non dire una parola, altrimenti scopriranno il nostro nascondiglio.

相信某人的话

Non credermi sulla parola, guarda tu stesso.

插嘴,插话

Stava parlando così tanto che non riuscivo a prendere la parola.

相信...的话

verbo transitivo o transitivo pronominale

公开发言

verbo transitivo o transitivo pronominale

中断,了结

为…说好话

verbo transitivo o transitivo pronominale (parlare a favore) (非正式用语)

Mio papà è arrabbiato con la mia sorella maggiore; mio nonno metterà una buona parola per lei. // Ti stai candidando per una posizione in quell'azienda? Conosco il capo. Metterò una buona parola per te.

根据字面意思

Calvino interpreta il testo biblico parola per parola.
卡尔文根据字面意思解读圣经经文。

密匙,密钥

(计算机)

Il software ha una parola chiave da digitare per poterlo usare.
该软件有个密匙,你必须输入才可以使用。

口令,通行暗号

sostantivo femminile (军事)

Dai la parola d'ordine alla porta e ti faranno entrare.

(解密码的)关键词

sostantivo femminile

难发音的长词

sostantivo femminile (figurato) (俚语)

密码

sostantivo femminile

Alì Babà uso la parola d'ordine "Apriti sesamo" per aprire la porta di una grotta piena di ogni ricchezza.

描述符

(informatica) (计算机)

应验的话,魔咒

sostantivo femminile (figurato)

Se vuoi avere un gelato, devi usare la parola magica, "per favore".

说了算, 有最终的决定权

verbo transitivo o transitivo pronominale

Nonostante gli studenti avessero addotto motivazioni irrefutabili per spostare l'esame da venerdì a lunedì l'insegnante alla fine ebbe l'ultima parola ricordando loro che ciò avrebbe causato un ritardo del programma di studio.

一字不吐, 不吐一词

verbo transitivo o transitivo pronominale (形容能守住秘密)

保证

verbo transitivo o transitivo pronominale (seguito da subordinata)

Rachel ha dato la sua parola che mi presterà i soldi.

打消

(figurato) (念头、情绪等)

Il suo rendimento nel test distrusse i suoi piani per una carriera in campo legale.

关键字

sostantivo femminile

Qui la parola d'ordine è "stimato".

暗语,暗号

sostantivo femminile (比喻)

Una parola in codice come "Codice rosso" viene usata negli ospedali per segnalare un incendio al personale senza allarmare i pazienti.

搭配词,组合词

sostantivo femminile (语言学)

重复

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il suo assistente annuisce solamente e ripete tutto quello che dice lui.

保证

verbo transitivo o transitivo pronominale

Tina ha promesso che il negozio sarebbe rimasto ancora aperto.
蒂娜保证那家店还会营业。

结束

Lei ha messo fine alla loro relazione dopo solo due mesi.
仅仅两个月后,她便结束了他们的关系。

允许…说话

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il presidente dà la parola al delegato.
该主席准许这位代表发言。

合成词,复合词

sostantivo femminile (grammatica: sostantivi)

Nella lista di questa settimana ci sono mole parole composte.
这周的拼写清单中有许多复合词。

脏话,粗话

sostantivo femminile (eufemismo: cazzo)

最后声明

sostantivo femminile (decisione o dichiarazione finale)

避而不谈,闪烁其词

Il senatore utilizzò una serie di termini evasivi per evitare di rispondere alla domanda.
参议员多次闪烁其词,以避免回答该问题。

让与发言权

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lascio la parola allo stimato senatore del Colorado.

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 parola 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

parola 的相关词

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。