英语 中的 IT 是什么意思?
英语 中的单词 IT 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 英语 中使用 IT 的说明。
英语 中的IT 表示信息技术 xìn xī jì shù, 信息技术的, 它 tā, 它 tā, 它 tā, 它 tā, 情况 qíng kuàng, [to be 的非人称主语] [to be de fēi rén chēng zhǔ yǔ ], 天气 tiān qì, 时间 shí jiān, 它 tā, 那,这 nà ,zhè, [代指一群(人)等], 特质 tè zhì, 时尚的 shí shàng de, 游戏中当猫的人,捉人的人 yóu xì zhōng dāng māo de rén,zhuō rén de rén, [构成强调句型], 绝妙的人, 信息技术 xìn xī jì shù, 达到性高潮 dá dào xìng gāo cháo, 连同其所包含的一切 lián tóng qí suǒ bāo hán de yí qiè, 诸如此类,等等 zhū rú cǐ lèi,děng děng, 就现状来说,到目前为止 dào mù qián wéi zhǐ, 就到这里,到终点, 最多能做到,最好的情况是, 在我看来 zài wǒ kàn lái, 偶然发生 ǒu rán fā shēng, 照目前的状况来看,就当前的情况来看 zhào mù qián de zhuàng kuàng lái kàn,jiù dāng qián de qíng kuàng lái kàn, 以目前的状态 yǐ mù qián de zhuàng tài, 像…本来应该的一样 xiàng běn lái yīng gāi de yí yàng, 按照…本来理想的状态 àn zhào běn lái lǐ xiǎng de zhuàng tài, 像…本来应该的一样 xiàng běn lái yīng gāi de yí yàng, 按照…本来理想的状态 àn zhào běn lái lǐ xiǎng de zhuàng tài, 后来发现, 像原来的样子, 可以说 kě yǐ shuō, 碰巧,幸而,幸运的是 pèng qiǎo,xìng ér,xìng yùn de shì, 不巧地, 招惹,自找 zhāo rě,zì zhǎo, 做个不停,别松懈 zuò gè bù tíng,bié sōng xiè, 分出胜负,决一胜负 fēn chū shèng fù,jué yī shèng fù, 长期投入, 尽管如此 jǐn guǎn rú cǐ, 滚开 gǔn kāi, 溜走 liū zǒu, 抢在...前面, 不知不觉间, 信不信由你, 该死!见鬼!, 该死!,见鬼! jiàn guǐ, 搞砸了,失败了 gǎo zá le,shī bài le, 精简 jīng jiǎn, 分析情况, 停止 tíng zhǐ, 断交 duàn jiāo, 别打了 bié dǎ le, 很恐惧, 来吧! lái ba, 动手吧!来吧!, 就此结束,收工,就干到这里 jiù cǐ jié shù,shōu gōng,jiù gàn dào zhè lǐ, 停止(做某事),叫停,就此打住 tíng zhǐ zuò mǒu shì,jiào tíng,jiù cǐ dǎ zhù, 闭嘴 bì zuǐ, 成功 chéng gōng, 驾驭, 受罚, 碰碰运气,冒险试一下 pèng pèng yùn qì,mào xiǎn shì yí xià, 看一下,查看一下 kàn yí xià,chá kàn yí xià, 别吹牛了, 包在我身上,放心交给我吧,我会完成的 bāo zài wǒ shēn shàng,fàng xīn jiāo gěi wǒ bā,wǒ huì wán chéng de, 冷静点,别激动 lěng jìng diǎn,bié jī dòng, 冷静点,放松点 lěng jìng diǎn,fàng sōng diǎn, 并没有所说的那么好, 该赞扬还得赞扬,这点还是要承认, 无济于事, 住手 zhù shǒu, 停止, 停下, 时间卡得紧,刚好赶上, 该死!糟糕!完了! gāi sǐ !zāo gāo !wán le !, 见鬼去吧!, 见鬼 jiàn guǐ, 接受现实 jiē shòu xiàn shí, 欺负 qī fù, 自己动手做,自助 zì jǐ dòng shǒu zuò,zì zhù, 自己设计装修, 自己做的 zì jǐ zuò de, 没关系 méi guān xì, 不客气 bú kè qì, 别说这个了 bié shuō zhè gè le, 别说了, 一决高下,一决高低,一决雌雄 yì jué cí xióng, 慢慢来 màn màn lái, 面对它, 面对现实, 接受事实, 正视事实, 假装 jiǎ zhuāng, 即兴扮演, 我绝不会, 一点也不 yì diǎn yě bù, 一决胜负, 一决雌雄, 以斗争方式解决, 辩论出结果, 踩油门 cǎi yóu mén, 走 zǒu, 有麻烦 yǒu má fán, 为了取乐 wèi le qǔ lè, 没有什么特别的原因 méi yǒu shén me tè bié de yuán yīn, 不管怎么说 bù guǎn zěn me shuō, 别放在心上,别提啦,不客气,不用谢 bié fàng zài xīn shàng,bié tí la,bú kè qì,bú yòng xiè, 别担心,没关系,不要在意 bié dān xīn,méi guān xì ,bú yào zài yì, 别再想了!, 不要再想了!, 别再想了!, 不可能, 休想, 去他妈的,去你的 qù tā mā de,qù nǐ de, 去他妈的,去你的 qù tā mā de,qù nǐ de, 明白 míng bái, 性交 xìng jiāo, 赶快了事, 正确地做某事 zhèng què de zuò mǒu shì, 硬起来, 及时开始做, 走出来吧!, 别那么守旧了!。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 IT 的含义
信息技术 xìn xī jì shùnoun (initialism (information technology) (information technology 首字母缩写) There were no IT lessons at school when I was a boy. 当我还是个孩子的时候,学校可没有开设信息技术课程。 |
信息技术的noun as adjective (initialism (relating to information technology) Roger works in the IT department, maintaining the company's computers. 罗杰在信息技术部门工作,负责维修公司的电脑。 |
它 tāpronoun (inanimate thing) (指无生命的东西) I've lost my pen; it was on my desk. 我的钢笔丢了,之前还在桌子上呢。 |
它 tāpronoun (direct object) (作直接宾语) He brought it to the party. 他把它带到了聚会上。 |
它 tāpronoun (indirect object) (作间接宾语) I gave it a push. 我推了它一下。 |
它 tāpronoun (after preposition) (跟在介词后) She put the book on it. 她把书放在它上面。 |
情况 qíng kuàngnoun (circumstances, situation) I moved to this city last year and I love it here. 我是去年搬来这座城市的,我热爱这里的生活。 |
[to be 的非人称主语] [to be de fēi rén chēng zhǔ yǔ ]pronoun (impersonal subject of to be) It is important to remember who your friends are. 记住谁是你的朋友很重要。 |
天气 tiān qìpronoun (weather) It's raining. |
时间 shí jiānpronoun (time) It's 7.30 pm. |
它 tāpronoun (animal) (指动物) From the size of the footprints, it must be a big one. |
那,这 nà ,zhèpronoun (person) (指性别不祥的人) Who is it? |
[代指一群(人)等]pronoun (group) The crowd dispersed once it left the main square. |
特质 tè zhìpronoun (informal (special quality) There's something special about this singer; the boy just has it. |
时尚的 shí shàng deadjective (fashionable) |
游戏中当猫的人,捉人的人 yóu xì zhōng dāng māo de rén,zhuō rén de rénnoun (informal (player in children's game: tag) (猫鼠游戏或捉迷藏游戏) You're it! |
[构成强调句型]pronoun (emphasis in anticipation) It was at that moment that I realized my mistake. |
绝妙的人pronoun (informal (person: special) That girl really thinks she's it. |
信息技术 xìn xī jì shùnoun (field of computing) (计算机领域) The programmer works in information technology. 那位程序员从事信息技术领域的工作。 |
达到性高潮 dá dào xìng gāo cháophrasal verb, intransitive (vulgar, slang (have an orgasm) It takes me a long time to get off when we have sex in the missionary position. |
连同其所包含的一切 lián tóng qí suǒ bāo hán de yí qièadverb (and everything it entails) (非正式用语) She gave her sister a birthday party, with cake, ice cream, and all that goes with it. |
诸如此类,等等 zhū rú cǐ lèi,děng děngexpression (informal (etc.) (非正式用语) For Christmas dinner we had roast turkey, Brussels sprouts, and all the rest of it. |
就现状来说,到目前为止 dào mù qián wéi zhǐexpression (to some extent) This town is all right, as far as it goes, but there are probably better places to raise kids. |
就到这里,到终点expression (the end, last stop) Everyone get off the bus, this is as far as it goes! |
最多能做到,最好的情况是expression (the best circumstances) The smaller football teams have no chance of finishing top of the league, so winning one of the cup competitions instead is as good as it gets. |
在我看来 zài wǒ kàn láiadverb (in my opinion) |
偶然发生 ǒu rán fā shēngexpression (surprisingly, as a matter of fact) |
照目前的状况来看,就当前的情况来看 zhào mù qián de zhuàng kuàng lái kàn,jiù dāng qián de qíng kuàng lái kànadverb (colloquial (as the situation stands) (口语) As it is, we'll be lucky to arrive before dark! 就当前的情况来看,谢天谢地我们天黑之前能到! |
以目前的状态 yǐ mù qián de zhuàng tàiadverb (in its current state) We'll have to make do with the vehicle we have, as it is. 以目前的状态,我们只好先将就一下我们现有的车辆了。 |
像…本来应该的一样 xiàng běn lái yīng gāi de yí yàngadjective (correct, proper) She completed her inspection and found that everything was as it ought to be. 她完成了检查,发现所有东西都保持原本的模样。 |
按照…本来理想的状态 àn zhào běn lái lǐ xiǎng de zhuàng tàiadverb (in an ideal state) Her speech gave us a vision of the world as it ought to be. |
像…本来应该的一样 xiàng běn lái yīng gāi de yí yàngadjective (correct, proper state) The bus driver checked that everything was as it should be before switching on the engine. 在启动引擎前,公交车司机确认所有都跟本来应该的一样。 |
按照…本来理想的状态 àn zhào běn lái lǐ xiǎng de zhuàng tàiadjective (in a desirable state) We felt that the hotel was not as good as it should be for the high price. |
后来发现adverb (as has transpired) The candidate I offered the job to is, as it turns out, my boss's cousin! |
像原来的样子expression (previous state) Harry preferred the room as it was, not with the new decor. |
可以说 kě yǐ shuōadverb (idiom (so to speak) (习语) |
碰巧,幸而,幸运的是 pèng qiǎo,xìng ér,xìng yùn de shìadverb (idiom (fortunately) (习语) As luck would have it, the bus was late too, so I managed to catch it after all. |
不巧地adverb (idiom, ironic (unfortunately) As luck would have it, the strike started the day I was due to fly out on holiday. |
招惹,自找 zhāo rě,zì zhǎo(figurative, informal (invite: trouble) I wouldn't do that if I were you! You're just asking for it. 我要是你我就不会那么做!你这纯粹是自找的。 |
做个不停,别松懈 zuò gè bù tíng,bié sōng xièverbal expression (slang (have sex) (做爱) I couldn't sleep because, they were at it all night! |
分出胜负,决一胜负 fēn chū shèng fù,jué yī shèng fùverbal expression (informal (compete) (非正式用语) Todd and Tina usually don't compete, but this time they battled it out. |
长期投入verbal expression (be committed to [sth] long-term) |
尽管如此 jǐn guǎn rú cǐexpression (despite [sth]) The weather forecast says there will be heavy rain tomorrow. Be that as it may, we will not cancel the open-air concert. |
滚开 gǔn kāiinterjection (slang (go away) (俚语) No, I won't give you any money. Now, beat it! |
溜走 liū zǒuverbal expression (slang (leave, go) The police showed up and we knew it was time to beat it. |
抢在...前面verbal expression (informal (do [sth] before [sb] else) I was about to give the answer but she beat me to it. |
不知不觉间expression (informal (rapidly, soon) Christmas will be here before you know it. |
信不信由你expression (though it may seem incredible) Believe it or not, I just won the jackpot in the state lottery! |
该死!见鬼!interjection (slang (annoyance) Blast! I just went and spilled my coffee all over the floor! 见鬼!我刚把咖啡洒了一地! |
该死!,见鬼! jiàn guǐinterjection (UK, informal (expressing annoyance) |
搞砸了,失败了 gǎo zá le,shī bài leverbal expression (slang, figurative (fail) (俚语) I totally blew it, and I'm so embarrassed; I don't know when I've performed so badly. |
精简 jīng jiǎnverbal expression (figurative (reduce to essence) When you boil it all down, you have two choices: In or out. |
分析情况verbal expression (figurative, informal (analyze the situation) |
停止 tíng zhǐinterjection (AU, slang (stop it) "Break it down, will ya?" said Alf. "I've had enough of your whingeing!" |
断交 duàn jiāoverbal expression (informal (relationship: end) (非正式用语) Sarah and John were going to get married next month, but she found he was having an affair and broke it off. |
别打了 bié dǎ leinterjection (slang (stop fighting) (非正式用语) You can't fight in this bar. Break it up or I'll call the police and they'll break it up for you. |
很恐惧verbal expression (UK, slang (be very scared) |
来吧! lái bainterjection (informal (eagerness) (非正式用语) My holiday starts tomorrow; bring it on! |
动手吧!来吧!interjection (slang (challenge) If you think you can do better, bring it on! 如果你认为自己能做得更好,那就来吧! |
就此结束,收工,就干到这里 jiù cǐ jié shù,shōu gōng,jiù gàn dào zhè lǐverbal expression (informal (stop doing [sth]) (非正式用语) I've been working for hours, I'm going to call it a day. |
停止(做某事),叫停,就此打住 tíng zhǐ zuò mǒu shì,jiào tíng,jiù cǐ dǎ zhùverbal expression (informal (stop, end) (非正式用语) I'm too tired to continue; I'm calling it quits. |
闭嘴 bì zuǐinterjection (slang, impolite (shut up!) Can it! I don't want to hear another word from you! |
成功 chéng gōngverbal expression (informal (succeed in [sth]) I was terrified at performing for a crowd, but I carried it off. |
驾驭verbal expression (clothing: look attractive in) (衣服) Not many women could get away with that outfit, but she can carry it off. |
受罚verbal expression (informal (be punished or reprimanded) (非正式用语) |
碰碰运气,冒险试一下 pèng pèng yùn qì,mào xiǎn shì yí xiàverbal expression (informal (take a chance or risk) (非正式用语) I could see no obvious other way out, so I chanced it and jumped. Don't chance it; take sensible precautions. |
看一下,查看一下 kàn yí xià,chá kàn yí xiàinterjection (US, slang (look) (俚语) Check it out, man! That car's just too cool. 快看!那辆车简直太酷了。 |
别吹牛了interjection (slang (skeptical) Come off it! Do you honestly expect me to run a marathon? |
包在我身上,放心交给我吧,我会完成的 bāo zài wǒ shēn shàng,fàng xīn jiāo gěi wǒ bā,wǒ huì wán chéng deinterjection (informal (agreeing to a request to do [sth]) (非正式用语) I know you want the report finished tonight, so just consider it done. |
冷静点,别激动 lěng jìng diǎn,bié jī dònginterjection (slang, figurative (calm down) (俚语) Cool it, kid, or you're going to get in trouble. 冷静点,小伙子,否则你就会有麻烦的。 |
冷静点,放松点 lěng jìng diǎn,fàng sōng diǎnverbal expression (slang, figurative (calm down) (俚语) |
并没有所说的那么好verbal expression (be as good as claimed) That film's not all it's cracked up to be; I didn't enjoy it at all! |
该赞扬还得赞扬,这点还是要承认expression (expressing reluctant praise) She wasn't the nicest boss, but credit where it's due, she did increase profits. |
无济于事expression (figurative (it's pointless to regret what is done) |
住手 zhù shǒuinterjection (slang, figurative (stop it) (俚语) Cut it out! - if you don't stop doing that, I'll have to punish you. 快住手!否则我将惩罚你! |
停止, 停下verbal expression (slang, figurative (stop doing [sth]) (俚语) He keeps teasing me about my boyfriend. I wish he'd cut it out. |
时间卡得紧,刚好赶上noun (informal, figurative (finishing just in time) |
该死!糟糕!完了! gāi sǐ !zāo gāo !wán le !interjection (slang, potentially offensive (expressing annoyance) (俚语) Damn it! I hit my knee on the desk again! 该死!我又把膝盖撞到桌子上了! |
见鬼去吧!interjection (slang, potentially offensive (anger) "Damn it to hell!" I yelled, as the ball slipped through my fingers once again. |
见鬼 jiàn guǐinterjection (US, informal, euphemism (damn) Mary stubbed her toe. "Darn!" she exclaimed. 玛丽不下心撞到自己的脚趾,不禁嚷了一声:“见鬼!” |
接受现实 jiē shòu xiàn shíinterjection (slang (accept reality) You don't like your job? Deal with it! - you need the money. 你不喜欢你的工作?接受现实吧!你需要钱啊。 |
欺负 qī fùverbal expression (figurative, slang (be critical, abusive) You can dish it out well enough, but you don't like it when someone attacks you. |
自己动手做,自助 zì jǐ dòng shǒu zuò,zì zhùnoun (UK, colloquial, initialism (do-it-yourself) (Do-It-Yourself的缩略形式) I'm staying at home this weekend for a little DIY on the house. |
自己设计装修noun (UK (DIY: home improvement) The problem with do-it-yourself is that people often make mistakes and need to hire a professional later. |
自己做的 zì jǐ zuò deadjective (UK (DIY: done by amateur) Did you see that patio? - it must have been a do-it-yourself job! 你看到那个露台了吗?那肯定是你自己动手做的吧! |
没关系 méi guān xìinterjection (it's not important) "I forget to buy the milk." "It doesn't matter. I'll stop by the supermarket on the way back from work." |
不客气 bú kè qìinterjection (you're welcome) "Thanks so much for all your help." "Don't mention it! It was no trouble." “十分感谢你的帮助。”“不客气!不是什么事儿。” |
别说这个了 bié shuō zhè gè leinterjection (informal, figurative (stop talking about it) I don't want to discuss the subject any more – please drop it. |
别说了verbal expression (informal, figurative (stop talking about [sth]) He kept mentioning my marriage problems so I asked him to drop it. |
一决高下,一决高低,一决雌雄 yì jué cí xióngverbal expression (US, slang (decide [sth] by a fist-fight) The two boxers are scheduled to duke it out on Friday. |
慢慢来 màn màn láiinterjection (go slowly, be careful) |
面对它, 面对现实, 接受事实, 正视事实interjection (informal (accept reality) Face it, Peter – you're just not a very good singer. Face it - your mother's gone and nothing you do can bring her back. 接受现实吧。你母亲已经走了,你做什么,她都回不来了。 |
假装 jiǎ zhuāngverbal expression (informal (pretend to do [sth]) |
即兴扮演verbal expression (informal (accomplish by improvising) |
我绝不会expression (express reluctance to do [sth]) |
一点也不 yì diǎn yě bùinterjection (informal (not at all) Am I bored since I retired? Far from it! I'm busier than ever! |
一决胜负, 一决雌雄, 以斗争方式解决, 辩论出结果verbal expression (figurative, informal (resolve [sth]) Just fight it about between you – I don't care any more! 就你们俩争吧,我已不在乎! |
踩油门 cǎi yóu ménverbal expression (slang (depress the accelerator) When the light turned green, he floored it and the car sped away. |
走 zǒutransitive verb (walk) The car has broken down, so we'll have to foot it. 汽车坏了,我们只好步行前往。 |
有麻烦 yǒu má fánexpression (informal (in trouble) |
为了取乐 wèi le qǔ lèexpression (purely for enjoyment) They love taking a drive in the country just for the fun of it. |
没有什么特别的原因 méi yǒu shén me tè bié de yuán yīnadverb (for no particular reason) He often says hello to strangers in the street just for the hell of it. |
不管怎么说 bù guǎn zěn me shuōadverb (informal (in my opinion) I know you won't change, but for what it's worth, I think that skirt looks awful on you. |
别放在心上,别提啦,不客气,不用谢 bié fàng zài xīn shàng,bié tí la,bú kè qì,bú yòng xièinterjection (slang (don't mention it, you're welcome) Forget about it – it was nothing really. Forget about it! - you don't owe me a thing. 别提啦,真没什么大不了的。别放在心上,你不欠我什么! |
别担心,没关系,不要在意 bié dān xīn,méi guān xì ,bú yào zài yìinterjection (slang (don't worry, it's not important) Look, it's not such a big deal that I lied to you, so forget about it already! 听着,我骗了你这件事没什么大不了的,所以不要在意了! |
别再想了!interjection (stop thinking about it) Anyone could have made the same mistake; forget about it! 任何人都可能犯同样的错误,不再想了! |
不要再想了!interjection (US, slang (emphatic agreement) |
别再想了!interjection (US, slang (emphatic disagreement) |
不可能, 休想interjection (slang (certainly not) If you think I'm doing the dishes for you again tonight, forget it! 如果你认为今晚我又会帮你洗盘子,那是不可能的! |
去他妈的,去你的 qù tā mā de,qù nǐ deinterjection (vulgar, offensive, slang (annoyance) (俚语,粗俗用语,表示生气、厌烦) Fuck it - I don't understand this question at all! |
去他妈的,去你的 qù tā mā de,qù nǐ deinterjection (vulgar, offensive, slang (dismissiveness) (俚语,粗俗用语,表示放弃、不再考虑) Fuck it – let's just stay in tonight as we can't make a decision. |
明白 míng bái(slang (understand) He told a joke but I didn't get it. 他讲了个笑话但是我没能理解。 |
性交 xìng jiāoverbal expression (vulgar, slang (have sex) |
赶快了事verbal expression (informal (do the unpleasant task now) It's best to get it over with now, rather than leave it to the last minute. |
正确地做某事 zhèng què de zuò mǒu shìverbal expression (informal (do [sth] correctly) (非正式用语) If you can't get it right, don't bother trying! |
硬起来verbal expression (vulgar, slang (have an erection) (俚语,粗俗,指男性生殖器) |
及时开始做verbal expression (slang (do [sth] without delay) |
走出来吧!interjection (slang (stop making a fuss! forget about it!) So he left you--get over it! There are plenty of better men out there anyway. 他抛弃了你,又能怎么样?赶紧走出来吧!世界上好男人多得是。 |
别那么守旧了!interjection (slang (don't be so old-fashioned) Get with it, Mom - nobody says "jeepers" any more! 妈妈,你太老土了。现在没人说“jeepers”了! |
让我们学习 英语
现在您对 英语 中的 IT 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 英语 中查找您不知道的其他单词的含义。
IT 的相关词
更新了 英语 的单词
你知道 英语
英语来自迁移到英格兰的日耳曼部落,经过 1400 多年的演变。 英语是世界上第三大语言,仅次于汉语和西班牙语。 它是学得最多的第二语言,也是近60个主权国家的官方语言。 与母语人士相比,这种语言有更多的第二语言和外语使用者。 英语也是联合国、欧盟和许多其他国际和区域组织的共同官方语言。 如今,世界各地的英语使用者都可以相对轻松地进行交流。