Co znamená casi v Španělština?

Jaký je význam slova casi v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat casi v Španělština.

Slovo casi v Španělština znamená skoro, téměř, málem, takřka, téměř, skoro, málem, téměř, skoro, téměř, hraniční, krajní, mezní, limitní, téměř, skoro, téměř, obdobný, skoro, skoro, téměř, skoro, téměř, takřka, skoro, , kvazi-, skoro, takřka, téměř, skoro, takřka, těsně, víceméně, do jisté míry, o trochu méně než, moc ne-, téměř, skoro ne, zřídka, téměř žádný, skoro hotový, sotva kdy, z větší části, zřídka, skoro pořád, skoro nikdy, téměř nikdy, těsně vedle, takřka nic, sotva něco, stejný, téměř žádný, naprostou většinou, téměř vše, skoro vše, svůdně, zásah těsně vedle, těsný, mrtvý, těsný, přesný, zřídka, málokdy, vzácně. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova casi

skoro, téměř, málem, takřka

adverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Casi había llegado a su casa cuando se le averió el coche.
Byl už skoro (or: téměř) doma, když se mu porouchalo auto.

téměř, skoro

adverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Las entradas están casi agotadas, sólo queda una sin vender.
Dítě téměř (or: skoro) spí.

málem

adverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Casi olvido cerrar la puerta con llave.

téměř

adverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
He trabajado toda la noche en el cuadro y está casi terminado.

skoro, téměř

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
No vale casi nada en esa condición.

hraniční, krajní, mezní, limitní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

téměř, skoro

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
La lluvia casi ha terminado ya.

téměř

adverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Sarah tiene casi 14.

obdobný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tú y yo tenemos casi la misma altura.

skoro

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Casi todos ellos están en casa por la tarde.

skoro, téměř

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Hace casi cinco años que no veo a mi amigo.

skoro, téměř, takřka

adverbio (časově)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Son casi las seis.

skoro

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

expresión

El niño casi se congela.

kvazi-

(předpona: Část slova stojící na začátku slova před kořenem a obměňující jeho význam (např. rozzlobený, vymyslet, nejnovější). )
David es cuasi miembro del grupo, no tiene derecho a votar.

skoro, takřka, téměř

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Prácticamente hemos terminado el proyecto.
Už ten projekt máme skoro hotový.

skoro, takřka

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
¡Ya no me puedes castigar, mamá! ¡Tengo prácticamente dieciocho años!

těsně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
El corredor venció a su oponente por poco.
Běžec jen těsně porazil svého protivníka.

víceméně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Creo que eso más o menos lo cubre, así que dejemos la discusión.

do jisté míry

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
"¿Es ese tu novio?" "Algo así, es complicado."

o trochu méně než

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Añade un poco menos de medio litro de agua al resto de ingredientes.

moc ne-

Me inclino poco por aceptar su oferta.
Moc se mi tu nabídku nechce přijmout.

téměř

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Era cerca de medianoche cuando llegaron.

skoro ne

Jim apenas visita a sus padres.
Jim skoro nenavštěvuje své rodiče.

zřídka

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
John trabaja por su cuenta y raramente toma vacaciones.
John je na volné noze a jen zřídkakdy si bere dovolenou.

téměř žádný

Después de que mi hermano descubriera las galletitas, no quedó casi nada.

skoro hotový

El proyecto está casi terminado.

sotva kdy

locución adverbial

Casi nunca bebo por la mañana.

z větší části

locución adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Estoy de acuerdo contigo en casi todo, pero aún tengo un problema con los tiempos del programa.
Z větší části s tebou souhlasím, ale mám pochybnosti ohledně načasování našeho plánu.

zřídka

locución adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Casi nunca mando tarjetas de Navidad por correo. Prefiero hacerlo por mail.

skoro pořád

La puerta del centro estudiantil casi siempre está abierta.

skoro nikdy, téměř nikdy

locución adverbial

No como helado casi nunca, pero disfruto de uno dos o tres veces al año.

těsně vedle

Casi fue un accidente: esos dos coches estuvieron a punto de darse un golpe.

takřka nic

locución adverbial

Después de pagar esa enorme factura telefónica, no tengo casi nada en la cuenta bancaria. Se las ingenió para preparar una cena lujosa con casi nada.

sotva něco

¡Pero, no hay casi nada de comer en esta casa!

stejný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Los médicos dicen que está casi igual que ayer.

téměř žádný

(oración afirmativa)

Hay muy pocas probabilidades de que asciendan a Bob.

naprostou většinou

(rozhodnout)

Los comicios muestran que los grupos minoritarios apoyan casi unánimemente al presidente.

téměř vše, skoro vše

Te has comido toda la torta casi por completo.

svůdně

locución verbal

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

zásah těsně vedle

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

těsný

locución adjetiva (např. vyhnutí se srážce)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

mrtvý

(přeneseně: nepoužívaný, jazyk apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Alison habla una lengua en peligro de extinción.
Alison mluví mrtvým jazykem.

těsný

locución adjetiva (těsně mimo cíl)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

přesný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Necesitamos unos cien empleados adicionales, pero mañana te daremos un número casi exacto.

zřídka, málokdy, vzácně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Matthew vive en el exterior y rara vez ve a su familia.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu casi v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.