Co znamená déclaré v Francouzština?

Jaký je význam slova déclaré v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat déclaré v Francouzština.

Slovo déclaré v Francouzština znamená proclít, přiznat, vyhlásit, oznámit, vyslovit, prohlásit za, prohlašovat, tvrdit, vyjádřit, tvrdit, prohlašovat, vyznat se z, prohlásit, pronést, dosvědčit, odsoudit, otevřený, veřejný, neskrývaný, netajený, neskrývaný, nepokrytý, řečený, daný, nahlášený, ohlášený, udaný, otevřený, neskrývaný, zaregistrovaný, registrovaný, deklarovaný, registrovaný, přihlášený, zapsaný, oznámit, ohlásit, prohlásit za, prohlásit za, oznámit, prohlásit se za, deklarovat, oznámit kandidaturu, deklarovat, odstoupit, prohlašovat, tvrdit, vyhlásit válku, vyhlásit válku, vypuknout, vzdát se, dosvědčit, prohlásit, že, vyhlásit válku, zastarat, zrušit účast, prohlásit za duševně nemocného, dušovat se, shledat, kontumovat, zanést do. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova déclaré

proclít

verbe transitif (à la douane)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
À son arrivée au port, John a déclaré trois caisses de champagne.
John při příjezdu do přístavu proclil tři bedny šampaňského.

přiznat

verbe transitif (ses revenus,...) (ke zdanění)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lisa a déclaré tous ses revenus sur l'année.
Lisa přiznala svoje loňské příjmy.

vyhlásit

verbe transitif (un état d'urgence,...) (oficiálně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le gouvernement a déclaré l'état d'urgence.

oznámit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le président a annoncé sa démission.
Prezident oznámil svoji rezignaci.

vyslovit

verbe transitif (veřejně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le jeune marié a déclaré son amour à sa fiancée.
Ženich vyslovil svou lásku k nevěstě.

prohlásit za

Le nouveau professeur fut rapidement déclaré ennuyeux par la classe.

prohlašovat, tvrdit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quentin se mit à genoux et me déclara sa flamme.

vyjádřit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sarah se rendit au concert pour déclarer son amour à Justin Bieber.

tvrdit, prohlašovat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le témoin a affirmé (or: déclaré) qu'il ne connaissait pas le prévenu.

vyznat se z

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

prohlásit, pronést

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Olivia a déclaré son intention de devenir la première femme président.

dosvědčit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les témoins ont pu attester que les documents n'étaient pas faux.

odsoudit

verbe transitif (někoho, prohlásit vinným)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a été jugé (or: déclaré) coupable.

otevřený, veřejný, neskrývaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

netajený, neskrývaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'est un adversaire déclaré de l'avortement.

nepokrytý

(přeneseně: zjevný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le candidat était un socialiste déclaré et a eu très peu de votes dans ce pays capitaliste.
Kandidát byl nepokrytý socialista, a dostal proto v kapitalistickém kraji jen pár hlasů.

řečený, daný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ned s'en est tenu à son intention déclarée et a fait exactement ce qu'il avait dit qu'il ferait.

nahlášený, ohlášený, udaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

otevřený, neskrývaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les hostilités ouvertes ont choqué les autres pays.

zaregistrovaný, registrovaný

(société) (podnik)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'est une société déclarée avec son siège social aux îles Caïmans.

deklarovaný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

registrovaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il y a eu une chute dans le nombre de naissances enregistrées l'année dernière.

přihlášený, zapsaný

adjectif (s úředními záznamy)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Seuls les membres inscrits à l'ordre de la profession devraient postuler.

oznámit, ohlásit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Julie a annoncé qu'elle prenait son après-midi.
Julie oznámila, že si bere odpoledne volno.

prohlásit za

verbe transitif (proclamer) (vítěze apod.)

Le juge a déclaré Ben vainqueur.
Soudce prohlásil Bena za vítěze.

prohlásit za

verbe transitif (Droit) (u soudu)

Le jury a déclaré l'accusé coupable.
Porota prohlásila obžalovaného za vinného.

oznámit

verbe pronominal (candidat,...)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je me déclare candidat aux prochaines élections.
Tímto oznamuji, že budu kandidovat v nadcházejících volbách.

prohlásit se za

locution verbale

Il déclare être le fils du défunt.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Prohlásil se za dlouho ztraceného syna zemřelého, který se vrátil, aby se přihlásil o dědictví.

deklarovat

verbe pronominal (svůj názor na něco)

Le ministre s'est déclaré contre l'introduction de l'euro en Grande-Bretagne.

oznámit kandidaturu

Bill s'est déclaré candidat aux prochaines élections présidentielles.

deklarovat

verbe pronominal (svůj názor na něco)

La politicienne s'est déclarée en faveur d'un contrôle de l'immigration.

odstoupit

(Sports : pour blessure...) (ze zápasu apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

prohlašovat, tvrdit

Vivian a affirmé que son chien n'avait rien à voir avec ce bazar.
Vivian prohlašovala (or: tvrdila), že její pes není vinen za nepořádek.

vyhlásit válku

locution verbale

Le 1e août 1914, l'Allemagne a déclaré la guerre.

vyhlásit válku

(komu)

La France a déclaré la guerre à la Prusse le 19 juillet 1870. Le 28 juillet 1914, l'Autriche-Hongrie a déclaré la guerre à la Serbie.

vypuknout

(maladie : 1ère fois) (nemoc apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Un zona peut se déclarer si on a eu la varicelle étant petit.

vzdát se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dosvědčit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le témoin déclara que l'accusé avait l'air nerveux le jour du cambriolage.

prohlásit, že

Le président a proclamé qu'il était en faveur du mariage homosexuel.

vyhlásit válku

(figuré) (přeneseně: bojovat proti něčemu)

Le Président Richard Nixon a déclaré la guerre à la drogue en 1971.

zastarat

(Informatique) (software: stát se zastaralým)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zrušit účast

Le joueur a dû se retirer de la compétition suite à sa blessure.
Zranění donutilo hráče zrušit účast v soutěži.

prohlásit za duševně nemocného

locution verbale (úředně)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Le prisonnier a été déclaré atteint d'aliénation mentale et en incapacité de passer en jugement.

dušovat se

shledat

verbe transitif (rozsudek)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le jury l'a déclaré coupable de tous les chefs d'accusation.
Porota shledala obžalovaného vinným ve všech bodech obžaloby.

kontumovat

locution verbale (Sports) (utkání)

Audrey a gagné le match quand son adversaire a déclaré forfait.

zanést do

(registru, matriky apod.)

La loi exige qu'un décès soit déclaré à un officier de l'état civil dans un délai de cinq jours.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu déclaré v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.