Co znamená dépense v Francouzština?

Jaký je význam slova dépense v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat dépense v Francouzština.

Slovo dépense v Francouzština znamená útrata, utrácení, výdej, utracený, vydání, výdaj, výdaj, výdaj, výdaje, výdaj, utratit, spotřebovat, vynaložit, spálit, utratit, vynaložit, vydat, utrácet, vydat, vynaložit, utratit, zaplatit, plýtvat, utratit za. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova dépense

útrata

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
William est endetté car ses dépenses excèdent ses revenus.

utrácení

nom féminin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Helen estimait que sa dépense concernant une nouvelle voiture était justifiée puisqu'il lui en fallait une pour se rendre au travail.

výdej

nom féminin (en temps, énergie) (energie, úsilí apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Construire cette cathédrale à l'ère préindustrielle a dû nécessiter d'immenses dépenses d'énergie de la part des ouvriers.

utracený

(argent) (peníze)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Lorsque Janet a examiné ce qu'elle avait acheté au cours du dernier mois, elle a dû admettre que le montant dépensé était assez monstrueux.

vydání

(finanční náklady)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

výdaj

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
3000 livres est une dépense insensée pour une simple robe.

výdaj

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il nous faut une voiture pour nous rendre au travail, c'est une dépense nécessaire (or: ce sont des frais nécessaires).

výdaj

nom féminin (utracená částka)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La société espère récupérer ses dépenses initiales dans ses deux premières années d'activité.

výdaje

nom féminin (podniku)

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
Les dépenses de l'entreprise ont excédé ses revenus cette année.

výdaj

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Sa dernière grosse dépense était pour un smoking. Les dépenses en fournitures de bureau ont doublé cette année.

utratit

verbe transitif (de l'argent)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le gouvernement va dépenser cet argent sur des projets.
Vláda tyto peníze vynaloží na projekty.

spotřebovat, vynaložit

(de l'énergie) (zdroj)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

spálit

(figuré : de l’énergie) (energie)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Laissez courir les enfants pour qu'ils dépensent toute leur énergie.
Nechej děti, ať si tady pobíhají, aby spálily veškerou energii.

utratit, vynaložit, vydat

verbe transitif (de l'argent) (peníze)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nous avons dépensé tout le budget juste pour ouvrir notre bureau.

utrácet

verbe intransitif (de l'argent)

Tu devrais arrêter de dépenser et commencer à faire des économies.

vydat

verbe transitif (utratit peníze)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Kirsty a dépensé plus de 4000€ en chaussures pendant les six derniers mois.

vynaložit

(des efforts) (úsilí)

Tu ne devrais pas faire autant d'efforts pour ses projets.
Neměl bys na jeho projekt vynakládat tolik úsilí.

utratit

(peníze)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Son père va devoir débourser une belle somme pour son mariage.

zaplatit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'ai payé beaucoup plus que ce que la vieille voiture valait.

plýtvat

verbe transitif (penězi)

Il a dilapidé la totalité de son héritage au jeu.

utratit za

verbe transitif

Sophie a dépensé tout son salaire pour une nouvelle robe.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu dépense v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova dépense

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.