Co znamená oferta v Španělština?

Jaký je význam slova oferta v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat oferta v Španělština.

Slovo oferta v Španělština znamená nabídka, nabízená částka, sleva, nabídka, prodejní cena, nabídka, nabídka, nabídka, dostupnost, dosažitelnost, nabídka, nabídka, akce, veřejná soutěž, učinit nabídku, nabídnout, nabídnout, přihodit na, nabídnout cenu, zlevněný, zboží prodávané pod cenou za účelem přilákání zákazníků, nabídka převzetí, nabídka a poptávka, přeplatit, volné místo, akce, zlevněný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova oferta

nabídka

nombre femenino (puja) (aukce)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Su oferta no fue la más alta, no ganó la subasta.
Jeho nabídka nebyla nejvyšší, takže tu aukci nevyhrál.

nabízená částka

La oferta de cinco mil libras esterlinas por el auto fue rechazada por el vendedor.
Nabízená částka 5 000 liber byla prodávajícím odmítnuta.

sleva

nombre femenino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Las chaquetas estaban en oferta porque el clima ya no estaba frío.

nabídka

(pomoc)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Deberías aceptar su ofrecimiento de ayudarte a conseguir empleo.
Měl bys přijmout jeho nabídku pomoci při hledání práce.

prodejní cena

nombre femenino

Aun la oferta es más de lo que estoy dispuesto a pagar.

nabídka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El empleado aceptó la oferta de la empresa para un arreglo legal.

nabídka

nombre femenino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Él ofreció diez libras esterlinas por la mesa y voy a aceptar su oferta.

nabídka

(čin)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La oferta de participaciones en esta empresa ha creado un montón de interés entre los inversores.

dostupnost, dosažitelnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Sam llamó a tres empresas de alquiler de coches, pero no había disponibilidad para el fin de semana festivo.
Sam zavolal do třech půjčoven, ale dostupnost byla během prázdnin mizivá.

nabídka

(nabízená věc)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Esta mañana, mi gato me trajo un ratón muerto como ofrenda.

nabídka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Laura aceptó la propuesta de trabajo de Karen.

akce

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El supermercado tiene una promoción en jabón para lavar esta semana: compre uno, lleve dos.

veřejná soutěž

La licitación de la firma fue aceptada y obtuvieron el contrato.

učinit nabídku

verbo intransitivo (v rámci tendru)

La autoridad local ofrece un buen contrato y nuestra empresa tiene intenciones de ofertar.

nabídnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El hombre ofreció su agradecimiento por todo el aprecio que había recibido de la familia.

nabídnout

(aukce apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Me hizo una oferta por el auto que me pareció conveniente, y se lo vendí.

přihodit na

locución verbal (pujar) (aukce)

En la subasta hizo una oferta de 100 euros por la pintura.
Na aukci obrazu přihodil na sto euro.

nabídnout cenu

locución verbal (v dražbě)

Sheila hizo una oferta por un jarrón en una subasta.

zlevněný

locución adverbial

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A partir de hoy, todos los artículos de este negocio están en oferta.

zboží prodávané pod cenou za účelem přilákání zákazníků

Algunas empresas venden algo a precio muy bajo como oferta gancho para atraer gente que compre otros productos más caros.

nabídka převzetí

locución nominal femenina

Cadbury ha aceptado una oferta pública de adquisición por parte de la empresa de alimentación Kraft.

nabídka a poptávka

locución nominal femenina

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

přeplatit

(dát lepší nabídku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Fernando pujó más que sus competidores en la subasta.

volné místo

(zaměstnání)

La empresa tiene un puesto de recepcionista vacante.

akce

(prodejní)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Hay una oferta especial en el precio de las naranjas en el mercado.
V tom obchodě jsou v akci pomeranče.

zlevněný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Los zapatos en oferta están en el estante del fondo de la tienda.
Zlevněné boty jsou vzadu v krámu na regálu.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu oferta v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.