Co znamená plaint v Francouzština?
Jaký je význam slova plaint v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat plaint v Francouzština.
Slovo plaint v Francouzština znamená litovat, litovat, litovat, stěžovat si, stěžovat si na, stěžovat si na, stěžovat si, že, stěžovat si, být nabručený, stížnost, kňučet, skučet, stěžovat si, stěžovat si na, stěžovat si, stěžovat si na, remcat, brblat, bědovat, hořekovat, reptat na, remcat na, brblat na, napomenout, vytknout, stěžovat si na, stěžovat si, stížnost, stěžovat si, remcat, brblat, nadávat na, stěžovat si, brblat, brečet, stěžovat si, stěžovat si na, brblat kvůli, stěžovat si, protestovat proti. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova plaint
litovat(někoho) Je plains les gens qui ont fait tant d'efforts, mais n'ont pas gagné. |
litovat
Je plains ceux qui perdent leurs parents lorsqu'ils sont jeunes. Lituji ty, kterým v mládí zemřeli rodiče. |
litovatverbe transitif Que vous choisissiez de plaindre ou de condamner, pensez au résultat. |
stěžovat siverbe pronominal Marty ne fait que se plaindre. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Sousedka se občas staví na kafe a postěžuje si na manžela. |
stěžovat si na
Elle n'arrête pas de se plaindre de son mari fainéant et nul. Il s'est plaint de la fuite à son propriétaire. Vždy si stěžuje na svého líného a neschopného manžela. |
stěžovat si na(nemoc, bolest apod.) La patiente se plaint d'une douleur dans le bas du dos. Pacient si stěžoval na bolest zad. |
stěžovat si, že
M. Jones s'est plaint d'avoir été réveillé par l'aboiement du chien de son voisin à cinq heures du matin. Pan Jones si stěžoval, že ho v 5 ráno vzbudil sousedův štěkající pes. |
stěžovat si(formální cestou) Si vous voulez que quelque chose soit fait, vous devez vous plaindre par écrit au conseil municipal. |
být nabručený
|
stížnost
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
kňučet, skučet(figuré, familier) (přeneseně, neformální: stěžovat si) À chaque fois qu'il n'obtient pas ce qu'il veut, Jimmy court pleurer auprès de sa mère. |
stěžovat siverbe pronominal |
stěžovat si na
Au lieu de te lamenter sur ce qui ne va pas dans ta vie, tu devrais être content de ce que tu as. |
stěžovat si
|
stěžovat si na
Colin si neustále stěžuje na svou práci. |
remcat, brblatverbe pronominal (neformální) J'aimerais que Sarah arrête de se plaindre : elle est tellement ingrate. |
bědovat, hořekovat
Les enfants se plaignaient d'avoir faim. |
reptat na, remcat na, brblat na(neformální) Jackson se plaint toujours que sa femme est sur son dos. |
napomenout, vytknout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
stěžovat si na
(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) |
stěžovat si(familier) |
stížnostverbe pronominal (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Les résidents n'arrêtent pas de se plaindre de leur propriétaire. Nájemníci pořád podávají stížnosti na majitele domu. |
stěžovat si(familier) |
remcat, brblat(neformální) |
nadávat na
Les employés étaient à la machine à café et se plaignaient de leurs salaires. Zaměstnanci stáli u automatu na kávu a nadávali na plat. |
stěžovat siverbe pronominal |
brblatverbe pronominal (neformální) J'en ai marre d'entendre Joe se plaindre tout le temps. |
brečet(familier) (přeneseně, neformální: stěžovat si) |
stěžovat siverbe pronominal |
stěžovat si na
Il est toujours en train de se plaindre de son boulot. |
brblat kvůli(hovorový výraz) Te plaindre du temps ne fera pas partir les nuages. |
stěžovat si
|
protestovat proti
|
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu plaint v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova plaint
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.